2-55
IT
EN
648870 IT-EN-ES (04/05/2015)
10. Diesel exhaust uid (DEF) level indicator
that provides information about
the quantity of DEF in the tank
(10,4.5).
11. Machine alarm code: in normal operating
conditions are displayed (11,4.5).
12. Machine warning code: in normal
operating conditions are displayed
(12,4.5)
13. Messages area and con r m of accessory
(13,4.5).
F1.1 DRIVING SETUP PAGE
From “F1 - Driving page” press the OPTIO-
NAL key on keypad to enter in the “Driving
setup page”:
14. Eco fuel mode ON-OFF (1,4.6a)
15. Drive mode select (2,4.6a):
• road
• forks
16. Setting the maximum speed of the ma-
chine (3,
4.6a).
17. Overraide ON-OFF (4,4.6a).
Rotate the knob encoder to choose the set-
ting mode and press it to select the setting
mode.
Rotate the knob encoder to set the mode.
Press the knob encoder to con rm the set-
ting mode.
mandata e scarico ltri olio idraulico
ostruiti o danneggiati
hydraulic oil lters delivery and exhaust is blocked
or damaged
anomalia catene braccio telescopico
(secondo le norme EN 280:2001+ EN
280: 2001/ A1: 2004).
boom chains anomaly anomaly (according to stan-
dard EN 280:2001+ EN 280: 2001/ A1: 2004).
indicatore di livello additivo per emis-
sioni diesel (DEF)
diesel exhaust uid (DEF) level indicator
malfunzionamento pertinente alle emis-
sioni del sistema di post-trattamento
dei gasi di scarico o dell'alimentazione
di DEF
emissions-relevant malfunction of the exhaust gas
aftertreatment system or DEF supply
LIM
Restrizione operativa della velocità o
della coppia della macchina
Machine speed or torque operating restriction
cruise control cruise control
impostazione della velocità massima
della macchina
setting the maximum speed of the machine
pulsante rosso "Arresto di emergenza" “emergency stop” red button
esclusione sistema di sicurezza safety system exclusion
avvertenza/allarme warning / alarm
assistenza (richiesta manutenzione) service (maintenance required)
4.6a
4
2
3
1
10. I ndicatore di livello additivo per emissioni
diesel (DEF) che fornisce informazioni
sulla quantità di DEF nel serbatoio
(10,4.5).
11. Codice allarme macchina: nelle normali
condizioni di lavoro sono visualizzati
(11,4.5).
12. Codice allarme macchina: nelle normali
condizioni di lavoro sono visualizzati
(12,4.5)
13. Area messaggi e conferma dell'accessorio
(13,4.5).
F1.1 PAGINA SETUP GUIDA
Da "F1 - Pagina di guida" premere il tasto
OPTIONAL sul tastierino per entrare nella
pagina di "Setup guida":
14. Modalità Eco fuel ON-OFF (1,4.6a)
15. Selezione modalità di guida (2,4.6a):
• strada
• forche
16. I mpostazione della velocità massima della
macchina (3,
4.6a).
17. Esclusione ON-OFF (4,4.6a).
Ruotare il selettore a manopola per sceglie-
re la modalità di impostazione e premerlo
per selezionarla.
Ruotare il selettore a manopola per impos-
tare la modalità.
Ruotare il selettore a manopola per confer-
mare la modalità di impostazione.
inyección y descarga ltro aceite hidráulico
obstruidas o dañadas
anomalía cadenas brazo telescópico (conforme
a las normas EN 280:2001+ EN 280: 2001/ A1:
2004).
indicador de nivel aditivo para emisiones diésel
(DEF)
falla de funcionamiento pertinente a la emisio-
nes del sistema de postratamiento de los gases
de escape o de la alimentación de DEF
Restricción operativa de la velocidad o del par
de la máquina
cruise control
con guración de la velocidad máxima de la
máquina
botón rojo “parada de emergencia”
exclusión sistema de seguridad
advertencia/alarma
asistencia (solicitud mantenimiento)
10. Indicador de nivel aditivo para
emisiones diésel (DEF) que brinda
información sobre la cantidad de DEF
en el depósito (10,4.5).
11. Código alarma máquina: en las
condiciones normales de trabajo se
visualizan (11,4.5).
12. Código alarma máquina: en las
condiciones normales de trabajo se
visualizan (12,4.5)
13. Área mensajes y con rmación del
accesorio (13,4.5).
F1.1 PÁGINA SETUP CONDUCCIÓN
Desde “F1 - Página de conducción” pulsar la
tecla OPCIONAL en el teclado para entrar a
la página de “Setup conducción”:
14. Modo Eco fuel ON-OFF (1,4.6a)
15. Selección modo de conducción (2,4.6a):
• carretera
• horquillas
16. Con guración de la velocidad máxi-
ma de la máquina (3,
4.6a).
17. Exclusión ON-OFF (4,4.6a).
Girar el selector de pomo para seleccionar
el modo de con guración y pulsarlo para
seleccionarlo.
Girar el selector de pomo para con gurar el
modo.
Girar el selector de pomo para con rmar el
modo de con guración.
ES