EasyManuals Logo

LONCIN G 200 F User Manual

LONCIN G 200 F
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
Deutsch
Español Slovensky
SICHERHEIT DES MOTORS SEGURIDAD DEL MOTOR
BEZPEâNOSË MOTORA
einen Neustart des Motors.
Beim Arbeiten mit dem Gerät
Halten Sie weder den Motor noch das Gerät in einem Winkel,
bei dem Kraftstoff ausfließen kann.
Stellen Sie den Motor nicht durch Schließen des Vergasers ab.
Beim Transport oder Lagern des Geräts
Transportieren oder lagern Sie das Gerät mit LEEREM
Kraftstofftank.
Beim si Lagern des Kraftstoffs
Lagern Sie den Kraftstoff fern von Öfen, Kesseln oder anderen
Haushaltsgeräten mit Zündflamme sowie von anderen
möglichen Zündquellen, um ein Entzündungsrisiko der
Kraftstoffdämpfe zu vermeiden.
ACHTUNG - Beim Start erzeugt der Motor Funken.
Die Funken können ggf. im Umfeld vorhandene
entflammbare Gase entzünden und somit Brände
oder Explosionen verursachen.
Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteter Umgebung,
nicht in explosiven oder entzündlichen Bereichen bzw. in
geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie aufgrund ihrer hochentzündlichen Dämpfe
keine unter Druck stehenden Startbeschleuniger.
ACHTUNG - Durch das schnelle Wiederaufwickeln
des Startzugs (Rückschlag) besteht die Gefahr, dass
Hand und Arm vor Loslassen zum Motor gezogen
werden. Dies kann Knochenbrüche, Prellungen,
Verstauchungen oder Verzerrungen verursachen.
Ziehen Sie daher das Startseil langsam, bis Sie einen
bestimmten Widerstand spüren, und anschließend schnell
durch.
Die Komponenten von direkt angekoppelten Geräten, wie
zum Beispiel und nicht ausschließlich Messer, Turbinen,
Zahnräder usw., müssen unlösbar befestigt sein.
ACHTUNG - Die Motoren erzeugen Kohlenmonoxid,
ein giftiges und farb- sowie geruchloses Gas.
ABIERTO/ARRANQUE, sitúe el acelerador en la posición FAST
(rápido) y dé marcha hasta que el motor arranque.
Cuando utilice la máquina
No incline el motor ni la máquina hasta un punto en que se
pueda derramar la gasolina.
No cierre el carburador para detener el motor.
Cuando transporte o guarde la máquina
Transporte y guarde la máquina siempre con el depósito de
combustible VACÍO.
Cuando almacene la gasolina
Guárdela lejos de hornos, estufas, calderas u otros aparatos
dotados de llamas piloto, y de toda otra posible fuente de
ignición, para evitar que los vapores prendan fuego.
ATENCIÓN - Cuando el motor arranca se generan
chispas. Las chispas pueden encender los gases
inflamables que haya en el ambiente, con peligro de
incendio o explosión.
Use el motor sólo en sitios bien ventilados; no lo utilice
en atmósferas explosivas o inflamables, ni en ambientes
cerrados.
No emplee spray de arranque porque los vapores son
inflamables.
ATENCIÓN - Si, después de dar arranque, la cuerda
se volviera a enrollar rápidamente (contragolpe),
tiraría de la mano y del brazo hacia el motor sin
dar tiempo a soltarla. Esto puede causar fracturas,
fisuras, contusiones o torceduras.
Cuando ponga el motor en marcha, tire de la cuerda con
suavidad hasta que note una cierta resistencia, y entonces tire
rápidamente.
Los componentes de la máquina que se acoplan directamente,
por ejemplo (sin exclusión de otros) cuchillas, turbinas, poleas
o ruedas dentadas, deben fijarse de modo firme y seguro.
ATENCIÓN - Los motores generan monóxido de
carbono, un gas venenoso que es incoloro e inodoro.
V prípade úniku paliva pred ‰tartovaním najprv poãkajte,
aby sa benzín odparil.
Pri zahltení motora presuÀte ‰tartér do polohy
OTVOREN¯/CHOD, prepnite akcelerátor do polohy
FAST (r˘chlo) a skúste na‰tartovaÈ, k˘m motor
nenaskoãí.
Pri pouÏívaní zariadenia
Motor, ani zariadenie nenaklápajte tak, Ïe by sa mohol
vyliaÈ benzín.
K zastaveniu motora nezatvárajte karburátor.
Pri preprave alebo pri uskladnení zariadenia
Zariadenie prepravujte a uskladÀujte iba s PRÁZDNOU
nádrÏou.
Pri uskladnení benzínu
NeuskladÀujte v blízkosti sporákov, kotlov, pecí ani
in˘ch elektrospotrebiãov, v ktor˘ch je plameÀ a v
blízkosti in˘ch moÏn˘ch zdrojov poÏiaru, aby ste predi‰li
tomu, Ïe sa benzínové v˘pary vznietia.
POZOR - Pri ‰tartovaní motora vznikajú iskry.
Iskry môÏu zapáliÈ horºavé plyny v okolí a môÏu
byÈ príãinou poÏiaru alebo v˘buchu.
Motor pouÏívajte iba v dobre vetran˘ch priestoroch;
nepouÏívajte ho vo v˘bu‰nom, horºavom priestore, ani v
uzavret˘ch priestoroch.
NepouÏívajte ‰tartovacie kvapaliny pod tlakom, pretoÏe
ich v˘pary sú horºavé.
POZOR - R˘chle spätné navinutie ‰tartovacieho
lanka (spätn˘ ráz) stiahne ruku a rameno
smerom k motoru e‰te skôr, ako ho stihnete
pustiÈ. MôÏe spôsobiÈ zlomeniny, vykíbeniny,
pomliaÏdeniny alebo vyvrtnutia.
Pri ‰tartovaní motora Èahajte pomaly, k˘m nepocítite
urãit˘ odpor, potom potiahnite r˘chlo.
âasti zariadení, ktoré sa pripájajú priamo, ako napríklad
(nielen uvedené) ãepele, turbínky, remenice, ozubené
kolesá a pod. musia byÈ namontované veºmi pevne.
POZOR - Motory produkujú oxid uhoºnat˘, ktor˘
je jedovat˘, bezfarebn˘ a bez zápachu.
Motor ‰tartujte a pouÏívajte iba na otvoren˘ch
priestoroch.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LONCIN G 200 F and is the answer not in the manual?

LONCIN G 200 F Specifications

General IconGeneral
BrandLONCIN
ModelG 200 F
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals