EasyManuals Logo

Makita 9557HNR User Manual

Makita 9557HNR
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22 FRANร‡AIS
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎™–๎™Œ๎™Š๎™‘๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™ฐ๎™†๎™˜๎™•๎™Œ๎™—๎™ฐ๎˜ƒ๎™–๎™˜๎™“๎™“๎™๎™ฐ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™„๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ
aux travaux de tronรงonnage :
1. ร‰vitez de ยซ bloquer ยป la meule ร  tronรงonner ou
dโ€™appliquer une pression excessive. Nโ€™essayez
pas de couper trop profondรฉment. Une meule
trop sollicitรฉe subira une surcharge et risquera de
se tordre ou de se coincer dans la ligne de coupe,
ce qui comporte un risque de choc en retour ou de
bris de la meule.
2. Ne vous placez pas directement derriรจre ou
devant la meule en rotation. Lorsque la meule,
en cours de fonctionnement, sโ€™รฉcarte de votre
corps, le choc en retour potentiel risque de propul-
ser la meule en rotation et lโ€™outil รฉlectrique dans
votre direction.
3. Lorsque la meule se coince ou lorsque
vous interrompez la coupe pour une raison
quelconque, mettez lโ€™outil รฉlectrique hors
tension et gardez-le immobile jusquโ€™ร  ce que
la meule cesse complรจtement de tourner. Ne
tentez jamais de retirer la meule ร  tronรงonner
de la coupe pendant que la meule tourne,
sous peine de provoquer un choc en retour.
๎˜ฌ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎šฟ๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™†๎™„๎™˜๎™–๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™˜๎˜ƒ๎™Š๎™•๎™Œ๎™“๎™“๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™—๎˜ƒ
๎™“๎™•๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎™˜๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™†๎™’๎™•๎™•๎™ˆ๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™œ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™๎™ฐ๎™‡๎™Œ๎™ˆ๎™•๎˜‘
4. Ne reprenez pas la coupe telle quelle dans
la piรจce. Laissez la meule atteindre sa pleine
vitesse, puis rรฉintroduisez-la doucement dans
la ligne de coupe. Si vous redรฉmarrez lโ€™outil
รฉlectrique alors quโ€™il se trouve encore dans la
piรจce ร  travailler, la meule risquera de se coincer,
de remonter hors de la ligne de coupe ou de pro-
voquer un choc en retour.
5.
Soutenez les panneaux ou les piรจces de grande
taille pour rรฉduire les risques de coincement
de la meule et de choc en retour. Les piรจces de
๎™Š๎™•๎™„๎™‘๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™—๎™„๎™Œ๎™๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™‘๎™‡๎™„๎™‘๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™ช๎˜ƒ๎™“๎™๎™’๎™œ๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™–๎™’๎™˜๎™–๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™“๎™•๎™ˆ๎˜ƒ
poids. Il est nรฉcessaire de placer en dessous des
cales ร  proximitรฉ de la ligne de coupe et prรจs du
rebord de la piรจce de chaque cรดtรฉ de la meule.
6. Redoublez de prรฉcaution lorsque vous faites
une ยซ coupe en plongรฉe ยป dans un mur ou
toute autre surface pouvant cacher des struc-
tures. La meule, en dรฉpassant derriรจre le mur ou
la surface, peut couper des conduites de gaz ou
๎™‡๎šถ๎™ˆ๎™„๎™˜๎˜๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฟ๎™๎™–๎˜ƒ๎™ฐ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™•๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™’๎™˜๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™’๎™…๎™๎™ˆ๎™—๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™™๎™„๎™‘๎™—๎˜ƒ
causer un choc en retour.
7. ๎˜ฑ๎™ˆ๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™‡๎šถ๎™ˆ๓ฐ€จ๎™ˆ๎™†๎™—๎™˜๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎˜ƒ๎™†๎™‹๎™„๎™‘๎™—๎™’๎™˜๎™•๎™‘๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜‘
Une meule trop sollicitรฉe subira une surcharge
et risquera de se tordre ou de se coincer dans la
ligne de coupe, ce qui comporte un risque de choc
en retour ou de bris de la meule, susceptible de
provoquer de graves blessures.
8. Avant dโ€™utiliser un disque diamantรฉ ร  seg-
ments, assurez-vous que lโ€™espace pรฉriphรฉ-
rique entre les segments est au maximum de
10 mm, et que lโ€™angle de pente est nรฉgatif.
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎™–๎™Œ๎™Š๎™‘๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™ฐ๎™†๎™˜๎™•๎™Œ๎™—๎™ฐ๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™›๎˜ƒ๎™—๎™•๎™„๎™™๎™„๎™˜๎™›๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™’๎™‘๎™ฏ๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎˜
1. Utilisez des feuilles de papier abrasif de la
bonne taille. Suivez les recommandations du
fabricant pour choisir le papier abrasif. Une
grande feuille de papier abrasif dรฉbordant trop du
coussin de ponรงage prรฉsente un risque de lacรฉra-
tion et pourrait dรฉchirer le disque, lโ€™accrocher ou
provoquer un choc en retour.
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎™–๎™Œ๎™Š๎™‘๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™ฐ๎™†๎™˜๎™•๎™Œ๎™—๎™ฐ๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™›๎˜ƒ๎™—๎™•๎™„๎™™๎™„๎™˜๎™›๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ
brossage mรฉtallique :
1. ๎˜ฑ๎šถ๎™’๎™˜๎™…๎™๎™Œ๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฟ๎™๎™–๎˜ƒ๎™๎™ฐ๎™—๎™„๎™๎™๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™–๎™ˆ๎˜ƒ
dรฉtachent de la brosse mรชme lors de travaux
๎™’๎™•๎™‡๎™Œ๎™‘๎™„๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™–๎˜‘๎˜ƒ๎˜ฑ๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™˜๎™๎™ˆ๎™—๎™—๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฟ๎™๎™–๎˜ƒ๎™๎™ฐ๎™—๎™„๎™-
liques ร  une surcharge en appliquant une
pression excessive sur la brosse.๎˜ƒ๎˜ฏ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฟ๎™๎™–๎˜ƒ๎™๎™ฐ๎™—๎™„๎™-
liques pรฉnรจtrent facilement dans les vรชtements
lรฉgers et/ou dans la peau.
2. Si lโ€™utilisation dโ€™un carter de protection est
๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™ฐ๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™•๎™’๎™–๎™–๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ฐ๎™—๎™„๎™๎™๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜๎˜ƒ๎™„๎™–๎™–๎™˜-
rez-vous que la meule ou brosse mรฉtallique
ne gรชne pas le carter de protection. Selon la
charge de travail et lโ€™intensitรฉ de la force centri-
fuge, le diamรจtre de la meule ou brosse mรฉtallique
peut augmenter.
Consignes de sรฉcuritรฉ supplรฉmentaires :
1. Lors de lโ€™utilisation des meules ordinaires ร 
moyeu dรฉportรฉ, assurez-vous dโ€™utiliser exclu-
๎™–๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™‘๎™‰๎™’๎™•๎™†๎™ฐ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎™…๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ
verre.
2. Nโ€™UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour
pierre avec cette meuleuse.๎˜ƒ๎˜ฆ๎™ˆ๎™—๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎™˜๎™–๎™ˆ๎˜ƒ
๎™‘๎šถ๎™ˆ๎™–๎™—๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™ฏ๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™†๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™—๎™œ๎™“๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎˜๎˜ƒ๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™•๎˜ƒ
utilisation peut entraรฎner de graves blessures.
3. Prenez garde de ne pas endommager lโ€™axe, le
๎›€๎™„๎™–๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎˜‹๎™—๎™’๎™˜๎™—๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎™—๎™Œ๎™†๎™˜๎™๎™Œ๎™ฑ๎™•๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™–๎™˜๎™•๎™‰๎™„๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎šถ๎™Œ๎™‘๎™–-
tallation) ou le contre-รฉcrou. La meule risque
de casser si ces piรจces sont endommagรฉes.
4. Assurez-vous que la meule nโ€™entre pas en
contact avec la piรจce avant de mettre lโ€™outil
sous tension.
5. Avant dโ€™utiliser lโ€™outil sur une piรจce, faites-le
tourner un instant ร  vide. Soyez attentif aux
vibrations ou sautillements pouvant indiquer
que la meule nโ€™est pas bien posรฉe ou quโ€™elle
est mal รฉquilibrรฉe.
6. ๎˜ธ๎™—๎™Œ๎™๎™Œ๎™–๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™–๎™˜๎™•๎™‰๎™„๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™ฐ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ
meuler.
7. Nโ€™abandonnez pas lโ€™outil alors quโ€™il tourne. Ne
faites fonctionner lโ€™outil quโ€™une fois que vous
lโ€™avez bien en main.
8. Ne touchez pas la piรจce immรฉdiatement aprรจs
avoir terminรฉ le travail ; elle peut รชtre trรจs
chaude et vous brรปler la peau.
9. Ne touchez pas les accessoires immรฉdiate-
ment aprรจs avoir terminรฉ le travail ; ils peuvent
รชtre trรจs chauds et vous brรปler la peau.
10. Suivez les instructions du fabricant pour un
montage adรฉquat et une utilisation appropriรฉe
des meules. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.
11. Nโ€™utilisez pas de bagues de rรฉduction ou
dโ€™adaptateurs vendus dans le commerce pour
๎™„๎™‡๎™„๎™“๎™—๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™…๎™•๎™„๎™–๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™๎šถ๎™’๎™•๎™Œ๎šฟ๎™†๎™ˆ๎˜ƒ
central est grand.
12. ๎˜ฑ๎šถ๎™˜๎™—๎™Œ๎™๎™Œ๎™–๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎›€๎™„๎™–๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ฐ๎™†๎™Œ๎šฟ๎™ฐ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™†๎™ˆ๎™—๎˜ƒ
outil.
13. Pour les outils destinรฉs ร  รชtre รฉquipรฉs dโ€™une
๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™ช๎˜ƒ๎™’๎™•๎™Œ๎šฟ๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎™๎™ˆ๎™—๎™ฐ๎˜๎˜ƒ๎™„๎™–๎™–๎™˜๎™•๎™ˆ๎™๎˜๎™™๎™’๎™˜๎™–๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎˜ƒ
๎šฟ๎™๎™ˆ๎™—๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™„๎™‘๎™–๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™˜๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™–๎™—๎˜ƒ๎™–๎™˜๓ฐ€ฉ๎™–๎™„๎™๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™๎™’๎™‘๎™Š๎˜ƒ
pour accueillir la longueur de lโ€™axe.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita 9557HNR and is the answer not in the manual?

Makita 9557HNR Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
Model9557HNR
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals