1-13
IT EN NL
- Check all control instruments immediately
after starting up, when the I.C. engine
is warm and at regular intervals during
use, so as to quickly detect any faults and
to be able to correct them without any
delay.
- If an instrument does not show the correct
display, stop the I.C. engine and immediate-
ly carry out the necessary operations.
D - Driving the lift truck
Safety notice
- Always drive the lift truck with the forks
or attachment at approximately 300 mm
from the ground, i.e. In the transport
position.
- Familiarise yourself with the lift truck on
the terrain where it will be used.
- Ensure that the service brakes and the
sound alarm are working properly.
- Drive according to, and at an appropriate
speed for, the conditions and state of the
terrain.
- Slow down before executing a turn.
- In all circumstances make sure you are
in control of your speed.
- On damp, slippery or uneven terrain,
drive slowly.
- Brake gently, never abruptly.
- Only use the lift truck’s forward/reverse
lever from a stationary position and never
do so abruptly.
- Always remember that hydraulic type
steering is extremely sensitive to move-
ment of the steering wheel, so turn it
gently and not jerkily.
- Never leave the I.C. engine on when the
lift truck is unattended.
- Look in the direction you are travelling
and always keep clear visibility of the
road. Use the left and right rear view
mirrors frequently and ensure that they
are kept in good condition, are clean and
correctly adjusted.
- Never use the truck in places poorly
lighted.
- When working at night, ensure that your
lift truck is fitted with full beam lights.
There are optional solutions, consult your
agent or dealer.
- Drive round obstacles.
IT ENIT EN
- Osservare tutti gli strumenti di controllo
immediatamente dopo l’avvio, con il
motore caldo, e ad intervalli regolari
durante l’utilizzo, in modo da individuare
e risolvere rapidamente le eventuali ano-
malie.
- Se uno degli strumenti segnala un’ano-
malia, spegnere il motore e provvedere
immediatamente alle operazioni neces-
sarie.
D - Guida del carrello elevatore
Norme di sicurezza
- Effettuare gli spostamenti del carrello ele-
vatore sempre con le forche o l’accessorio
a circa 300 mm dal suolo, ossia in posizio-
ne di trasporto.
- Esercitarsi alla guida del carrello elevatore
sul terreno dove dovrà operare.
- Accertarsi dell’efficienza dei freni di servi-
zio e del clacson.
- Guidare in modo appropriato scegliendo
la velocità adeguata alle condizioni e al
tipo di terreno.
- Rallentare prima di effettuare una svolta.
- Aver in ogni circostanza il controllo del
carrello e della rispettiva velocità.
- Su terreno umido, scivoloso o sconnesso,-
condurre lentamente.
- Frenare progressivamente, evitare brus-
che frenate.
- Agire sull’invertitore di marcia del carrello
elevatore soltanto a macchina ferma evi-
tando brusche manovre.
- Ricordarsi sempre che lo sterzo di tipo
idraulico è molto sensibile ai movimenti
del volante, quindi occorre sterzare pro-
gressivamente e non a scatti.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del conduttore.
- Guardare sempre nella direzione di mar-
cia e conservare una buona visibilità del
percorso. Utilizzare frequentemente gli
specchi retrovisori laterali, e controllarne
le condizioni, la pulizia e la regolazione.
- Non utilizzare il carrello in ambienti bui o
scarsamente illuminati.
- Di notte, verificare che il carrello elevatore
sia dotato di luci di lavoro. Esistono solu-
zioni opzionali. Per maggiori informazioni,
rivolgetevi al vostro agente o concessio-
nario.
- Aggirare gli ostacoli.
- Direct na het starten een blik op de
controle-instrumenten werpen, dan als
de motor warm is weer en vervolgens
regelmatig tijdens het gebruik zodat u zo
snel mogelijk de eventuele storingen kan
opsporen en verhelpen.
- Als een instrument een afwijking aan-
geeft, de motor uitzetten en onmiddellijk
de nodige handelingen uitvoeren.
D - Met de heftruck rijden
Veiligheidsvoorschriften
- De verplaatsingen van de heftruck altijd
uitvoeren met de vorken of het werktuig
op een afstand van ongeveer 300 mm van
de grond, d.w.z. in de transportstand.
- Oefenen op de bestuurdersplaats van
de heftruck op het terrein waar hij moet
werken.
- Controleren of de remmen en de claxon
naar behoren werken.
- Rijden met een snelheid die afgestemd is
op het soort en de staat van het terrein.
- Afremmen voor een bocht te maken.
- Altijd de controle over de heftruck
houden en zijn snelheid onder controle
houden.
- Langzaam rijden op vochtige, glibberige
of onregelmatige grond.
- Geleidelijk aan en zonder stoten remmen.
- De omkeerinrichting van de heftruck
alleen gebruiken als de heftruck stil staat.
- Vergeet niet dat de besturing hydraulisch
werkt en erg gevoelig is voor de bewegin-
gen van het stuur, stuur dus geleidelijk en
niet schokkend.
- De motor nooit laten draaien als de
bestuurder niet aanwezig is.
- Altijd kijken in de richting waarin de
heftruck rijdt en ervoor zorgen dat men
te allen tijde een goed zicht heeft op het
traject. Regelmatig in de zijspiegels kijken
en ervoor zorgen dat deze altijd intact en
schoon zijn en in de juiste stand staan.
- De heftruck niet in een donkere of slecht
verlichte omgeving gebruiken.
- Bij werkzaamheden in het donker, ervoor
zorgen dat de heftruck voorzien is van wer-
klampen. Daar zijn oplossingen voor. Neem
contact op met uw vertegenwoordiger of
dealer voor nadere informatie.
- Om obstakels heen rijden.
649050 IT-EN-NL (01/06/2017)
MRT EASY 55P 400 ST4 S2, MRT EASY 55P 360 ST4 S2, MRT EASY 75P 400 ST3B S2, MRT EASY 75P 360 ST3B S2, MRT-X EASY 75P 400 ST3A S2, MRT-X EASY 75P 360 ST3A S2