EasyManua.ls Logo

Manitou PRIVILEGE E3 - Page 33

Manitou PRIVILEGE E3
206 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- Sollevare o abbassare il braccio
telescopico della macchina affinchè
l’attacco rapido del cestello sia distante
dal suolo di circa 50-55 cm (Fig. 24) per
permettere trasferimenti necessari.
- Premere il selettore optional in posizione
“A” Fig. 22-23 per rientrare completamente
la colonna telescopica del cestello
(rif. N Fig. 24).
- Premere il selettore optional in posizione
“C” Fig. 22-23 per alloggiare il cestello
nell’apposita sella situata sul lato
posteriore braccio rif. P Fig. 24.
Se necessario ruotare il cestello in senso
orario o antiorario per allinearlo alla
sella.
22
22
44
44
55 cm
N
P
IT
1
17
MRT 1850 - 2150 - 2540
- Raise or lower the machine telescopic
boom until the basket snap coupling is
about 50-55 cm above the ground (Fig. 24)
to allow the necessary transfers.
- Turn the optional switch to “A” Fig. 22-23 to
completely retract the basket telescopic
column (ref. N Fig. 24).
- Turn the optional switch to “C” Fig. 22-23
to bring the basket to rest on the saddle in
the back of the boom ref. P Fig. 24.
If necessary, turn the basket clockwise or
anti-clockwise to align it with the saddle.
- Den Teleskoparm der Maschine heben
oder senken, bis die Schnellkupplung des
Korbes sich in einem Abstand von circa
30 cm (Abb. L) zum Boden befindet, um
die erforderlichen
Translationsbewegungen ausführen zu
können.
- Den optionalen Wahlschalter in Position
"A" Abb. 22-23 drücken, um die
Teleskopsäule der
Arbeitsbühne ganz einfahren zu lassen
(Bez. N Abb. 24).
- Den optionalen Wahlschalter in Position
"C" Abb. 22-23 drücken, um die
Arbeitsbühne
in den Sattel auf der hinteren Auslegerseite
Bez. P Abb. 24 einrasten zu lassen.
Falls erforderlich, den Korb im oder
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um
ihn am Auflagesattel auszurichten.
EN
DE

Related product manuals