1-11
IT EN NL
OPERATING INSTRUCTIONS
A - Driver’s operating instructions.
- Wear clothes suited for driving the lift
truck, avoid loose clothes.
- Never operate the vehicle when hands
or feet are wet or soiled with greasy
substances.
- For increased comfort, adjust the driver’s
seat to your requirements and adopt the
correct position in the driver’s cab.
- The operator must always be in his nor-
mal position in the driver’s cab. It is prohi-
bited to have arms or legs, or generally
any part of the body, protruding from the
driver’s cab of the lift truck.
- Always remember to fasten your seat
belt and adjust it to your requirements.
- The control units must never in any event
be used for any other than their intended
purposes (e.g. climbing onto or down
from the lift truck, portmanteau, etc.).
- If the control components are fitted with
a forced operation (lever lock) device, it
is forbidden to leave the cab without first
putting these controls in neutral.
- Never allow a passenger to travel on the
lift truck in the driver’s cab.
B - Before starting the lift truck.
- If the lift truck is new, refer to chapter :
BEFORE STARTING UP A NEW LIFT TRUCK
in paragraph : 1 - OPERATING AND
SAFETY INSTRUCTIONS.
- Check the condition of the tyres
and the tyre pressures (See chapter :
CHARACTERISTICS in paragraph : 2 -
DESCRIPTION).
- Before starting the lift truck, check the
different levels :
• Engine oil.
• Hydraulic reservoir oil.
• Transmission oil.
• Cooling liquid.
- Also check for possible leakage of oil,
fuel or liquid from the lift truck.
ISTRUZIONI PER LA GUIDA
A - Disposizioni posto guida.
- Indossare indumenti idonei alla guida del
carrello elevatore, evitando quelli troppo
larghi.
- Non guidare mai con mani o scarpe
umide o sporche di grasso.
- Per un miglior comfort, regolare il sedile
del conduttore e adottare una buona
posizione di guida.
- Il conduttore deve sempre mantenere
la posizione normale di guida. È vietato
sporgere braccia e gambe e, in generale,
qualunque parte del corpo, fuori del
posto di guida del carrello elevatore.
- Allacciare e regolare sempre la cintura di
sicurezza.
- Gli organi di comando non devono mai
essere utilizzati per scopi differenti da
quelli a cui sono preposti (Es. : Salire o
scendere dal carrello elevatore, appende-
re indumenti, ecc.).
- Quando gli strumenti di comando sono
dotati di un dispositivo di marcia forzata
(bloccaggio della leva), è vietato lasciare il
posto di comando prima di rimettere tali
comandi in folle.
- Non far salire mai passeggeri sul carrello
elevatore o nel posto di guida.
B - Prima di avviare il carrello elevatore.
- Se il carrello elevatore è nuovo, riferir-
si al capitolo : PRIMA DI AVVIARE UN
CARRELLO ELEVATORE NUOVO nella parte
: 1 - ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA.
- Controllare lo stato e la pressio-
ne dei pneumatici (Vedi capitolo :
CARATTERISTICHE nella parte : 2 -
DESCRIZIONE).
- Prima dell’avviamento verificare i vari
livelli :
• Olio motore termico.
• Olio serbatoio idraulico.
• Olio trasmissione.
• Liquido di raffreddamento.
- Controllare anche le eventuali perdite d’o-
lio, di combustibile o di liquido sul carrello
elevatore.
AANWIJZINGEN VOOR DE BESTURING
A - Voorschriften voor de bestuurders-
plaats.
- Geschikte kleding dragen voor de bestu-
ring van de heftruck, draag geen wijde
kleren.
- Nooit de heftruck besturen met vochtige
of vette handen of schoenen.
- Voor een groter comfort, regel de
bestuurdersstoel en neem een goede
bestuurdershouding aan.
- De bestuurder moet altijd de normale
bestuurdershouding aannemen. Het is
verboden de armen of benen of een ander
lichaamsdeel naar buiten te steken.
- Altijd de veiligheidsgordel regelen en
vastmaken.
- De bedieningsorganen mogen nooit
gebruikt worden voor andere doeleinden
dan waarvoor ze bestemd zijn (bv. : Op of
van de heftruck af stappen, om kleding aan
op te hangen enz.).
- In het geval de bedieningsorganen voor-
zien zijn van een geforceerde werking
(blokkering van de hendel), is het verbo-
den de bestuurdersplaats te verlaten voor-
dat deze bedieningsorganen in de neutrale
stand zijn teruggezet.
- Nooit passagiers op de heftruck of op de
bestuurdersplaats laten meerijden.
B - Alvorens de heftruck te starten.
- Als het een nieuwe heftruck betreft,
zie hoofdstuk: VOOR EEN NIEUWE
HEFTRUCK TE STARTEN in deel: 1 -
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.
- De staat van de banden en de banden-
spanning controleren (Zie hoofdstuk:
KENMERKEN in het deel: 2 - BESCHRIJVING).
- Alvorens de heftruck te starten de ver-
schillende niveaus controleren:
• Olie verbrandingsmotor.
• Olie hydraulische tank.
• Olie van de transmissie.
• Koelvloeistof.
- De heftruck eveneens controleren op
eventuele olie-, brandstof- of vloeistof-
lekken.
649050 IT-EN-NL (01/06/2017)
MRT EASY 55P 400 ST4 S2, MRT EASY 55P 360 ST4 S2, MRT EASY 75P 400 ST3B S2, MRT EASY 75P 360 ST3B S2, MRT-X EASY 75P 400 ST3A S2, MRT-X EASY 75P 360 ST3A S2