EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE - Page 107

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE
300 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-57
IT
EN
648870 IT-EN-ES (04/05/2015)
6. Slowing settings view (6,4.6) (For more
details: e next paragraph “Slowing
page”).
7. Dynamic load chart (7, 7.1,
4.6).
Forks example:
8. Working con guration
- The  rst digit concerns the operating
mode (8.1,
4.6):
1 = On Stabilisers
2 = On wheels (front turret).
3 = On wheels (turret rotated).
4 = On stabilisers partially extended.
- The second digit (8.2,
4.6) concerns the
equipment being used (PT,forks,etc...).
9. Function and alarm indicator lights
(9,
4.6)
Symbols overview:
guasto grave motore termico I.C. engine severe fault
malfunzionamento motore termico I.C. engine malfunction
sospensione braccio telescopico (opzionale) telescopic boom suspension (optional)
bloccaggio assale posteriore rear axle lock
spia verde accesa, torretta allineata con il
carrello e perno di rotazione della torretta
disattivato
green indicator light On, turret aligned to the
truck and turret rotation pin is deactivated
spia gialla accesa, torretta quasi allineata con
il carrello e perno di rotazione della torretta
disattivato
yellow indicator light on, turret almost aligned
with the truck and the turret rotation pivot is
deactivated
spia verde accesa, torretta allineata con il
carrello e perno di rotazione della torretta
attivato. Rotazione torretta bloccata.
green indicator light on, turret aligned to the
truck and turret rotation pin is activated. Turret
rotation blocked.
sospensioni suspensions
sospensioni completamente abbassate suspensions completely lowered
sospensioni completamente alzate suspensions completely raised
sospensioni a metà suspensions halfway
pulsante rosso "Arresto di emergenza" emergency stop red button
esclusione sistema di sicurezza safety system exclusion
avvertenza/allarme warning / alarm
6. Visualizzazione impostazioni di rallentamento
(6,
4.6) (per maggiori dettagli: e paragra-
fo successivo "Pagina rallentamento").
7. Diagramma di carico dinamico (7, 7.1,
4.6).
Esempio con forche:
8. Con gurazione di lavoro
- La prima cifra è relativa al modo operativo
(8.1,
4.6):
1 = Su stabilizzatori
2 = Su gomme (torretta frontale).
3 = Su gomme (torretta ruotata).
4 = Su stabilizzatori parzialmente s lati.
- La seconda cifra (8.2,
4.6) è relativa all’at-
trezzatura in uso (PT, forche, ecc.).
9. Spie di funzione e di allarme (9,
4.6)
Panoramica simboli:
avería grave motor térmico
falla de funcionamiento motor térmico
suspensión brazo telescópico (opcional)
bloqueo eje trasero
testigo verde encendido, torre alineada con
la carretilla y perno de rotación de la torre
desactivado
testigo amarillo encendido, torre casi alineada
con la carretilla y perno de rotación de la torre
desactivado
testigo verde encendido, torre alineada con la
carretilla y perno de rotación de la torre activa-
do. Rotación de la torre bloqueada.
suspensiones
suspensiones completamente bajas
suspensiones completamente altas
suspensiones a la mitad
botón rojo “parada de emergencia”
exclusión sistema de seguridad
advertencia/alarma
6. Visualización con guraciones de decelera-
ción (6,
4.6) (para más información: e
apartado siguiente “Página deceleración”).
7. Diagrama de carga dinámica (7, 7.1,4.6).
Ejemplo con horquillas:
8. Con guración de trabajo
- La primera cifra corresponde al modo ope-
rativo (8.1,
4.6):
1 = Sobre estabilizadores
2 = Sobre ruedas (torre frontal).
3 = Sobre ruedas (torre girada).
4 = Sobre estabilizadores parcialmente
extendidos.
- La segunda cifra (8.2,
4.6) corresponde
al equipo en uso (PT, horquillas, etc.).
9. Testigos de función y de alarma (9,
4.6)
Panorámica símbolos:
ES