EasyManua.ls Logo

Manfrotto 338 User Manual

Manfrotto 338
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
GB
INTRODUCTION
The 338 Levelling Base is designed to support cameras or instruments and make fine,
finger tip level adjustments of +-5 degrees.
KEY FEATURES
Spirit level with sensitivity of 0.5 degrees.
Three thumb rings to find level adjustment.
3/8” screw mounting for camera/instrument.
SET UP INSTRUCTIONS
Mount on tripod via 3/8” female thread “A” on the bottom of the levelling base.
The mounting plate on Manfrotto tripods are equipped with 3 set screws “B”
which clamp up against the head to ensure effective and secure locking.
Mount camera/instrument onto the levelling base via the 3/8” male screw “C”.
In the event of the equipment that is to be mounted on the base covering the spirit
level “F”, carry out the levelling procedure prior to mounting the equipment.
USE
Using the spirit level, rotate the 3 thumb rings “G” until the bubble in the spirit level is
within the black circle.
When the level is set, lock in position by rotating thumb rings “J” up against base disk
“E”.
I
INTRODUZIONE
La testa è stata progettata per livellare e supportare attrezzature fotografiche o di
altro tipo, su treppiedi dotati di attacco maschio da 3/8”W.
L’art. 338 (USA 3416) consente all’operatore di effettuare precisi e sensibili
livellamenti dentro un campo di +/- 5 gradi rispetto al piano di attacco al treppiede.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Bolla di livellamento con sensibilità di 0,5 gradi
Tre ghiere per precise regolazioni del livellamento
PREPARAZIONE
Montare la testa sul treppiede utilizzando l’attacco femmina “A” da 3/8” (fig. 1).
I treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani “B” da avvitare contro la base della
testa per un bloccaggio efficace e sicuro.
Avvitare l’attrezzatura sulla vite “C” da 3/8”.
Nel caso che l’attrezzatura adoperata sia così ingombrante da coprire la bolla “F”,
effettuare prima il livellamento (vedi paragrafo successivo) e quindi effettuare il
montaggio.
USO
La testa è provvista di livella a bolla “F”.
Quando la bolla d’aria rimane all’interno del circoletto nero (vedi dettaglio fig. 1) si
raggiunge un livellamento sul piano orizzontale con una precisione di circa 0,5 gradi. Il
livellamento si ottiene mediante la rotazione delle tre ghiere “G”.
Ruotare in senso antiorario la ghiera (o le ghiere)e che si trova sul lato più basso del
disco superiore “H”(fig.2), oppure ruotare in senso antiorario la ghiera (le ghiere)
opposta. Una volta raggiunto il livellamento, ruotare i tre nottolini “J” contro il disco di
base “E” ottenendo un bloccaggio più solido della posizione raggiunta.
Cod. 338,12 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
338 - USA 3416
4 cm 0,53 kg 15 kg
1 1/2” 1.16 lbs 33 lbs
1
2
1
2
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manfrotto 338 and is the answer not in the manual?

Manfrotto 338 Specifications

General IconGeneral
MaterialAluminum
Bubble LevelYes
Quick ReleaseNo
Height4.5 cm
Attachment3/8" screw
TypeLevelling Base
Diameter6 cm
CompatibilityTripods

Summary

Manfrotto 338 Levelling Base Introduction

Manfrotto 338 Levelling Base Key Features

Spirit Level Sensitivity

Features a spirit level with 0.5 degrees sensitivity for precise adjustments.

Level Adjustment Controls

Utilizes three thumb rings for fine-tuning level adjustments.

Camera Mounting Screw

Includes a 3/8" screw for attaching cameras or instruments.

Manfrotto 338 Levelling Base Setup and Usage

Setup Instructions

Mounting the base on a tripod and attaching equipment, with leveling advice.

Operational Use

Instructions for adjusting and locking the level using the thumb rings.

Related product manuals