EasyManua.ls Logo

Light & Motion Sola DIVE 2000 User Manual

Default Icon
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
2. Brightness:
Low - Med - High - Low
1. Spot/Flood toggle:
Travel and Storage/Transporte y almacenaje/
旅行おび保管:
• Switch locked
• Interruptor bloqueado
チの固定位置
• Switch unlocked
• Interruptor desbloqueado
チの固定解除
• Rotate switch to lock/unlock
• Para bloquear/desbloquear, gire el
interruptor
チを回して固定/解除
To save battery, Sola enters a deep standby mode when turned o. It may take up to
8 seconds for the light to respond when the charger is plugged in. If the light does
not respond after 8 seconds, rapidly tap the charger against the charge contacts a few
times, and then plug it back in.
Para ahorrar energía, Sola entra en un modo de espera profundo tras el apagado, por
lo que puede llegar a tardar hasta 8 segundos en responder después de conectar el
cargador. Si el foco no responde después de 8 segundos, golpee con el dedo suave-
mente algunas veces el cargador contra el punto de carga, y después vuelva a golpee
con el dedo suavemente algunas veces.
ー節約のめ、Solaは電源が切れプスバイモーになます
充電アダプターをし込んだ場合、ト点灯でに8秒ほかかがあ
が8秒以上経過し点灯しい場合、充電接続部分をてか差し
てくだ
Sola
®
2000/1200/800
Owner’s Manual
Manual del usuario/取扱説明書
THIRD ANGLE PROJECTION
64
SURFACE FINISH:
DOCUMENT TYPE:
SHEET OF
DESIGNED BY:
DRAWN BY:
CAD PART OR ASSY. NAME
MATERIAL:
D
C
B
A
A
B
C
D
1
2
3
45
6
7
8
8
7
6
5
4
3
E
F
F
Change "DrawnBy"
REV
1
:1
TOLERANCES:
UNITS:
D
SIZE:
DO
NO
T
SC
A
LE THIS DRAW
I
NG
SOL
A
V
ID
EO
1
200, LI
G
HT
HE
A
D
DRAWING TITLE:
Change "Finish"
1
1
SCALE
A
FINISH:
824-
0
247-manual
ANGLES:
7/7/2011
X
.
X
XX
THE PROPERTY OF LIGHT & MOTION
REV
A
0.005
NEITHER IT NOR THE INFORMATION CONTAINED
0
.
010
824-0247-manual
HEREIN SHALL BE DISCLOSED TO OR
0
.5
(UNLESS OTHERWISE SPECIFIED)
TEL: (831) 645-1525 - FAX: (831) 375-2517
DUPLICATED NOR USED BY OTHERS EXCEPT AS
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
PROPRIETARY INFORMATION OF SAME.
A
D
CREATION DATE:
AUTHORIZED IN WRITING BY LIGHT & MOTION
REV:
INDUSTRIES AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
CAD DRAWING NAME:
INDUSTRIES.
DRAWING NUMBER
300 Cannery Row, Monterey, CA 93940
824-0247.SLDASM
I
N
C
H
DWG. NO.
824-0247-manual.SLDDRW
SHEET:
824-0247-manual 1
E
X
.
X
0.
020
X.X
X
PROPRIETARY NOTICE: T
HIS DOCUMENT IS
L
IGHT
& M
OTION
I
NDUSTRIES
NOTES:
ASSEMBLY SPEC
Light & Motion
Hand Built In California
www.lightandmotion.com
905-0368-B
4. SOS Mode:
With light o, hold switch “back” for 4
seconds to engage SOS mode. To exit SOS
mode, hold switch in either direction for
2 seconds to turn o, or press the switch
forward and release it to turn light on in
normal mode.
5. Travel Lockout Mode (Sola Dive 2000 & 1200):
With light o, hold switch “forward” for 4 seconds.
The light turns on, then o, and the dashboard
lights ash red 5 times. The light is now in Travel
Lockout Mode and will not turn on. It will charge
as usual in this mode. To exit, hold switch “for-
ward” for 4 seconds. Dashboard lights will ash
green 5 times, and the light turns on.
3. Off:
Hold either direction 2 seconds.
Operation/Instrucciones de uso/操作方法:
1. Interruptor de modo linterna/reector:
2. Intensidad: (Baja – Media – Alta – Baja)
3. Para apagar: Presione el interruptor en cualquier dirección durante 2 segundos.
4. Modo de emergencia (SOS): Para activar el modo de emergencia, apague el foco y presione el interruptor «hacia
atrás» durante 4 segundos. Para desactivar el modo de emergencia, presione el interruptor en cualquier dirección durante 2
segundos para apagar el foco, o presione el interruptor hacia delante y suéltelo para encender la luz normalmente.
5. Modo de bloqueo durante el transporte (solo para Sola Dive 2000 & 1200):
Apague el foco y presione el interruptor «hacia delante» durante 4 segundos. El foco se encenderá, luego se
apagará, y las luces del panel se encenderán y apagarán en rojo 5 veces. Active el modo de bloqueo para evitar
que el dispositivo se encienda accidentalmente durante el transporte. El dispositivo se puede cargar normalmente
durante el modo de bloqueo. Para desactivar el modo de bloqueo, presione el interruptor «hacia delante» durante
4 segundos. Las luces del panel se encenderán y apagarán en verde 5 veces y el foco se encenderá normalmente.
delete.
1. ット / フラッド :
2. 明るさ: (低 – 中 – 高 – 低)
3. オフ: ちらかの方向に2秒間押し続け
4. SOSモー: ライトを消した状態で、ッチ「後方」に4秒間押し続けとSOSモードになりSOSモー
を終了すには、スイチをかの方向に2秒間押し続けまは、スイチを前方に押て放と通常設
ります。
5. トラ ルロックウトモ ード (Sola Dive 2000, 1200のみ): ラが消えた状態でスイチを「前方」に4秒間
押し続けます。ライトは灯してから消え、ッシュボードライトが赤く5回 滅します。ライトはトラベルロックアウ
モーなり点灯しません。本設定におても充電可能です。本設定を解除する場合、「前方」に4秒間押
し続けます。ダッシュボードライトが緑に5 し、ライトが点 灯します。
1. Unthread bezel.
2. Remove LED plate from 1x5 socket (electrically disconnecting the LEDs from the battery).
3. Keep O-Ring in place and protect from debris.
5. Thread bezel back on
Security Disassembly / Desmontaje de seguridad / ュリ
4. Rotate the LED plate and plug the 1x5 pin connector into
empty slot for air travel.
Airline Security Only
1. Desenrosque el bisel.
2. Retire la placa LED del portalámparas 1x5 (desconectando las bombillas LED de la
batería).
3. Asegúrese de que el empaque está limpio y bien colocado.
5. Vuelva a enroscar el bisel.
4. Gire la placa LED y mantenga el conector 1x5 conectado a
la ranura vacía durante el transporte aéreo.
Seguridad aérea
1 . して しま す。
2. LEDプレを1x5ら外す (LEDをーより遮
断しま)
3. Oリングはそままし、汚れか保護し
5. ベゼルを元に戻て締め
4. LEDプートを回て1x5ンコーを機内
持ち込み用の空きスロットに差し込みます
航空会社のセキ対応
6. To reassemble, reverse the steps
6. Para volver a conectar la placa LED, repita los pasos en
orden inverso.
6. 組み立て直す場合は、の手順を逆に行います
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Light & Motion Sola DIVE 2000 and is the answer not in the manual?

Light & Motion Sola DIVE 2000 Specifications

General IconGeneral
Lumens2000
Depth Rating100 meters
Battery TypeLithium-ion
Light SourceLED
MaterialAluminum
ModesHigh, Medium, Low
Beam Angle60°

Summary

Airline Security Procedures

Security Disassembly

Steps to safely disassemble the light for airline transit, disconnecting LEDs from the battery.

Travel Lockout Mode

Instructions to engage travel lockout mode to prevent accidental activation during transport.

Travel and Storage

Guidelines for locking the control switch for safe travel and storage.

Light Operation and Modes

Spot/Flood Toggle

How to switch between spot and flood beam patterns.

Brightness Adjustment

Cycle through brightness levels: Low, Medium, High, and back to Low.

Turn Off

Hold either direction on the switch for 2 seconds to turn off the light.

SOS Mode

Activate SOS mode by holding the switch back for 4 seconds when off.

Battery and Charging Information

Battery Status Indicators

Understand battery level during charging and discharging via LED indicators.

Charging Procedure

Align the guide pin to connect the universal charger for optimal charging.

Brightness Runtime

Details on light runtime at different brightness levels for various models.

Product Safety and Warranty

Safety Features

Information on safety features like switch locking and temperature sensors.

Standard Warranty

Details of the limited two-year warranty against defects in workmanship and material.

Important Usage Information

Key advice on light storage, switch locking, and rinsing equipment after use.

Related product manuals