EasyManua.ls Logo

marklin 75491 - Page 9

marklin 75491
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
Remarque concernant la sécurité de fonctionnement
des moteurs d’aiguillage
• Siuntransformateurestutiliséjusqu’àsalimitede
puissance, cela a tout d’abord des conséquences sur la
sécurité de fonctionnement du moteur d’aiguillage.
• Unmoteurd’aiguillagequinepeutplusêtrecommuté
en position finale de façon correcte indique un entretien
insuffisant. Dans ce cas, complétez le circuit avec un
autre transformateur (66470) en cas de fonctionnement
conventionnel ou d’un booster dans le cas d’un fonction-
nement avec le système Märklin Digital.
• Àpartird’unecertainetailledecircuit,ilestrecommandé
de séparer l’énergie des modes entraînement et commu-
té. Dans le cas d’un équipement digital le booster sera
partagé de façon à ce que soit le mode entraînement soit
le décodeur d’articles magnétiques soient à chaque fois
branchés.
Aanwijzing voor de bedrijfszekerheid van
wisselaandrijvingen
• Wanneereentransformatorinhetgrensgebiedvanzijn
vermogen werkt, heeft dat doorgaans het eerst conse-
quenties voor de bedrijfszekerheid van de wisselaand-
rijvingen.
• Wanneerwisselaandrijvingennietmeerfoutloosinde
eindstand geschakeld worden, duidt dat op een onto-
ereikende vermogensvoeding. Breid in dat geval de baan
uit met een extra transformer (66470) bij conventioneel
bedrijf of met een booster bij Märklin Digital-bedrijf.
• Bijmiddelgroteengrotemodelbanendienenrij-en
schakelfuncties separate voeding te hebben. Bij een
Digital-baan worden de boosters zodanig verdeeld, dat
hierop ofwel alleen de rijfuncties of alleen de magneet-
artikel-decoders worden aangesloten.

Related product manuals