EasyManua.ls Logo

Manitou PRIVILEGE E3 - Page 31

Manitou PRIVILEGE E3
206 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Nota: Prima di innestare il cavo rif. E Fig.19,
occorre togliere il coperchio di sicurezza
rif. F Fig.19, e fissarlo sulla presa
(vedi Fig.20). Il coperchio di sicurezza
dovrà essere rimesso nella posizione
iniziale dopo l’utilizzo del cestello.
- Innestare il cavo di sicurezza, sulla
pulsantiera rif. G Fig.20.
- A partire da questo momento, i soli
movimenti idraulici possibili dalla cabina
sono :
- Sollevamento fino a 2,50 m circa.
- La discesa.
- Brandeggio per posizionare
verticalmente la colonna telescopica
(Al di sotto di 2,5 m).
- Inclinazione del 2° braccio del cestello.
- Discesa e salita stabilizzatori.
- Rotazione torretta.
PRIMA DI SALIRE SUL CESTELLO A
PENDOLO ROTANTE PER OPERARE SIA
AL DI SOPRA CHE AL DI SOTTO DEL
PIANO DI APPOGGIO DELLA
MACCHINA STESSA (tipo A o tipo B), ASSI-
CURARSI CHE LA COLONNA TELESCOPICA
SIA IN POSIZIONE VERTICALE
(vedi Fig. M).
E’ PROIBITO L’UTILIZZO DEL CESTELLO A
PENDOLO ROTANTE SE LA COLONNA
TELESCOPICA NON E’ IN POSIZIONE
VERTICALE!!!
11
11
99
99
22
22
00
00
G
F
M
E
IT
1
15
MRT 1850 - 2150 - 2540
N.B.: Before the cable ref. E Fig.19 is
connected, the safety cover ref. F Fig.19
must be removed and fixed to the
connector (see Fig.20). The safety cover
must be returned to its original position
after use of the basket.
- Connect the safety cable to the control
board ref. G Fig.20.
- From this moment, the only hydraulic
movements which can be controlled from
the cab are:
- Lifting up to 2.50 m approx.
- Lowering.
- Swinging to position the telescopic
column vertical (below 2.5 m).
- Inclination of the 2nd basket boom
section.
- Outrigger raising and lowering.
- Turret rotation.
VERY IMPORTANT: BEFORE GETTING
INTO THE ROTATING SWINGING BASKET
FOR WORK EITHER ABOVE OR BELOW
THE SURFACE ON WHICH THE MACHINE
ITSELF IS STANDING (type A or type B),
MAKE SURE THAT THE
TELESCOPIC COLUMN IS VERTICAL
(vedi Fig. M).
USE OF THE ROTATING SWINGING
BASKET IS FORBIDDEN IF THE
TELESCOPIC COLUMN IS NOT
VERTICAL!!
Hinweis: Bevor Sie das Kabel einstecken
Bez. E Abb.19, muß die
Sicherheitsabdeckung entfernt
Bez. E Abb.19 und das Kabel an der
Steckdose befestigt werden (siehe Abb. 20).
Die Sicherheitsabdeckung muß nach dem
Einsatz des Korbes wieder in ihre
ursprüngliche Lage eingesetzt werden.
- Stecken Sie das Sicherheitskabel in die
Druckknopftafel ein Bez. G Abb.20.
- Ab diesem Augenblick können nur die
folgenden, hydraulischen Bewegungen
von der Kabine aus ausgeführt werden :
- Heben bis circa 2,50 m circa.
- Senken.
- Schwenken zur senkrechten Ausrichtung
der Teleskopsäule (unter 2,5 m).
- Neigen des 2. Armes des Korbs.
- Senken und Heben der Abstützungen.
- Drehen des Turms.
BESONDERS WICHTIG: BEVOR EIN
BEDIENER IN DEN DREHBAREN
PENDELKORB STEIGT, UM SOWOHL
OBERHALB WIE UNTERHALB DER
AUFLAGEEBENE DER MASCHINE SELB-
ST (Typ A oder Typ B) ZU ARBEITEN,
MUSS ER SICH VERGEWISSERN, DASS
DIE TELESKOPSÄULE SICH IN SENKRE-
CHTER STELLUNG BEFINDET
(vedi Abb. M).
DER EINSATZ DES DREHBAREN
PENDELKORBS IST VERBOTEN, FALLS
SICH DIE TELESKOPSÄULE NICHT IN
SENKRECHTER STELLUNG BEFINDET!!!
EN
DE

Related product manuals