EasyManua.ls Logo

Makita DFL061F - Spécifications; Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques

Makita DFL061F
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle DFL061F DFL082F DFL084F DFL122F DFL202F
Couple de serrage Joint rigide 1,5 - 6 N·m
(13 - 53 in·lbs)
2 - 8 N·m (18 - 71 in·lbs)
5 - 12 N·m
(44 - 106 in·lbs)
8 - 20 N·m
(71 - 177 in·lbs)
Joint souple 1,5 - 6 N·m
(13 - 53 in·lbs)
2 - 8 N·m (18 - 71 in·lbs)
5 - 12 N·m
(44 - 106 in·lbs)
8 - 20 N·m
(71 - 177 in·lbs)
Tige d’entraînement carrée 9,5 mm (3/8")
9,5 mm (3/8") ou
6,35 mm (1/4")
6,35 mm (1/4")
9,5 mm (3/8") ou
6,35 mm (1/4")
9,5 mm (3/8")
Vitesse à vide (RPM) 470 /min 700 /min 470 /min 410 /min 220 /min
Dimensions 422 x 74 x 98 mm (16-5/8" x 2-5/16" x 3-7/8") (avec la batterie BL1430B)
405 x 74 x 104 mm (16" x 2-5/16" x 4-1/8") (avec la batterie BL1415NA)
Poids net 1,7 kg (3,8 lbs) (avec la batterie BL1430B)
1,5 kg (3,4 lbs) (avec la batterie BL1415NA)
Tension nominale C.C. 14,4 V
Batterie BL1415NA / BL1430B / BL1460A
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécications conte-
nues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis.
• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003
MISE EN GARDE : Utilisez exclusivement les batteries énumérées ci-dessus. L’utilisation de toute autre
batterie peut entraîner une blessure et/ou un incendie.
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
MISE EN GARDE : Lisez toutes les mises en
garde, instructions, illustrations et spécications
qui accompagnent cet outil électrique. Il y a risque
de décharge électrique, d’incendie et/ou de blessure
grave si les instructions ci-dessous ne sont pas
toutes respectées.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence future.
Le terme « outil électrique » qui gure dans les avertis-
sements fait référence à un outil électrique branché sur
une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou
alimenté par batterie (sans l).
Sécurité de la zone de travail
1. Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones de travail encombrées ou
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
2. N’utilisez pas les outils électriques dans les
atmosphères explosives, par exemple en pré-
sence de liquides, gaz ou poussières inam-
mables. Les outils électriques produisent des
étincelles au contact desquelles la poussière ou
les vapeurs peuvent s’enammer.
3. Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne
s’approche pendant que vous utilisez un outil
électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de
l’outil si votre attention est détournée.
Sécurité en matière d’électricité
1. Les ches d’outil électrique sont conçues pour
s’adapter parfaitement aux prises de courant.
Ne modiez jamais la che de quelque façon
que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de
che sur les outils électriques avec mise à
la terre. En ne modiant pas les ches et en les
insérant dans des prises de courant pour les-
quelles elles ont été conçues, vous réduirez les
risques de choc électrique.
2.
Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisi-
nières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique
est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.
3. N’exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à l’eau. La présence d’eau dans un outil élec-
trique augmente le risque de choc électrique.
4. Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart
des sources de chaleur, de l’huile, des objets à
bords tranchants et des pièces en mouvement.
Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque
les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.
5. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex-
térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu
pour l’usage extérieur. Les risque de choc élec-
trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour
l’usage extérieur est utilisé.
6. Si vous devez utiliser un outil électrique dans
un endroit humide, utilisez une source d’ali-
mentation protégée par un disjoncteur de fuite
à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la
terre réduit le risque de choc électrique.

Related product manuals