EasyManua.ls Logo

Madas RG/2MCS - Page 20

Madas RG/2MCS
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT EN FR ES
47
Madas Technical Manual - 5|5.2a - REV. 0 of
th
Apr 2019 RG/2MCS - RG/2MBZ
Tabella 3 - Table 3 - Tableau 3 - Tabla 3
Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto
RG/2MCS
Attacchi
Connections
Raccords
Conexiones
Pa
(mbar)
DfRv
(mbar)
Attacchi filettati
Threaded connections
Raccords filetés
Conexiones roscadas
Attacchi flangiati
Flanged connections
Raccords à bride
Conexiones embridadas
Codice / Code / Code / Códice Codice / Code / Code / Códice
DN 32
1 10 ÷ 22 1 10 ÷ 20 RCS050000 1XX1 RCS320000 1XX1
2 17 ÷ 32 2 15 ÷ 40 RCS050000 2XX2 RCS320000 2XX2
3 32 ÷ 60 2 15 ÷ 40 RCS050000 3XX2 RCS320000 3XX2
4 50 ÷ 95 3 40 ÷ 80 RCS050000 4XX3 RCS320000 4XX3
5 85 ÷ 180 3 40 ÷ 80 RCS050000 5XX3 RCS320000 5XX3
6 150 ÷ 350* 4 50 ÷ 120 RCS050000 6XX4 RCS320000 6XX4
7 300 ÷ 500* 4 50 ÷ 120 RCS050000 7XX4 RCS320000 7XX4
8 500 ÷ 800* 4 50 ÷ 120 RCS050000 8XX4 RCS320000 8XX4
DN 40
1 10 ÷ 22 1 10 ÷ 20 RCS060000 1XX1 RCS400000 1XX1
2 17 ÷ 32 2 15 ÷ 40 RCS060000 2XX2 RCS400000 2XX2
3 32 ÷ 60 2 15 ÷ 40 RCS060000 3XX2 RCS400000 3XX2
4 50 ÷ 95 3 40 ÷ 80 RCS060000 4XX3 RCS400000 4XX3
5 85 ÷ 180 3 40 ÷ 80 RCS060000 5XX3 RCS400000 5XX3
6 150 ÷ 350* 4 50 ÷ 120 RCS060000 6XX4 RCS400000 6XX4
7 300 ÷ 500* 4 50 ÷ 120 RCS060000 7XX4 RCS400000 7XX4
8 500 ÷ 800* 4 50 ÷ 120 RCS060000 8XX4 RCS400000 8XX4
DN 50
1 10 ÷ 22 1 10 ÷ 20 RCS070000 1XX1 RCS500000 1XX1
2 17 ÷ 32 2 15 ÷ 40 RCS070000 2XX2 RCS500000 2XX2
3 32 ÷ 60 2 15 ÷ 40 RCS070000 3XX2 RCS500000 3XX2
4 50 ÷ 95 3 40 ÷ 80 RCS070000 4XX3 RCS500000 4XX3
5 85 ÷ 180 3 40 ÷ 80 RCS070000 5XX3 RCS500000 5XX3
6 150 ÷ 350* 4 50 ÷ 120 RCS070000 6XX4 RCS500000 6XX4
7 300 ÷ 500* 4 50 ÷ 120 RCS070000 7XX4 RCS500000 7XX4
8 500 ÷ 800* 4 50 ÷ 120 RCS070000 8XX4 RCS500000 8XX4
* = versioni con membrana rinforzata. Le tarature contrassegnate con * non sono intercambiabili con le versioni standard (quelle senza *).
* = versions with reinforced diaphragm. Settings marked with * are not interchangeable with standard settings (the one without *).
* = versions avec membrane renforcée. Les étalonnages marqués avec * ne sont pas interchangeables avec les versions standards (ceux sans *).
* = versiones con membrana reforzada. Las calibraciones marcadas con * no son intercambiables con las versiones estándar (sin *).
In tabella sono indicati i codici delle versioni più comuni e con sfioro incorporato.
Per altre combinazioni vedere indicazioni a pag. 45-46.
The table shows the codes of the more common versions with built-in relief valve.
For other combinations see the instructions on page 45-46.
Dans le tableau sont indiqués les codes des versions les plus courantes avec évacuation incorporée.
Pour d’autres combinaisons, voir les indications
à la page 45-46.
En la tabla se indican los códigos de las versiones más conocidas y con alivio incorporado.
Para otras combinaciones, consulte las indicaciones de
las páginas 45-46.

Related product manuals