20
1
MRT 1432 - 1635 M
SS
eries
IT
In the event of high winds or storms, do
not carry out handling work that jeopar-
dizes the stability of the lift truck and its
load,
- Do not change direction sharply and at
high speed.
In the event of the lift truck overturning,
do not try to leave the cab. D
DO NOT TRY TO JUMP CLEAR STAY
IN THE CAB WITH YOUR SEAT BELT
FASTENED.
- Apply the parking brake when lifting or
depositing a difficult load or when on
an incline.
- Do not stop the lift truck with the load
in an elevated position.
- Do not leave a laden lift truck with the
parking brake applied on an incline
which exceeds 15 %.
E - Visibility.
- Constantly keep clear visibility of the
road, either direct view (looking
backwards when reversing) or indirect
view using the panoramic rear view
mirrors to check for people, animals,
holes, obstacles, change of slope, etc.
- Since visibility can be reduced on the
right side when the jib is raised, ensure
clear visibility of the road before raising
the jib and before undertaking any
manoeuvres.
- If the visibility in forward motion is not
sufficient because of the bulkiness of
the load, drive in reverse motion. This
manoeuvre must remain exceptional
and for short distances.
- Ensure you have good visibility (Clean
windows, adequate lighting, correctly
adjusted rear view mirror, etc.).
- Signalling and lighting on the lift truck
must take account of the conditions of
use. The standard lighting system may
not be sufficient for certain applications
or night time road use.
Optional accessories are available.
Consult your agent or dealer.
If necessary, consult your dealer.
Em caso de vento forte ou de tempesta-
de, não faça movimentações potencial-
mente perigosas para a estabilidade do
empilhador e da carga.
- Não mude de direcção de maneira
brusca e com velocidade elevada.
Em caso de capotamento do empilha-
dor, não tente sair da cabina durante o
acidente.
CONDUZA SEMPRE COM O CINTO
DE SEGURANÇA APERTADO.
PERMANEÇA COM O CINTO APERTA-
DO NA CABINA: É A SUA MELHOR
PROTECÇÃO.
- Utilize o travão de estacionamento
para depositar ou elevar uma carga
difícil ou sobre um terreno inclinado.
- Não deixe o empilhador parado com a
carga elevada em nenhuma circun-
stância.
- Não deixe o empilhador, carregado ou
vazio, com o travão de estacionamento
engatado sobre um terreno com incli-
nação superior a 15%.
E - Visibilidade.
- Tenha sempre uma boa visibilidade do
percurso, quer em visão directa, quer
em visão indirecta, ou seja, com os
espelhos retrovisores panorâmicos,
para controlar a eventual presença de
pessoas, animais, buracos, obstáculos,
variações de inclinação do terreno, etc.
- A visibilidade pode ficar reduzida no
lado direito com o mastro elevado; por
este motivo, certifique-se da boa visibi-
lidade do percurso antes de elevar o
mastro e antes de efectuar manobras.
- Se a visibilidade à frente não for sufi-
ciente devido ao volume da carga, cir-
cule em marcha atrás. Esta manobra
deve ser usada em casos excepcionais
e pode ser adoptada só para distân-
cias breves.
- Certifique-se de ter uma boa visibilida-
de (vidros limpos, iluminação suficien-
te, retrovisor regulado, etc.).
- Os sistemas de sinalização e as luzes
do empilhador devem ser adequados
às condições de uso. A iluminação
standard da máquina não é suficiente
para utilizá-la em ambientes pouco ilu-
minados ou para uso nocturno. Além
dos equipamentos de série montados
no empilhador, existem várias opções.
Para mais informações, dirija-se ao
agente ou ao concessionário da sua
zona.
Em caso de necessidade, dirija-se
ao agente ou ao concessionário da
sua zona.
In caso di forte vento o tempesta, non
effettuare movimentazioni potenzial-
mente pericolose per la stabilità del car-
rello elevatore e del carico,
- Non cambiare direzione in modo
brusco e a velocità elevata.
In caso di ribaltamento del carrello ele-
vatore, non tentare di uscire dalla cabi-
na durante l'incidente.
GUIDARE SEMPRE CON LE CINTURE
DI SICUREZZA ALLACCIATE.
RIMANERE CON LA CINTURA ALLAC-
CIATA NELLA CABINA,È LA VOSTRA
MIGLIORE PROTEZIONE.
- Utilizzare il freno di stazionamento per
posare o sollevare un carico difficile o
su un terreno in pendenza.
- Non lasciare in alcun caso il carrello
elevatore fermo con un carico
sollevato.
- Non lasciare il carrello elevatore, carico
o vuoto, con il freno di stazionamento
azionato su una pendenza superiore al
15 %.
E - Visibilità.
- Avere sempre una buona visibilità del
percorso, sia in visione diretta, che in
visione indiretta ossia con gli specchi
retrovisori panoramici, per controllare
la presenza eventuale di persone, ani-
mali, buchi, ostacoli, variazioni di pen-
denza...
- La visibilità può venire ridotta sul lato
destro quando il braccio è alzato; quin-
di assicurarsi della buona visibilità del
percorso prima di alzare il braccio e
prima di manovrare.
- Se la visibilità in marcia avanti non è
sufficiente a causa dell'ingombro del
carico, circolare in retromarcia. Tale
manovra ha un carattere eccezionale e
può essere effettuata solo per brevi
distanze.
- Assicuratevi di avere una buona
visibilità (Vetri puliti, illuminazione
sufficiente, retrovisore regolato, ecc.).
- I sistemi di segnalazione e le luci del
carrello elevatore devono essere adatti
alle condizioni di utilizzo.
L’illuminazione standard della macchi-
na non é sufficente per un uso in
ambienti con scarsa luminosità o per
uso notturno. Oltre alle attrezzature di
serie montate sul carrello elevatore,
esistono varie opzioni.Per maggiori
informazioni, rivolgetevi al vostro agen-
te o concessionario.
In caso di necessità, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
EN
PO