2-42
EN
IT
EN ESDE
AUTOMATIC STABILIZATION
PUSHBUTTON
The machine is provided with a device
movements of automatic stabilizers in re-
lation to the ground to be able to stabilize
the machine and therefore lift the boom to
the maximum height in complete safety
and stability.
Working of the device
Before to stabilize the machine:
- close the cab door,
- place the gear in neutral reverse,
- select the four stabilizers by means of
switches (I, J, K, L,
3.5).
Keep pressed the button (1, 3.23) to
activate the automatic movements of sta-
bilizers:
- extension and descent (1a,
3.23),
- retraction and ascent (1b,
3.23),
and until the machine is stabilized.
On the control panel, in “STABILTY PAGE”
check the indications of machine stabilized
(3,
3.23).
MULTIPURPOSE BUCKET CONTROL
SWITCH
This switch (2,
3-24) identies the con-
trol for operation of the multi-purpose
bucket.
On the switch (2,
3-24) the led light up
(1,
3-24) to indicate that the function is
active.
1
3.24
2
PULSANTE STABILIZZAZIONE
AUTOMATICA
La macchina è dotata di un dispositivo
di movimenti automatico degli stabilizzato-
ri, rispetto al terreno per poter stabilizzare
la macchina e quindi sollevare il braccio
all’altezza massima in tutta sicurezza e in
completa stabilità.
Funzionamento dispositivo
Prima di stabilizzare la macchina occorre:
- chiudere la portiera cabina,
- posizionare l’inversore di marcia in folle,
- sel
ezionare i quattro stabilizzatori, inter-
ruttori (I
, J, K, L, 3.5).
Mantenere premuto il pulsante (1,
3.23)
per attivare i movimenti automatici degli
stabilizzatori:
- estensione e discesa (1a,
3.23),
- rientro e salita (1b,
3.23),
e no a quando la macchina è stabilizzata.
Su pannello di controllo, in “PAGINA STABI
LITÀ”, controllare le indicazioni di macchina
stabilizzata (3,
3.23).
INTERRUTTORE COMANDO OPTIONAL
BENNA
Questo interruttore identica (2,
3-24) il
controllo per il funzionamento della benna
multiuso.
Sull’interruttore (2,
3-24) il led si accende
(1,
3-24) per indicare che la funzione è
attiva.
3.23
1
2a
2b
3
3
4
3
3
TASTE AUTOMATISCHE
STABILISIERUNG
Die Maschine ist mit einer Vorrichtung für
die automatische Bewegung der Stabili-
satoren zum Boden ausgestattet, um das
Fahrzeug stabilisieren und somit den Ausle-
ger sicher und stabil auf die maximale Höhe
bringen zu können.
Funktionsweise der Vorrichtung
Vor dem Stabilisieren der Maschine:
- die Kabinentür schließen,
- den Fahrtrichtungswählschalter auf Neu-
tral stellen,
- die
vier Stabilisatoren mit den Schaltern
(I
, J, K, L, 3.5) auswählen.
Die Taste (1,
3.23) gedrückt halten, um
die automatischen Bewegungen der Stabi-
lisatoren zu aktivieren:
- Ausfahren und Absenken (1a,
3.23),
- Einfahren und Anheben (1b,
3.23),
und dies, bis das Fahrzeug stabilisiert ist.
Auf der Steuertafel in der Seite “STABILITÄT”
die Hinweise für stabilisierte Maschine kon-
trollieren (3,
3.23).
BEDIENSCHALTER OPTIONAL
SCHAUFEL
Dieser Schalter zeigt (2,
3-24) dient als
Bedienelement für den Betrieb der Mehr-
zweckschaufel.
Auf dem Schalter (2,
3-24) leuchtet die
LED (1,
3-24) auf, um anzuzeigen, dass
die Funktion aktiv ist.
648970 IT-EN-DE (04/10/2016)
MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1, MRT 2470 Privilege Plus ST4 S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1