EasyManuals Logo

Master EC-200 User Manual

Master EC-200
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
www.masterappliance.com
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: No descongele
ductos de plástico. No use la pistola
térmica en supercies que puedan
dañarse con el calor, como los
revestimientos de vinilo o los marcos
de ventanas y puertas. Siempre
considere la idoneidad del material que
está siendo calentado.
• Coloquetraposparatapareláreadetrabajo
y que ahí caiga la pintura que está siendo
removida. Utilice ropa protectora como
camisas de trabajo, overol y casco.
• Trabajeunahabitaciónalavez.Losmuebles
deben ser retirados del lugar o deben
cubrirse y colocarse en el centro del cuarto.
Las áreas de trabajo deben estar aisladas del
resto de la vivienda sellando las puertas con
trapos o telas.
• Losniños,lasmujeresembarazadaso
probablemente embarazadas y las madres
lactantes no deben estar presentes en el
área de trabajo hasta que el trabajo haya
nalizado y se haya limpiado el lugar.
• Useunrespiradorcontraelpolvoouna
máscara de doble ltro (polvo y humo) que
haya sido aprobada por la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), el
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH) o la Ocina de Minas
de los Estados Unidos. Estas máscaras y
los ltros reemplazables están disponibles
en las principales ferreterías. Asegúrese
de que le quede la máscara. La barba y el
vello facial pueden hacer que la máscara no
selle adecuadamente. Cambie los ltros con
frecuencia. LASMÁSCARASDEPAPEL
DESECHABLESNOSONADECUADAS.
• Limpielapinturaremovidayelpolvo
trapeando el piso. Use un trapo húmedo para
limpiar todas las paredes, alféizares y cualquier
otra supercie donde se pueda adherir pintura
o polvo. NOBARRA,LIMPIEENSECOO
ASPIRE. Utilice un detergente alto en fosfato o
fosfato trisódico para lavar y trapear las áreas.
• Alnalizarcadasesióndetrabajocoloque
los restos de pintura y desechos en una
bolsa de plástico doble, ciérrela con cinta o
amárrela con los lazos y tírela adecuadamente.
• Retíreselaropaprotectorayloszapatosde
trabajo en el área para evitar sacar el polvo
al resto del sitio. Lave las ropas de trabajo
Forma de remover la pintura
1) Para remover pintura vieja, active la unidad
y sosténgala aproximadamente a 25
mm (1 pulg) de la supercie a limpiarse.
La experiencia le ayudará a determinar
la distancia y velocidad adecua das. Es
ventajoso sostener la pistola a una cierta
distancia de la super cie y acercársela
lentamente. La velocidad más lenta será
compensada por la amplitud de las áreas
ablan da das. Igualmente, el calor tendrá
mayor penetración.
2) La temperatura de salida puede regularse
mediante el dial en la parte posterior de la
pistola térmica. Haga pruebas para ver qué
conguración le da los mejores resultados
con la pintura que está quitando.
3) A medida que la pintura comienza a
ampollarse y formar burbujas, mueva
lentamente la pistola avanzando sobre
la supercie con uniformidad y comience
inmediatamente a remover pintura con una
cuchilla de raspar (una espátula de 50 mm
(2 pulg) asegura los mejores resultados)
para remover la pintura aojada
Precaliente la espátula a medida que
calienta la supercie pintada para ace lerar
la remoción de la pintura.
a. La remoción de pintura mediante el
uso de calor se basa en el hecho de
que todas las pinturas orgánicas se
ablandan a temperaturas elevadas.
Una vez ablandada, la pintura se
puede remover fácilmente sin dañar la
supercie.
b. Al remover pintura de las ranuras de
molduras, usted puede improvisar su
propia herramienta raspadora. Son de
uso frecuente los viejos destornilladores
con láminas esmeriladas a la medida
necesaria y las cuchillas para cortar
linóleo.
4) Al terminar la tarea mueva el interruptor a
la posición de “Off”(apagado). Esto le va a
permitir a la pistola térmica enfriarse y que
la boquilla esté fría al tacto. Desconecte de
la fuente de energía.
por separado. Pase un trapo húmedo por los
zapatos para limpiarlos y lávelo junto con la
ropa de trabajo. Lave bien su cabello y cuerpo
con agua y jabón.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Master EC-200 and is the answer not in the manual?

Master EC-200 Specifications

General IconGeneral
BrandMaster
ModelEC-200
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals