25
SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (SIGUE)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
• Lay the backboard and rim assembly next to the pole assembly. Rest the rim on cardboard to prevent scratching. Then,
secure the extension arms (AKC) to the top pole (ALH) with the hardware shown.
• Placer l’assemblage du panneau et de l’anneau à côté de l’assemblage du poteau. Placer l’anneau sur un morceau de
carton pour protéger contre les rayures. Ensuite, attacher les brazos de extensión (AKC) au poteau supérieur (ALH) en utilisant
la quincailerrie indiquée.
• Colocar el conjunto del tablero y del aro a lado del ensamble del poste. Colocar el aro sobre un pedazo de cartón para
evitar rayarlo. Entonces, sujetar los bras de rallonge (AKC) al poste superior (ALH) usando el herraje indicado.
4.5
4.6
(2)
(2)
3/4 in/po (≈19 mm)
1/2 in/po (≈13 mm)
ADG (x2)
ABP (x4)
AAX (x2)
CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED!
CAUTION : UN ADULTE DOIT MAINTENIR LE PANNEAU EN PLACE AVANT QUE L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ !
CUIDADO: ¡UN ADULTO DEBE MANTENER EL TABLERO EN SU LUGAR HASTA FINALIZAR EL ENSAMBLAJE!
AAX
AAX
ABP
ABP
ADG
ALH
ADG
• Tighten the hardware as indicated.
• Serrer la quincaillerie comme indiquee.
• Apretar los herraje indicado.