EasyManua.ls Logo

Manitou MRT 1432 - Page 16

Manitou MRT 1432
313 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
1
MRT 1432 - 1635 M
SS
eries
IT
GENERAL INSTRUCTIONS
A - Driver’s operating instructions.
- Read the operator's manual carefully,
making sure you understand it.
- The operator’s manual must always be
kept in the lift truck, in the place provi-
ded and in the language understood by
the operator.
- Respect the safety notices and instruc-
tions given on the lift truck.
- It is compulsory to replace all plates or
stickers which are no longer legible or
which have become worn or damaged.
B - Authorisation to operate (Or
refer to the legislation for each
particular country).
- Only qualified personnel may use the
lift truck. Its use is subject to authorisa-
tion to operate being given by the
appropriate manager in the user esta-
blishment.
- The user should always carry this
authorisation to operate with him while
he is using the lift truck.
- The driver is not competent to authori
se the driving of the lift truck by
another person.
- In addition, the vehicle should be used
in accordance with good practice for
the profession.
C - Maintenance.
- The user must immediately advise his
superior if his lift truck is not in good
working order or does not comply with
the safety notice.
- The operator is prohibited from
carrying out any repairs or adjustments
himself, unless he has been trained for
this purpose. He must keep the lift
truck properly cleaned if this is among
his responsibilities.
- Carry out daily maintenance (See
chapter : A - DAILY OR EVERY 10
HOURS SERVICE in paragraph : 3 -
MAINTENANCE).
- Ensure tyres are adapted to the nature
of the ground (See area of the contact
surface of the tyres in the chapter :
CHARACTERISTICS in paragraph : 2 -
DESCRIPTION).
INSTRUÇÕES GERAIS
A - Manual de instruções.
- Leia com atenção e compreenda o
manual de instruções.
- O manual de instruções deve ser man-
tido sempre no seu lugar no empilha-
dor e deve ser redigido no idioma fala-
do pelo condutor.
- Respeite as normas de segurança e
as instruções descritas para o
empilhador.
- Substitua obrigatoriamente todas as
placas ou adesivos que tenham se tor-
nado ilegíveis ou que tenham se dete-
riorado.
B - Autorização para a condução
(Respeite a legislação em
vigor no país de utilização).
- Só pessoal qualificado e especifica-
mente formado pode utilizar o
empilhador. A sua utilização é submeti-
da obrigatoriamente à autorização
para condução concedida pelo respon-
sável do estabelecimento onde a
máquina é utilizada.
- Aconselhamos o utilizador a ter sem-
pre consigo, durante o trabalho, a
autorização para a condução.
- O condutor não pode permitir que
outra pessoa, sem autorização, condu-
za o empilhador.
- Além disso, o empilhador deve ser uti-
lizado de acordo com as boas práticas
da profissão.
C - Manutenção de rotina.
- O utilizador deve informar imediata-
mente a pessoa responsável se perce-
ber que o seu empilhador não funcio-
na correctamente ou que não satisfaz
as normas de segurança.
- Ao condutor é severamente proibida a
realização de qualquer reparação ou
regulação, a não ser que tenha sido
formado para realizar estas ope-
rações. Deverá manter o seu empilha-
dor em perfeito estado se tiver sido
encarregado desta incumbência.
- Faça a manutenção diária (ver o capí-
tulo : A - TODOS OS DIAS OU A
CADA 10 HORAS DE TRABALHO, na
parte: 3 - MANUTENÇÃO).
- Verifique se os pneus são adequados
ao tipo de terreno (ver as especifi-
cações de contacto com o solo dos
pneus, capítulo: CARACTERÍSTICAS,
na parte 2 - DESCRIÇÃO).
ISTRUZIONI GENERALI
A - Manuale d’istruzione.
- Leggere con attenzione e comprende-
re il manuale d'istruzioni.
- Il manuale d'istruzione deve sempre
trovarsi al suo posto nel carrello eleva-
tore ed essere nella lingua parlata dal
carrellista.
- Osservare le norme di sicurezza e le
istruzioni descritte per il carrello
elevatore.
- Sostituire imperativamente tutte le
targhette o gli adesivi diventati illeggibi
li o deteriorati.
B - Autorizzazione di guida
(Attenersi alla legislazione in
vigore nel paese d’utilizzo).
- Solo il personale qualificato ed apposi-
tamente addestrato può utilizzare il
carrello elevatore. Il suo utilizzo è
obbligatoriamente sottoposto all'auto-
rizzazione di guida rilasciata dal
responsabile dello stabilimento dove la
macchina viene utilizzata.
- Si consiglia all'utilizzatore di avere
sempre con sé durante il servizio
l'autorizzazione di guida.
- Il conduttore non può autorizzare la
guida del carrello elevatore ad una
altra persona.
- L'utilizzo deve essere inoltre conforme
alle regole dell'arte della professione.
C - Manutenzione ordinaria.
- L'utilizzatore che constata che il suo
carrello elevatore non funziona bene o
non risponde alle norme di sicurezza,
deve informare immediatamente il
responsabile.
- È vietato al conduttore effettuare lui
stesso qualsiasi riparazione o regola-
zione a meno che non sia stato forma-
to per tale compito. Dovrà tenere il suo
carrello elevatore in perfetto stato qua-
lora ne sia stato incaricato.
- Effettuare la manutenzione giornaliera
(Vedi capitolo : A - OGNI GIORNO O
OGNI 10 ORE DI FUNZIONAMENTO
nella parte : 3 - MANUTENZIONE).
- Verificare che i pneumatici siano ade-
guati al tipo di terreno (Vedi superficie
di contatto al suolo dei pneumatici,
capitolo : CARATTERISTICHE nella
parte 2 - DESCRIZIONE)
EN
PO

Other manuals for Manitou MRT 1432

Related product manuals