24
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (SIGUE)
• Tighten the Centerlock Nut (AAX) until it is
fl ush with the end of the Bolt.
• Serrez l’écrou de blocage central (AAX)
jusqu’à ce qu’il soit au ras de l’extrémité
du boulon.
• Apriete la tuerca de bloqueo central (AAX)
hasta que esté a ras del extremo del perno.
!
4.5
• Lift the Dunk Latch (BDL) and Outer Guard (BDN) so the slots line up with the holes in the upper Extension Arms (AKC)
that are closest to the Backboard (AJI). Secure the Dunk Latch and Outer Guard to the upper Extension Arms with
the hardware shown.
• Soulevez le verrou de maintien du panier (BDL) et l’élément de protection extérieur (BDN) afi n que les encoches s’alignent
avec les trous dans les bras d’extension supérieurs (AKC) les plus proches du panneau (AJI). Fixez le verrou de
maintien du panier et l’élément de protection extérieur aux bras d’extension supérieurs avec le matériel montré.
• Levante la estructura del soporte (BDL) y el protector externo (BDN) para alinear las ranuras con los orifi cios de los
brazos de extensión superiores (AKC) que están más cerca del tablero (AJI). Fije la estructura de soporte del tablero y
el protector externo a los brazos de extensión superiores con el equipo que se muestra.
9/16” (x2)
ABB (x1)
6 1/2” (16.5 cm)
ABA (x1)
ABB ABA
BDN
BDL
AKCAKC
AJI
Do not operate the system without the Outer
Guard in place over the Dunk Latch. Doing so
could increase the risk of injuries described on
Page Three. If the Outer Guard becomes loose or
detached, call our Customer Service Department.
Ne pas se servir du système si la Protection
extérieure n’est pas en place au-dessus du
Mécanisme de réglage. Ceci augmenterait le
risque d’accidents, tel que décrit en page 2. Si la
Protection extérieure se détache ou est desserrée,
appelez notre Service Clientèle.
No utilice el sistema si el Protector externo no
está instalado sobre el Mecanismo de ajuste. Al
hacerlo puede aumentar el riesgo de lesiones
descrito en la Página Dos. Si el Protector
externo se afloja o se desprende, llame a
nuestro Departamento de servicio al cliente.
WARNING / AVERTISSEMENT /
ADVERTENCIA
!