EasyManua.ls Logo

Lutron Electronics QSNE-4A-D - Limited Warranty Details

Lutron Electronics QSNE-4A-D
4 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
2
3
5
6
4
I pulsanti e i LED sul lato frontale dell’unità vengono utilizzati per la
programmazione e per l’individuazione e la risoluzione dei problemi. Se per
accedere a tali pulsanti e LED vi è il rischio di contatto con li esposti, tale
operazione dovrà essere eseguita da un tecnico qualicato in conformità alle
normative locali applicabili.
Nota: per ulteriori informazioni sul funzionamento dell’unità e sulle speciche, consultare
il documento Lutron
® codice 369583 (per LQSE-4A-D) o 369609 (per QSNE-4A-D)
disponibili presso il sito www.lutron.com.
Montaggio
Montare in un quadro IP20 (minimo) con barra DIN integrata.
I relè interni generano un rumore percettibile; montare l’unità dove questo sia accettabile.
La larghezza dell’unità è pari a 12 moduli DIN (216 mm).
Montare su barra DIN con clip sulla parte inferiore dell’unità. Le clip possono essere estratte con
un cacciavite.
Cablaggio di rete
Togliere tensione all’unità e collegare alla rete come illustrato.
Applicare tensione. Se il cablaggio è corretto si accende il LED “Power” (Accensione).
Vericare il cablaggio
Per vericare che non vi siano guasti nel carico o nel cablaggio, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Togliere tensione.
Collegare i carichi al connettore fornito che bypassa l’unità e la protegge da guasti.
Applicare tensione e assicurarsi che i carichi desiderati si accendano senza problemi.
Cablaggio zona
Potenza: 800 W zona 1; 500 W zona 2-4.
Un declassamento di 100 W è richiesto su tutte le zone di un singolo modulo in un unico
quadro DIN non ventilato, se la temperatura ambiente del locale è compresa tra 30 °C e 40 ºC.
Un declassamento di 200 W è richiesto su tutte le zone per quadri DIN non ventilati in più
ranghi, se la temperatura ambiente del locale è compresa tra 30 °C e 40 ºC.
Togliere tensione.
Collegare i carichi come mostrato.
Applicare tensione. I pulsanti “Zone” (Zona) e
/ possono essere usati per controllare
localmente ogni zona.
Per impostazione predefinita, ogni zona è disassegnata e accenderà o spegnerà il carico
finché non viene programmata.
Premere il pulsante “Zone” (Zona) per attivare la zona e
/ per regolare il livello di luminosità.
Premere un altro pulsante “Zone” (Zona) per disattivare la prima zona e attivarne un’altra.
Nota: se si utilizzano trasformatori a nucleo di ferro, devono essere adatti all’uso con un interruttore
elettronico o dimmer secondo quanto previsto dalla Clausola 8.3 della norma IEC/EN 60669-2-1.
Link QS (IEC PELV) Speciche: 24 V- 132 mA, 4 PDU
Togliere tensione mentre si lavora all’unità.
Collegare il link QS all’unità come illustrato. Notare che i terminali 3 e 4 sono un doppino
intrecciato e schermato.
Il collegamento può essere del tipo daisy chain o con rubacorrente (T-tap), di lunghezza non
superiore a 609 m.
Per QSNE-4A-D, collegare il morsetto 2 in modo che alimenti un massimo di 4 PDU. Non
collegare il morsetto 2 tra i dispositivi che alimentano PDU. Per maggiori informazioni, consultare il
documento codice 369405 disponibile presso www.lutron.com.
• Su LQSE-4A-D, non effettuare il collegamento al morsetto 2.
Ingresso a contatti di emergenza (bassa tensione IEC PELV)
In caso di mancato utilizzo, lasciare installato il ponticello sui morsetti CCI.
Togliere tensione mentre si lavora all’unità e cablare la sezione CCI come illustrato.
L’ingresso è Normalmente Chiuso. Se è aperto l’unità andrà su livelli di illuminazione di emergenza
e non risponderà agli ingressi da altri dispositivi.
Ingressi multifunzione (IEC PELV) Speciche: 20 V- 50 mA ciascuno
Nota: ingressi multifunzione disponibili solo su QSNE-4A-D.
Ciascun ingresso accetta un’uscita da un sensore di presenza o di luminosità, un ricevitore a
infrarossi (IR) o un interruttore a contatti puliti a bassa tensione IEC PELV (di terzi).
Togliere tensione mentre si lavora all’unità e cablare come illustrato.
La lunghezza del cablaggio al sensore/dispositivo di ingresso non deve superare i 30 m.
* Nota: il sensore di luminosità con infrarossi richiede due ingressi. È possibile collegare solo un dispositivo a
infrarossi per ingresso. Se il segnale a infrarossi dal sensore di luminosità è collegato, un altro dispositivo non
può essere collegato allo stesso ingresso e viceversa.
** Nota: collegare il lo grigio nei modelli di sensori di presenza -R.
控制器的按键和 LED 指示灯用于设置和诊断。如使 LED
指示灯时有暴露的接线,必须由经过认证的电工按照当地电气规定来
操作控制器。
注: 有关控制器操作和额定值的更多信息,请参考www.luton.com 上的
Lutron
® P/N 369583(用于 LQSE-4A-D)或369609(用于 QSNE-4A-D)。
安装
安装在带集成 DIN 轨的 IP20(最小)电柜中。
内部继电器可能会发出噪音,请将其安装在可接受的地方。
控制器是 12 DIN 模块 (216 mm) 宽。
使用夹子将 DIN 轨安装在控制器底部。夹子可用螺丝刀拔出。
主路接线
关闭电源,保持到控制器的接线,如图所示。
通电,如果接线正确,“Power”(电源)LED 指示灯将亮起。
检查接线
按照以下步骤检查负载或接线有无故障。
切断电源。
将负载连接到提供的导线上(旁路控制器,不受故障影响)。
通电,确保所需的负载电源打开,没有任何故障。
光区接线
额定值: 800 W 光区1; 500 W 光区 2-4.
如果房间温度在 30 ºC 40 ºC 之间,在单排非通风 DIN 电柜中,单个
模块上的所有光区需要降额100 W。
如果房间温度在 30 ºC 40 ºC 之间,在多排非通风 DIN 电柜中,所有光
区需要降额 200 W
切断电源。
连接负载,如图所示。
通电,可使用 “Zone”(光区)
/ 按键以本地控制每个光区。
每个光区默认是未分配的,将打开或关闭负载电源,直至其完成设置。
”Zone” (光区)按键启动光区并
/ 并调节灯光亮度。按下其
”Zone”(光区)按键将停用第一个光区并启动新的光区。
注: 如果使用了铁芯变压器,则这些变压器必须是按照IEC/EN 60669-2-1
8.3 条的规定,设计用于电子开关 或调光器。
QS 链路(IEC PELV) 额定值:24 V- 132 mA4 PDU
维修控制器时请关闭电源。
QS链路接线到设备,如图所示。注意端子 3 4 是屏蔽双绞线。
链路可以是菊链式或 T 形抽头式联接,长度不超过 609 m
对于 QSNE-4A-D,连接端子 2,让它可以向最多 4 PDU 供电。不要连接
到向 PDU 供电的设备间的端子 2 上。更多信息,请访问 www.lutron.com 上的
P/N 369405
LQSE-4A-D上,请勿连接到端子2上。
应急触点闭合输入(IEC PELV)
如果不需要,保留 CCI 端子上预装的跳线。
维修控制器和接线 CCI 时关闭电源,如图所示。
输入是常闭,如果打开的设备将进入应急灯光亮度并且没有响应其他设备
的输入。
多功能输入(IEC PELV) 额定值:20 V- 50 mA 每个
注: 多功能输入仅在QSNE-4A-D 上提供。
每个输入接受来自占用或日光传感器、IR 接收器或 IEC PELV干式接触开关
(其他厂商)的一个输出。
维修控制器和接线时关闭电源,如图所示。
至传感器/输入设备的接线长度不要超过 30 m
* 注: IR 的日光传感器需要两个输入。 每个输入只能连接一个 IR 设备。如果已经连接来
自日光传感器的 IR 信号,就不能将另一个控制器连接到同一输入,反之亦然。
** 注: 连接 –R占用传感器型号上的灰色线。
6
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
QSNE-4A-D
1
2
3
4
5
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
Common
Common
20V_S1
20V_S3
20V_S2
20V_S4
S1
S3
S2
S4
Com
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
CCI
8 mm
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
0,6 N•m
LUTRO
N
R
LUTRO
N
R
8 mm
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
0,6 N•m
LQSE-4A-DQSNE-4A-D
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
(4) _
(3) MUX
(2) 24 V-
(1) COM
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
(4) _
(3) MUX
(1) COM
(2)
QSNE-4A-D
Die Tasten und LEDs im Gerät werden für Programmierung und Fehlersuche
verwendet. Wenn beim Zugriff auf Tasten und LEDs Drähte freigelegt
werden, muss der Zugriff auf das Gerät durch einen qualizierten Elektriker
entsprechend den geltenden Vorschriften erfolgen.
Hinweis: Weitere Informationen zum Betrieb und Daten zum Gerät nden Sie auf www.lutron.com
unter Lutron
®-Bestell-Nr. 369583 (für LQSE-4A-D) bzw. 369609 (für QSNE-4A-D).
Montage
Montieren Sie das Gerät in einem Schrank mit Schutzklasse IP20 (mindestens) mit integrierter Hutschiene.
Die internen Relais erzeugen hörbare Geräusche. Wählen Sie einen Standort, an dem diese
Geräusche nicht stören.
Das Gerät ist 12 TE (DIN-Module) (216 mm) breit.
Bringen Sie das Gerät mit den Klemmen an der Unterseite an der Hutschiene an. Die Klemmen
können mit einem Schraubendreher herausgezogen werden.
Netzspannungsverkabelung
Schalten Sie den Strom ab und schließen Sie die Netzleitung wie abgebildet am Gerät an.
Schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Gerät korrekt angeschlossen ist, leuchtet die „Power”-LED (Netzspannung).
Überprüfung der Anschlüsse
Überprüfen Sie anhand der nachstehenden Schritte, ob Last und Verdrahtung fehlerfrei sind.
Schalten Sie das Gerät aus.
Schließen Sie die Lasten am dafür vorgesehenen Stecker an, der das Gerät umgeht und es vor
Störungen schützt.
Schalten Sie das Gerät ein und achten Sie darauf, dass die gewünschten Lasten störungsfrei
eingeschaltet werden.
Zonenausgänge
Nennwerte: 800 W Zone 1; 500 W Zone 2-4.
Wenn die Raumtemperatur zwischen 30 °C und 40 °C liegt, ist an allen Zonen für ein einzelnes
Modul in einem DIN-Gehäuse ohne Belüftung eine Leistungsverringerung von 100 W erforderlich.
Wenn die Raumtemperatur zwischen 30 °C und 40 °C liegt, ist an allen Zonen für Mehrreihen-
DIN-Gehäuse ohne Belüftung eine Leistungsverringerung von 200 W erforderlich.
Schalten Sie das Gerät aus.
Schließen Sie die Lasten wie gezeigt an.
Schalten Sie das Gerät ein. Mit den Tasten „Zone” und
/ kann jede Zone lokal gesteuert werden.
Jede Zone ist standardmäßig nicht zugeordnet und schaltet die Last ein oder aus, bis sie
programmiert worden ist.
Drücken Sie eine „Zone” -Taste, um die jeweilige Zone zu aktivieren, und
/ , um ihre
Helligkeit einzustellen. Drücken Sie eine andere „Zone”-Taste, um die erste Zone zu deaktivieren
und eine neue zu aktivieren.
Hinweis: Wenn Eisenkerntransformatoren verwendet werden, müssen sie entsprechend IEC/EN
60669-2-1, Absatz 8.3, für elektronische Schalter oder Dimmer ausgelegt sein.
QS-Bus (IEC PELV) Nennwerte: 24 V- 132 mA, 4 PDU
Schalten Sie das Gerät zur Wartung ab.
Schließen Sie den QS-Bus wie gezeigt am Gerät an. Beachten Sie, dass Klemmen 3 und 4 ein
abgeschirmtes verdrilltes Paar sind.
Der Bus kann in Reihe oder als T-Abzweigung verdrahtet werden, maximale Länge 609 m.
Schließen Sie beim QSNE-4A-D Klemme 2 so an, dass sie maximal 4 PDU liefert. Schließen
Sie Klemme 2 nicht zwischen Geräten an, die PDU liefern. Weitere Informationen nden Sie in
Bestell-Nr. 369405 auf www.lutron.com.
Schließen Sie am LQSE-4A-D Klemme 2 nicht an.
Notbetriebseingang mit potentialfreien Kontakten (IEC PELV)
Wenn sie nicht gebraucht werden, lassen Sie die vorinstallierte Brücke in den Klemmen für den
potentialfreien Eingang.
Schalten Sie das Gerät zur Wartung ab und verdrahten Sie den potentialfreien Eingang wie
abgebildet.
Der Eingang ist gewöhnlich geschlossen. Wenn er öffnet, geht das Gerät auf
Notbetriebsbeleuchtung über und reagiert nicht auf Eingangssignale von anderen Geräten.
Multifunktionseingänge (IEC PELV) Nennwerte: 20 V- jeweils 50 mA
Hinweis: Multifunktionseingänge sind nur am QSNE-4A-D verfügbar.
Jeder Eingang nimmt einen Ausgang von einem Präsenzmelder oder Tageslichtsensor, einem
IR-Empfänger oder einem IEC-PELV-Schalter mit potentialfreien Kontakten (Fremdhersteller) auf.
Schalten Sie das Gerät während der Wartung ab und nehmen Sie die Verdrahtung wie abgebildet vor.
Die Kabellänge zum Sensor/Eingangsgerät darf 30 m nicht überschreiten.
* Hinweis: Ein Tageslichtsensor mit IR benötigt zwei Eingänge. Es kann nur ein IR-Gerät pro Eingang verbunden
werden. Wenn eine Verbindung mit dem IR-Signal von einem Tageslichtsensor besteht, darf keine andere
Steuerung mit demselben Eingang verbunden werden und umgekehrt.
** Hinweis: Schließen Sie den grauen Leiter an Präsenzmeldermodellen -R an.
DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation. ITALIANO Leggere attentamente prima di procedere all’installazione.
简体中文
安装之前请参阅
Stromschlaggefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher
Verletzungen.Vor Installation des Geräts den Strom am
Sicherungsautomaten abstellen.
ACHTUNG
Pericolo di folgorazione. Può causare gravi lesioni o
morte. Prima di installare l’unità, togliere tensione a
livello dell’interruttore automatico.
AVVERTENZA
警告
电击危险。可导致人员严重受伤或死亡。
安装控制器前断开断路器。
LED-Diagnoseanzeigen
LED Verhalten der LED Beschreibung
Power
(Netzspannung)
Kontinuierlich an Normalbetrieb
Aus Allgemeiner Systemdefekt/keine Versorgungsspannung;
überprüfen, ob der Sicherungsautomat an ist
Hi Temp
(Hochtemperatur)
Aus Normalbetrieb
1 Sek an, 7 Sek aus
Gerät ist zu heiß, Lasten auf 25% Leistung
Kontinuierlich an Modul ist zu heiß, Lasten wurden abgeschaltet
Blinkt: 1-mal/Sek. Das Modul ist jetzt auf eine annehmbare Temperatur
abgekühlt
Prog
(Programm)
Aus Gerät im normalen Modus
Blinkt: 1-mal/Sek. Gerät im Programmiermodus
Zone 1-4 Aus Normaler Betrieb: Zone aus
Kontinuierlich an Normaler Betrieb: Zone ein
Blinkt 1-mal, Pause Zone für manuelle Steuerung ausgewählt
Ausgang kurzgeschlossen: Verdrahtung überprüfen
und eine der folgenden Maßnahmen durchführen, um
die betreffende Zone einzuschalten:
-
Die betreffende Zone”-Taste und dann am Gerät
drücken
- Eine „Scene”-Taste (Szene) an einem
angeschlossenen QS-Gerät drücken
- Die Reset-Taste neben der Klemme für den
potentialfreien Eingang drücken
- Gerät aus- und wieder einschalten
Blinkt 2-mal, Pause Überspannung: Lutron verständigen
Blinkt 3-mal, Pause Kurzgeschlossene Komponente: Lutron verständigen
Blinkt 4-mal, Pause Übertemperatur: die Zone kann überlastet sein, alle
Lasten auf 25% Leistung
Blinkt 5-mal, Pause Übertemperatur: die Zone kann überlastet sein, alle
Lasten abgeschaltet
Blinkt schnell: 10-mal/Sek. Mehrere Fehler: Lutron verständigen
CCI
Kontinuierlich an Normalbetrieb
Blinkt schnell: 10-mal/Sek. Notfallbetrieb/Kontakt offen/Brücke fehlt
Input
(Eingang)
Kontinuierlich an Anzeige des verdrahteten Eingangs
Blinkt: 1-mal/Sek.
Anzeige des Ferneingangs an einem QS-Sensormodul (QSM)
Input S1-S4, nur
QSNE-4A-D
I
Aus
Sensor wurde nie erkannt oder empfängt zur Zeit keine Daten
Kontinuierlich an/blinkt Sensor wurde erkannt und empfängt zur Zeit Daten
Def, Opt 1-3,
nur
QSNE-4A-D
Aus Gerät im normalen Modus
Blinkt/an Gewählte Option für Programmiermodus
Normale comportamento dei LED
LED Comportamento del LED Descrizione
Power
(Alimentazione)
Acceso sso Funzionamento normale
Spento Guasto generale di sistema/assenza di alimentazione;
vericare che l’interruttore sia allo stato On
Hi Temp
( Alta temperatura)
Spento Funzionamento normale
1 sec. acceso, 7 sec. spento
L’unità è surriscaldata, carichi ridotti al 25% della potenza
Acceso sso L’unità è surriscaldata, carichi staccati
Lampeggiante:
1 lampeggio/sec.
L’unità, prima surriscaldata, si è raffreddata
raggiungendo una temperatura accettabile
Prog
(Programmazione)
Spento Dispositivo in modalità normale
Lampeggiante: 1 lampeggio/sec.
Dispositivo in modalità di programmazione
Zona 1-4
( Zona 1-4)
Spento Funzionamento normale: zona spenta
Acceso sso Funzionamento normale: zona accesa
1 lampeggio, pausa Zona selezionata per il controllo manuale
Uscita in corto circuito: vericare il cablaggio
ed effettuare una delle seguenti operazioni per
accendere la zona interessata:
- Premere il pulsante Zone” (Zona) in questione,
quindi premere
sull’unità
- Premere un pulsante “Scene” (Scena) su un
dispositivo QS collegato
- Premere il pulsante Reset accanto al morsetto CCI
- Spegnere e riaccendere l’unità
2 lampeggi, pausa Sovratensione: contattare Lutron
3 lampeggi, pausa Componente in cortocircuito: contattare Lutron
4 lampeggi, pausa Sovratemperatura: la zona può essere sovraccaricata,
tutti i carichi ridotti al 25%
5 lampeggi, pausa Sovratemperatura: può esservi un sovraccarico, tutti
i carichi spenti
Lampeggio rapido:
10 lampeggi/sec.
Più errori: contattare Lutron
CCI Acceso sso Funzionamento normale
Lampeggio rapido:
10 lampeggi/sec.
Modalità emergenza/Contatto aperto/Ponticello
mancante
Input
(Ingresso)
Acceso sso Visione dell’ingresso cablato
Lampeggiante:
1 lampeggio/sec.
Visione dell’ingresso remoto su un modulo sensore
QS (QSM)
Input (Ingresso)
S1-S4
QSNE-4A-D solo
Spento Sensore non rilevato o attuale assenza diinformazioni
Acceso sso/Lampeggiante
Il sensore viene rilevato e si stanno ricevendo informazioni
Def, Opt 1-3
(Predef., Opz. 1-3)
solo QSNE-4A-D
Spento Dispositivo in modalità normale
Lampeggiante/acceso Opzione selezionata per la modalità programmazione
Technical Assistance
|
Technische Unterstützung
|
Assistenza tecnica
|
技术支持
0800.282.107 UK Freephone
|
+44.(0)20.7702. 0657 Europe
|
+65.6220.4666 Asia
|
+1.610.282.3800 World Headquarters
|
www.lutron.com
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299 | U.S.A.
Contact Information
www.lutron.com
World headquarters
TEL +1.610.282.3800
Technical Support
1.800.523.9466
Toll-Free 1.888.LUTRON1
European headquarters
TEL +44.(0)20.7702.0657
Technical support
+44.(0)20.7680.4481
FREEPHONE 0800.282.107
Asian headquarters
TEL +65.6220.4666
Technical hotlines
France: 0800.90.12.18
Germany: 00800.5887.6635
Italy: 800.979.208
Spain: 900.948.944
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand:
001.800.120.665853
Other Areas in Asia:
+65.6220.4666
QSNE-4A-D | LQSE-4A-D
220 - 240 V~ 10 A 50 / 60 Hz
Phasenadaptives Dimmermodul
Installationsanleitung
Modulo di regolazione “phase adaptive”
Guida all’installazione
相位自适应调光模块
安装指南
Rot/Rosso/红色
Schwarz/Nero/黑色
Gelb/Giallo/黄色
Weiß/Bianco/白色*
Rot/Rosso/红色
Schwarz/Nero/黑色
Weiß/Bianco/白色*
Rot/Rosso/红色
Schwarz//Nero/黑色
Blau oder Grau
Blu o grigio/蓝色或灰色**
LUTRON
LUTRO
N
R
Infrarotsender
Trasmettitore IR
(a infrarossi)
IR发射器
Infrarotsender
Trasmettitore IR
(a infrarossi)
IR发射器
Präsenzmelder
Sensore di presenza
占位传感器
Tageslichtsensor (IR)
Sensore di luminosità (IR)
日光传感器 (IR)
Infrarot-Empfänger*
Ricevitore IR (a infrarossi)*
IR接收器*
Limited Warranty
QSNE-4A-D
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) warrants each unit to be free from defects in material and workmanship and to perform
under normal use and service. To the extent permitted by law, Lutron EA and Lutron Electronics Co. Inc. (“Lutron”)
make no warranties or representations as to the units except as set forth herein. This warranty shall run for a
period of two years from the date of purchase and Lutron’s obligations under this warranty are limited to remedying
any defect, replacing any defective part or replacement (at Lutron EAs sole option) and shall be effective only if
the defective unit is shipped to Lutron EA postage prepaid within 24 months after purchase of the unit. Repair or
replacement of the unit does not affect the expiry date of the warranty. This warranty does not cover damage or
deciencies due to abuse, misuse, inadequate wiring or insulation or use or installation other than in accordance
with instructions accompanying the unit.
To the extent permitted by law, neither Lutron EA nor Lutron shall be liable for any other loss or damage including
consequential or special loss or damages, loss of prots, loss of income, or loss of contracts arising out of or relating
to the supply of the unit or the use of the unit and the purchaser assumes and will hold harmless Lutron EA and
Lutron in respect of all such loss or damage.
Nothing in this warranty shall have the effect of limiting or excluding Lutron EAs or Lutron’s liability for fraud or for
death or personal injury resulting from its own negligence, or any other liability, if and to the extent that the same
may not be limited or excluded as a matter of law.
This warranty does not affect the statutory rights of consumer purchasers of this product.
Although every attempt is made to ensure that catalogue information is accurate and up-to-date, please check with
Lutron EA before specifying or purchasing this equipment to conrm availability, exact specications, and suitability
for your application.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron and HomeWorks QS are registered trademarks and Energi Savr Node is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
Garantía limitada
QSNE-4A-D
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantiza que todas las unidades están libres de defectos de material y de fabricación y
que funcionan correctamente en condiciones de uso y servicio normales. En la medida permitida por la ley, Lutron EA
y Lutron Electronics Co. Inc. (“Lutron”) no asumen garantías o responsabilidades más allá de lo que aquí se indica.
Esta garantía tendrá una vigencia de dos años desde la fecha de compra y las obligaciones de Lutron derivadas de
esta garantía se limitan a subsanar cualquier defecto, a la sustitución de cualquier pieza defectuosa o de la unidad
completa (a opción exclusiva de Lutron EA) y serán de aplicación sólo cuando la unidad se envíe a Lutron EA a portes
pagados en el plazo de 24 meses desde la fecha de compra de la unidad. La reparación o la sustitución de la unidad
no afectará la fecha de vencimiento de la garantía. Esta garantía no cubre los daños o desperfectos que se deriven
del mal uso, abuso, el cableado o aislamiento incorrectos o un uso o instalación no conformes a las instrucciones
que se adjuntan con la unidad.
En la medida permitida por la ley, Lutron EA o Lutron no se hace responsable de cualquier otra pérdida o daño, incluidas
las pérdidas o daños consecuentes o especiales, pérdida de benecios o contratos derivados de o relacionados con
el suministro de la unidad o el uso de la misma; el comprador deberá asumir cualquier responsabilidad relacionada
con este tipo de pérdidas o daños, eximiendo a Lutron EA y a Lutron de cualquier responsabilidad. Esta garantía en
ningún caso supondrá limitaciones o exclusiones en la responsabilidad de Lutron EAs o Lutron en caso de fraude,
muerte o daños personales como resultado de su propia negligencia o cualquier otra responsabilidad, siempre que
la misma no quede legalmente limitada o excluida.
Esta garantía no afecta a los derechos del comprador de este producto establecidos por la ley.
La información que gura en el catálogo se ha redactado de la forma más precisa y actualizada posible. Sin
embargo, le rogamos que consulte a Lutron EA antes de especicar o comprar este equipo con el n de conrmar
la disponibilidad, la exactitude de las especicaciones y la adecuación para su aplicación.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron y HomeWorks QS son marcas registradas y Energi Savr Node es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
Garantie limitée
QSNE-4A-D
Lutron EA Ltd. (« Lutron EA ») garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vice de matière ou de façon
et conformes aux spécications publiées par Lutron EA dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales.
Dans la limite autorisée par la loi, Lutron EA et Lutron Electronics Company Inc. (« Lutron ») n’accordent aucune
garantie et ne font aucune declaration quant aux unités, à l’exception de ce qui est stipulé dans le présent document.
Cette garantie est valable pendant une période de deux ans à compter de la date de livraison et, dans le cadre de
la présente garantie, Lutron EA n'est tenu qu'à la reparation ou au remplacement de tout élément défectueux (à la
discrétion de Lutron EA) à condition que l'unité défectueuse soit envoyée à Lutron EA aux frais de l'expéditeur dans
les 24 mois suivant l'achat, dans la limite autorisée par la loi. La réparation ou le remplacement n’affecte pas la date
d’expiration de la garantie. Celle-ci ne s’applique pas aux dommages ni aux défaillances dus à une mauvaise utilisation,
une isolation ou un câblage inadéquats ou une installation non conforme aux instructions accompagnant l’unité.
Dans la limite autorisée par la loi, ni Lutron EA ni Lutron ne seront considérés comme responsables d’autres pertes
ou dégâts y compris des pertes ou dégâts survenus spécialement ou suite à l’utilisation de l’appareil, de pertes
nancières, de pertes de revenus ou de pertes de contrats découlant de la fourniture ou de l’utilisation de l’appareil
ou en relation avec celles-ci, et l’acheteur supporte ces pertes et ne tient ni Lutron EA ni Lutron pour responsables.
Cette garantie ne peut avoir comme effet de limiter ou d’exclure la responsabilité de Lutron EA et de Lutron concernant
une fraude, un décès ou une blessure de personne suite à sa propre négligence ou toute autre responsabilité dans
la mesure où elle n’est pas limitée ou exclue par la loi.
Cette garantie n’affecte pas les acheteurs de ce produit quant à leurs droits réglementaires en matière de
consommation.
Bien que tout ait été fait pour que cette documentation soit précise et à jour, il convient de se renseigner auprès de
Lutron EA pour vérier la disponibilité des produits, leurs plus récentes caractéristiques et leur adéquation avec le projet.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron et HomeWorks QS sont des marques déposées et Energi Savr Node est une marque de fabrique de Lutron
Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
Garantia limitada
QSNE-4A-D
A Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garante que todas as unidades estão isentas de quaisquer defeitos de material e
fabrico, estando aptas a funcionar sob condições normais de utilização e serviço. Dentro dos limites legais, a Lutron
EA e a Lutron Electronics Co. Inc. (“Lutron”) não garantem nem fazem qualquer declaração relativa às unidades,
excepto nos casos aqui descritos. Esta garantia é válida por dois anos a contar da data de aquisição da unidade e
as obrigações da Lutron ao abrigo desta garantia limitam-se a reparar qualquer defeito, substituindo qualquer peça
defeituosa ou a unidade completa (o que ca ao critério da Lutron EA) desde que a unidade que apresenta defeito seja
enviada para a Lutron EA, com portes pré-pagos, no prazo de 24 meses a contar da data de aquisição. A reparação ou
substituição da unidade não altera a data de validade da garantia. Esta garantia não abrange danos ou deciências
resultantes de utilização abusiva ou imprópria da unidade, ligações ou isolamentos eléctricos inadequados, nem
utilizações ou instalações diferentes das previstas nas instruções fornecidas com a unidade.
Dentro dos limites legais, nem a Lutron EA nem a Lutron serão responsáveis por quaisquer outras perdas ou danos,
incluindo perdas ou danos acessórios, perda de lucros, perda de rendimentos ou perda de contratos resultantes ou
relacionados com o fornecimento da unidade em causa ou com a sua utilização, não podendo, portanto, o comprador
responsabilizar a Lutron EA nem a Lutron pelas referidas perdas ou danos. Nenhum elemento da presente garantia
terá como efeito limitar ou excluir a responsabilidade da Lutron EA ou da Lutron no que se refere a situações de
fraude, morte ou ferimentos resultantes da sua negligência, ou de qualquer outra responsabilidade, na medida em
que a mesma não possa ser limitada ou excluída nos termos da lei.
Esta garantia não interfere com os direitos legais dos consumidores que adquiram este produto.
Embora tenham sido tomadas todas as diligências para assegurar que as informações constantes no catálogo estejam
correctas e actualizadas, contacte a Lutron EA antes de indicar ou adquirir este equipamento, de modo a conrmar
a disponibilidade, as especicações exactas e a adequação à aplicação pretendida.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron e HomeWorks QS são marcas comerciais registadas e Energi Savr Node é uma marca comercial da Lutron
Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
Eingeschränkte Gewährleistung
QSNE-4A-D
Lutron EA Ltd. ("Lutron EA") garantiert für jedes neue Gerät die einwandfreie Qualität der verwendeten Werkstoffe und
der Verarbeitung sowie die Erfüllung der von Lutron EA ausgegebenen Spezikationen, unter der Voraussetzung von
normalen Einsatz- und Wartungsbedingungen. So weit gesetzlich erlaubt, übernimmt Lutron EA und Lutron Electronics
Co. Inc. ("Lutron") für die Geräte keine anderen Garantien, außer der in diesem Schriftstück festgelegten Garantie.
Diese Garantie ist für einen Zeitraum von zwei Jahren vom Versanddatum gültig. Lutrons Verpichtungen mit dieser
Garantie beschränken sich auf Reparatur der Produktdefekte oder der Komponenten bzw. Ersatz der defekten Teile
oder des Gerätes (nach Lutron Eas alleinigem Ermessen) unter der Bedingung, dass das defekte Gerät innerhalb von 24
Monaten nach dem Versanddatum portofrei an Lutron EA verschickt wird. Die Garantiezeit wird durch Reparatur oder
Ersatz nicht verlängert. Schäden oder Mängel infolge Missbrauchs, falscher Verkabelung, Isolation oder Installationen,
die den mitgelieferten Installationsanweisungen nicht entsprechen, sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Soweit gesetzlich erlaubt, haften weder Lutron EA noch Lutron für andere Verluste oder Schäden, einschließlich
Folgeschäden oder Sonderschäden und Verluste, entgangenen Gewinn, entgangene Einnahmen, das
Nichtzustandekommen oder Verlorengehen von Aufträgen als Folge von oder in Zusammenhang mit der Lieferung
oder Benutzung der Einheit. Der Käufer wird
weder Lutron EA noch Lutron wegen solcher Forderungen und Schäden haftbar machen. Keine Klausel dieser
Gewährleistung kann die Haftung von Lutron EA oder Lutron für arglistige Täuschung oder für den Tod oder die
Verletzung von Personen infolge Fahrlässigkeit oder eine andere Haftung beschränken oder ausschließen, wenn
diese Haftung nach dem Gesetz nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden darf.
Die gesetzlichen Rechte des Käufers dieses Produkts werden durch diese Garantie nicht berührt.
Wir haben uns bemüht, unsere Produkte in diesem Prospekt so gut wie möglich zu beschreiben, um Ihnen alle
nötigen Informationen zu geben. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, vor einer Bestellung jeder beliebigen Einheit
die Verfügbarkeit, die genauen Spezikationen und die Eignung für Ihre Anwendung mit der Firma Lutron EA zu
besprechen, um mögliche Fehler zu vermeiden.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron und HomeWorks QS sind eingetragene Warenzeichen und Energi Savr Node ist ein Warenzeichen von Lutron
Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
Garanzia limitata
QSNE-4A-D
Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantisce che tutti i prodotti nuovi sono privi di difetti di materiali e di produzione, e
forniscono le prestazioni dichiarate da Lutron EA, in condizioni normali di uso e manutenzione. Fatto salvo quanto
previsto dalla legge, Lutron EA e Lutron Electronics Company Inc. (“Lutron”) non forniscono alcuna garanzia o
dichiarazione riguardante i propri prodotti, oltre a quelle riportate nel presente documento. Questa garanzia è valida
per il periodo di due anni dalla data di acquisto e gli obblighi di Lutron EA, ai sensi della presente garanzia, sono limitati
all’eliminazione dei difetti, alla sostituzione delle parti difettose, o alla sostituzione dell’intero prodotto (a discrezione
di Lutron EA); inoltre, tale garanzia sarà applicabile unicamente se il prodotto difettoso viene reso in porto franco a
Lutron EA entro un termine di 24 mesi dall'acquisto del prodotto, nei limiti previsti dalla legge. La riparazione o la
sostituzione del prodotto non modicano la data di scadenza della garanzia. La presente garanzia non copre i danni
o i difetti dovuti a un uso eccessivo o scorretto, o a sistemi di collegamento, isolamento o installazione inadeguati,
non conformi alle istruzioni fornite col prodotto.
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron e HomeWorks QS sono marchi registrati, mentre Energi Savr Node è un marchio di fabbrica di Lutron
Electronics Co., Inc.
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
有限质量保证
QSNE-4A-D
(仅在美国、加拿大、波多黎各和加勒比有效。)
路创有权根据自己的选择决定修理或更换任何自购买后一年内出现材料或工艺缺陷的产品。
凡属于质量保证范围内的维修产品,请将产品退回给经销商或以邮资预付的方式将其寄到路创在
美国的地址(7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299)。
此质量保证书应取代所有其它公示的质量保证书,从购买之日起的一年内应为商品的质量保证期。
质量保证范围不包括安装、拆卸及重装的费用,误用滥用引起的损坏以及由于不当接线或安装引
起的损坏。 质量保证范围不包括附带损失和间接损失。
路创对于在设备生产、销售、安装、交付或者使用带来的或在其过程中产生任何赔偿责任不得超
过设备的购买价格。
本质量保证赋予您特定的法律权利,您同时可享受各州规定的其它权利。有些州不允许对附带损失
或间接损失进行排除或限制,或不允许限制默示保证的时间长短,那么上述限制可能对您不适用。
LQSE-4A-D
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/HomeWorks_Intl_Warranty.pdf
Lutron
HomeWorks QS 是路创电子公司的注册商标, Energi Savr Node 是路创电子公司的商标。
©2013 Lutron Electronics Inc. Co., Inc.
032447 Rev. A
10/2013
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
Neutralleiter / Neutro / 中线
Phase / Fase / 火线 (220-240 V~)
L
N
N
DL
N
DL
N
DL
N
DL
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
Die Nummern der Abbildungen entsprechen den Nummern der Anweisungen.
Le illustrazioni e le istruzioni corrispondono in base al numero.
编号的图示与编号的说明对应。
6
5
21
34
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
L
N
N
DL
N
DL
N
DL
N
DL
L
a
b
c
Last
Carico
负载
Neutralleiter / Neutro / 中线
Phase / Fase / 火线 (220-240 V~)
L
L
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
Neutralleiter / Neutro / 中线
DL
(220-240 V~)
Last
Carico
负载
L
N
N
DL
N
DL
N
DL
N
DL
L
1
2
3
4
5
6
Programmierung
Für QSNE-4A-D-Programmierung: Für eigenständige Anwendungen siehe Lutron® P/N 032416
(für Tastenprogrammierung) bzw. P/N 040384 (für iPod-Programmierung) auf www.lutron.com.
Benutzen Sie für Quantum
®-Systeme das Quantum®-Softwarepaket.
Für LQSE-4A-D -Programmierung: Benutzen Sie die HomeWorks
® QS Designer-Software.
FAQ
1. Kann ich für dieses Produkt nicht dimmbare Lasten verwenden? Nein, es dürfen nur
dimmbare Lasten verwendet werden.
2. Kann ich für dieses Produkt LED- oder CFL-Lasten verwenden? Ja, siehe Lutron
®-Bestell-Nr.
048478 auf www.lutron.com zur Kompatibilität mit dimmbaren CFL/LED-Lichtquellen.
3. Kann ich an einer Zone mehrere Lastarten verwenden? Nein, es kann nur eine Lastart pro
Zone verwendet werden.
4. Kann ich mit diesem Produkt Buchsen steuern? Nein, der Ausgang darf nicht zur Steuerung von
Buchsen verwendet werden.
5. Wie viele Sensoren können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden? Nur für
QSNE-4A-D-Modelle: Dieses Produkt kann bis zu vier verdrahtete Sensoreingänge aufnehmen
und ist mit Lutron
®-Präsenzmeldern und Tageslichtsensoren sowie mit Lutron®-IR-Empfängern und
IEC-PELV-Schaltern mit potentialfreien Kontakten (Fremdhersteller) kompatibel. Bei Verwendung
eines QS-Sensormoduls (QSM) können weitere Sensoren benutzt werden.
6. Wie weiß ich, ob das Gerät mit Phasenanschnitt- oder Phasenabschnittsteuerung
dimmt? Bei Systemanwendungen wird die Dimmart entsprechend den in der Design-Software
gewählten Lastarten automatisch eingestellt. Für eigenständige Anwendungen siehe die Geräte-
Programmieranleitung 032416 oder die iPod Energi Savr Node
TM-Programmieranleitung 040384.
7. Wie weiß ich, ob der QS-Bus richtig funktioniert? Drücken Sie die Taste „Option”. Wenn die
Netzspannungs-LED periodisch ackert, funktioniert der QS-Bus normal. Wenn die „Power”-LED
(Netzspannung) blinkt, liegt ein Kommunikationsfehler vor oder es sind keine anderen QS-Geräte
am Bus vorhanden. Überprüfen Sie die Busverdrahtung.
8. Kann ich mehrere Geräte in einem Schrank installieren? Ja, siehe Lutron
®-Bestell-Nr. 048466
auf www.lutron.com.
*iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.
7
1
2
3
4
5
6
Programmazione
Per la programmazione di QSNE-4A-D: applicazioni indipendenti consultare il documento Lutron®
codice 032416 (per la programmazione dei pulsanti) o codice 040384 (per la programmazione con
iPod) presso il sito www.lutron.com; Per i sistemi Quantum
®, utilizzare la suite software Quantum®.
Per la programmazione di LQSE-4A-D: utilizzare il software HomeWorks
® QS Designer.
FAQ
1. Posso usare carichi non dimmerabili con questo prodotto? No, possono essere utilizzati solo
carichi dimmerabili.
2. Posso usare carichi di tipo LED o CFL con questo prodotto? Sì, consultare il documento Lutron®
codice 048478 disponibile presso il sito www.lutron.com per la compatibilità con sorgenti luminose
dimmerabili CFL/LED.
3. Posso utilizzare più tipi di carico in una zona? No, è possibile usare solo un tipo di carico per zona.
4. Posso controllare le prese con questo prodotto? No, l’uscita non deve essere usata per controllare le prese.
5. Quanti sensori possono essere utilizzati con questo prodotto? Solo per il modello QSNE-4A-D:
questo prodotto accetta no a quattro ingressi cablati per sensori ed è compatibile con i sensori di
presenza e luminosità Lutron
®, oltre che con i ricevitori IR Lutron® e gli interruttori a contatti puliti a bassa
tensione IEC PELV (di terzi). Per utilizzare altri sensori è necessario integrare un modulo sensore QS (QSM).
6. Come faccio a sapere se l’unità è in modalità fronte di salita o fronte di discesa? In un sistema il
tipo di dimmerazione verrà impostato automaticamente in base ai tipi di carico selezionati nel software
di progettazione. Per le applicazioni indipendenti, consultare il manuale di programmazione 032416 o la
guida alla programmazione mediante iPod per l’Energi Savr Node
TM, codice 040384.
7. Come posso sapere se il link QS funziona correttamente? Premere il pulsante “Option” (Opzione).
Se il LED di accensione lampeggia lentamente, il link QS funziona normalmente. Se il LED di accensione
lampeggia vi è un errore o non ci sono altri dispositivi QS sul link. Vericare il cablaggio del link.
8. Posso installare più dispositivi in un quadro? Sì, consultare il documento Lutron
® codice 048466
presso www.lutron.com.
*iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi.
7
1
2
3
4
5
6
LED 诊断指示灯
LED
状态 说明
Power
(电源)
持续亮 正常运行
关闭 一般系统故障/无电源,确认断路器
打开
Hi Temp
(高温)
关闭 正常运行
1秒开,7 秒关 设备太热,负载功率减少为 25%
持续亮 设备太热,负载关闭电源
闪烁:1 次/秒
设备过热,现在已经冷却至可接受的
温度。
Prog
(设置)
关闭
设备处于普通模式
闪烁:1
次/秒
设备处于设置模式
Zona 1-4
(光区 1-4)
关闭 正常操作 – 光区关闭
持续亮 正常操作 – 光区打开
1 次闪烁,暂停 为手动控制所选的光区
输出短路 – 检查接线并执行以下操
作之一,打开受影响的光区:
- 按下受影响的“Zone”(光区)按
键,然后按控制器上的
- 按连接的 QS 设备上的 “Scene”(场
景)按键。
- CCI 端子旁的 Reset(复位)按键
- 电源循环设备
2 次闪烁,暂停, 过电压 – 请与路创公司联系
3 次闪烁,暂停 部件短路 – 请与路创公司联系
4 次闪烁,暂停 超过温度:光区可能过载,所有负载
功率减少为
25%
5
次闪烁,暂停 超过温度:光区可能过载,所有负
载关闭
快速闪烁:
10次/秒
多个错误:请与唯特利联系
CCI
持续亮 正常运行
快速闪烁:
10次/秒。
应急模式/触点打开/没有跳线跨接
Input
(输入)
持续亮 查看接线输入
闪烁:
1 次/秒 查看QS传感器模块 (QSM)上的远程输入
Input (输入)
S1-S4 仅限
QSNE-4A-D
关闭 传感器没有检测到或当前没有在接
收信息
连续亮/闪烁 检测到传感器,正在接收信息
Def, Opt 1-3
(默认,
选项 1-3)
仅限
QSNE-4A-D
关闭 设备处于普通模式
闪烁/开 设置模式选择的选项
设置
对于 QSNE-4A-D 设置:单独应用 请访问 www.lutron.com,参考 Lutron® P/N
032416(按键设置)或P/N 040384iPod 设置);对于 Quantum® 系统,请使
Quantum® 软件套件。
对于LQSE-4A-D 设置:使用HomeWorks® QS Designer 软件。
常见问题解答
1. 我能将该产品用于非调光负载吗?不能,只有调光负载才可使用。
2. 我能将该产品用于LEDCFL 负载吗?可以,请访问www.lutron.com 上的
Lutron® P/N 048478,获取兼容的调光 CFL / LED 光源的信息。
3. 我能在一个光区中使用多种负载类型吗?不能,每个光区只能使用一种负
载类型。
4. 我能用该产品控制插座吗?不能,输出不能用于控制插座。
5. 本产品可以使用多少个传感器?仅适用于 QSNE-4A-D型号:本产品支持最多
四个接线传感器输入,兼容
Lutron® 占用和日光传感器,以及 Lutron® IR接收器
IEC PELV 干式触点开关(其他厂商)。更多传感器可通过 QS 传感器模块
(QSM) 使用。
6. 我如何才能知道控制器采用的是前沿调光还是后沿调光?在系统应用中,
调光类型可根据在每个设计软件选择的负载类型进行自动设置。对于单独
的应用,请参考设备设置指南
032416 iPod Energi Savr NodeTM 手持式设备设
置指南
040384
7. 我如何才能知道 QS 链路是否工作良好? 按下“Option” (选项)按键。如果
电源
LED 指示灯定期闪亮,则 QS 链路工作正常。如果 “Power”(电源)LED
示灯快速闪烁,则有通信 错误或链路上没有其他的
QS 设备。请检查链路
接线。
8. 我能在一个电柜中安装多台设备吗?可以。请访问 www.lutron.com. 上的 Lutron®
P/N 048466
*iPod Apple Inc., 在美国和其它国家注册的商标。
7
8 mm
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
0,6 N•m
8 mm
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
0,6 N•m
Erde / Terra / 地线
8 mm
H
M
L
QSNE-4A-D
DIN Rail Power Module
230 V~ 50 / 60 Hz 10 A
www.lutron.com
+44.(0)20.7702.0657
Input
S1 S2 S3 S4 CCI
SwitchOccPhotoIR
Type
500 W Max 800 W Max 500 W Max 500 W Max
Zone 2Zone 1 Zone 3 Zone 4
Input
Hi Temp
Prog
Power
Opt1
Opt2
Opt3
Def
Option
0,6 N•m

Related product manuals