EasyManua.ls Logo

Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2 - Page 43

Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2
316 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-35
IT EN NL
LENGTHY LAYOFFS
If the machine is to be out of use for a long
period, a number of important
precautions must be taken to ensure it
remains in good condition.
- Choose a place with the most compact,
level floor available, protected against
the weather and access by unauthorised
persons if possible, on which to park your
truck.
- Place the reverser lever in neutral posi-
tion.
- Push the selector of the parking brake.
- Lower the outriggers to lighten the load
on the tyres.
- Stop the engine and remove the ignition
key from the dashboard.
- Always lock the cab doors and all machi-
ne access hatches.
- Clean the machine in general.
- Completely change all lubricants, and
lubricate the machine.
- Replace damaged or excessively worn
parts with original spare parts and touch
up the paintwork where necessary, to
prevent rusting.
- Grease all components fitted with grease
nipples.
- Spray or spread a thin film of neutral
protective grease over the rods of the
hydraulic cylinders and on all parts of the
machine which are not painted.
- Fill the fuel tank to capacity to prevent
rusting.
- Lubricate the outside seals on the body
with suitable lubricants to prevent dete-
rioration.
- Disconnect the battery terminals, clean
them and coat them with neutral grease.
- Remove the battery and store it in a cool,
dry place.
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELLA
MACCHINA
Se la macchina deve rimanere per lungo
tempo inoperosa è necessario adottare
alcune precauzioni importanti per il mante-
nimento della stessa.
- Scegliere un luogo con superficie il più
possibile orizzontale e compatta, possibil-
mente protetta dagli agenti atmosferici e
dall’accesso di persone non autorizzate,
sulla quale parcheggiare la vostra mac-
china.
- Portare la leva dell’invertitore di marcia in
posizione neutra.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Abbassare gli stabilizzatori per alleggerire
il carico gravante sui pneumatici.
- Arrestare il motore termico e togliere la
chiave di avviamento dal cruscotto.
- Chiudere sempre a chiave le porte della
cabina e tutti gli sportelli.
- Procedere alla pulizia generale della mac-
china.
- Sostituire completamente tutti i lubrifi-
canti e lubrificare la macchina.
- Sostituire le parti danneggiate o eccessi-
vamente usurate con ricambi originali e
ritoccare la verniciatura, ove necessiti, per
prevenire formazioni di ruggine.
- Ingrassare tutti gli organi provvisti di
ingrassatori.
- Spruzzare o cospargere un leggero velo
di grasso protettivo neutro sulle aste dei
cilindri idraulici e su tutte le parti svernici-
ate della macchina.
- Riempire completamente il serbatoio car-
burante per evitare formazioni di ruggine.
- Lubrificare le guarnizioni esterne della
carrozzeria con appositi lubrificanti, per
evitare il degrado.
- Scollegare i morsetti della batteria, pulirli
e coprirli con un velo di grasso neutro.
- Togliere la batteria e conservarla in un
luogo temperato ed asciutto.
ALS DE MACHINE EEN LANGE
PERIODE NIET GEBRUIKT WORDT
Als de machine een lange tijd niet gebruikt
wordt moeten er enkele voorzorgsmaatre-
gelen getroffen worden.
- Kies voor het parkeren van uw heftruck
een plaats met een zo vlak en compact
mogelijk oppervlak, mogelijkerwijs
beschermd tegen de weersomstandig-
heden en de toegang van onbevoegde
personen.
- Zet de hendel van de omkeerinrichting in
zijn vrij.
- Trek de handrem aan.
- Zet de stabilisatoren naar beneden om
de belasting op de banden te verlichten.
- Zet de verbrandingsmotor af en haal de
contactsleutel van het dashboard.
- Draai altijd het cabineportier en de ande-
re deuren op slot.
- Maak de hele heftruck schoon.
- Vervang alle smeermiddelen volledig en
smeer de machine.
- Vervang de beschadigde of te erg versle-
ten onderdelen door originele reserveon-
derdelen en tip de lak aan waar nodig om
roestvorming te voorkomen.
- Vet alle onderdelen in die voorzien zijn
van smeernippels.
- Spuit of smeer een dun laagje neutraal
beschermvet op de stangen van de
hydraulische cilinders en op alle onge-
verfde delen van de heftruck.
- Vul de brandstoftank volledig om roest-
vorming te voorkomen.
- Smeer de externe afdichtingen van de
carrosserie met speciale smeermiddelen
om verslechtering te voorkomen.
- Schakel de accuklemmen los, maak ze
schoon en bedek ze met een laagje neu-
traal vet.
- Verwijder de accu en berg hem op een
gematigde en droge plaats op.
649050 IT-EN-NL (01/06/2017)
MRT EASY 55P 400 ST4 S2, MRT EASY 55P 360 ST4 S2, MRT EASY 75P 400 ST3B S2, MRT EASY 75P 360 ST3B S2, MRT-X EASY 75P 400 ST3A S2, MRT-X EASY 75P 360 ST3A S2

Related product manuals