EasyManua.ls Logo

Lombardini LDW 1003 - Page 7

Lombardini LDW 1003
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00
Sequenze API / MIL - Sequences API / MIL
API / MIL Sequences - API / MIL-Sequenzen
Secuencias API / MIL - Sequências API / MIL .................................................65
Gradazioni SAE - Viscosité SAE - SAE Grade
SAE Viskositätsklasse - Viscosidad SAE - Gradação SAE .............................65
Capacità olio motori - Capacitè huile moteurs - Engines oil capacity
Ölinhalt-Motoren - Capacidad aceite motores - Capacidade de oleo de
motores............................................................................................................67
6
Rifornimento combustibile - Ravitaillement combustible -
Refueling - Kraftstoff einfüllen - Suministración combustible
Reabastecimiento combustivel
.................................................................. 68-70
Disareazione - Deareation - Air bleeding - Entlüftung
Purgado del circuito de inyección - Disarejação........................................ 71-72
Speciche combustibile ...................................................................................73
Spécications du carburant ............................................................................ 74
Fuel recommendations ...................................................................................75
Spezikationen für den Kraftstoff .................................................................... 76
Especicaciones del combustible ................................................................... 77
Especicaçôes do combustivel........................................................................78
7
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
..... 79-93
Rifornimento olio motore - Ravitaillement huile moteur.
Fill crankcase with oil - Öl-aufüllen.
Suministración aceite motor. - Reabastecimento óleo motor. ................... 80-81
Rifornimento liquido di raffreddamento - Ravitaillement liquide
Réfrigérant - Coolant refueling - Kühlüssigkeit auffüllen.
Suministración liquido para refrigeración.
Reabastecimento liquido de esfriamento.
................................................. 82-84
Disareazione del circuito di raffreddamento
Dèsaèration du circuit de refroidissement
Air bleeding of cooling circuit - Entlüftung des Kühlkreislaufs
Desaereación del cicuito de refrigeración
Desgaseicação do circuito de arrefecimento
.................................................85
AVVIAMENTO - DEMARRAGE - STARTING - ANLASSEN
ARRANQUE - AVIAMENTO ...................................................................... 86-87
Descrizione delle spie - Description des voyants
Indicators description - Beschreibung der Kontrolllampen
Descripción de los testigos - Descrição dos indicadores luminosos ......... 88-92
Dopo l’avviamento - Apres le demarrage - After starting
Nach dem anlassen - Despues del arranque - Depois do aviamento .............93
Rodaggio - Rodage - Run-In - Einlaufen - Rodaje - Rodagem ........................93
Prima dell’arresto - Avant l’arret - Before stopping
Vor dem abstellen - Aantes del paro - Aantes da parada ................................93
Arresto - Arret - Stopping - Abstellen - Paro - Parada .....................................93
8
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE
WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
.............................. 94-120
Controllo livello olio motore - Contrôle niveau huile moteur.
Engine oil level check - Ölstanddaten-Kontrolle.
Comprobación nivel aceite del motor - Contrôle nivel óleo do motor.
.............96

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 1003

Related product manuals