EasyManua.ls Logo

Maxus WX1001 - Glossaire des Termes

Maxus WX1001
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
tanque diariamente, reduzindo o risco
de corrosão.
Reduza a pressão no tanque abaixo de
9,69 bar puxando a válvula de
segurança e a seguir drene a umidade
do tanque. Faça a drenagem
diariamente para evitar corrosão do
tanque.
LUBRIFICAÇÃO
Este é um compressor sem óleo e não
necessita de lubrificação para operar.
Operação
PERÍODO DE USO INICIAL
Não conecte as
ferramentas à
mangueira antes de dar a partida no
motor e ter certeza de que o
compressor esteja pronto para
funcionar.
VÁLVULA DE SEGURANÇA ASME
Não remova ou
tente ajustar a
válvula de segurança.
Esta válvula às vezes
deve ser inspecionada
sob pressão puxando-
se o anel com a mão.
Se ocorrer vazamento
de ar após ter soltado
o anel, ou a válvula estiver emperrada
e não puder ser utilizada com o anel,
então ela deverá ser substituída.
BOTÃO DO REGULADOR
1. Este botão controla a pressão do ar
para uma ferramenta pneumática ou
pistola de pulverização.
2. Gire o botão no sentido horário para
aumentar a pressão de ar na saída.
3. Gire o botão no sentido anti-horário
para diminuir a pressão do ar na
saída.
4. Gire completamente o botão no
sentido anti-horário para cessar
completamente o fluxo de ar.
MANÔMETRO DA SAÍDA
1. Este manômetro permite verificar
a pressão de saída. A pressão é
medida em bar [1 bar equivale
a 14.5 libras/polegada
2
(psi)].
2. Certifique-se de que o manômetro
esteja no ZERO antes de trocar as
ferramentas pneumáticas ou
desconectar a mangueira.
MANÔMETRO DO TANQUE
Este manômetro mostra a pressão no
tanque e indica se compressor mantém
a pressão do sistema.
Manutenção
Desligue
a energia elétrica e então
libere toda a pressão do
sistema antes de fazer
alguma instalação, reparo,
movimentação ou qualquer outra
manutenção.
O compressor deve ser inspecionado
regularmente para verificar se existem
problemas visíveis. Os seguintes
procedimentos de manutenção devem
ser realizados a cada uso do
compressor.
1. Puxe o anel da válvula de segurança
e deixe voltar para a posição normal.
A válvula de
segurança deve ser
substituída se ela não puder ser
utilizada ou se ocorrer vazamento
de ar após o anel ser solto.
2. Com o compressor desligado e toda a
pressão liberada, drene a umidade
do tanque abrindo a válvula de
drenagem localizada na parte
inferior do tanque (veja figura 4).
3. Desligue o compressor e limpe a
sujeira do motor, do tanque e das
linhas de ar.
IMPORTANTE: O compressor deve
estar localizado o mais longe possível
da área de trabalho, de acordo com o
tamanho da mangueira, para prevenir
entupimento do filtro.
PROTETOR TÉRMICO
Este compressor
está equipado com
um protetor térmico que pode ser
reiniciado e que desliga o motor em
caso de superaquecimento.
Se o protetor térmico desligar o motor
com certa freqüência, verifique as
possíveis causas a seguir:
1. Baixa tensão
2. Filtro entupido (localizado na capa
da bomba)
3. Ventilação inadequada
Se o protetor
térmico foi
acionado, deixe o motor esfriar por 30
minutos antes de religá-lo manualmente.
Após o resfriamento do compressor por
30 minutos, reinicie o protetor térmico
manualmente apertando o botão
mostrado na figura 5.
ARMAZENAMENTO
1. Quando não estiver em uso,
mantenha a mangueira e o
compressor em local fresco e seco.
2. Drene a umidade do tanque
3. Desconecte a mangueira e deixe-a
pendurada com as extremidades para
baixo para permitir o escoamento da
água.
16 Pg
Compressores sem óleo
Figura 3
Figura 4
Válvula de
drenagem
Figura 5
Protetor
térmico
Glossário de termos
(Cont.)
WX1001, WX2001 et WX8017
9Fr
d’alimentation de la prise de courant
ou pendant le changement d’outils
pneumatiques.
Régulateur - Le régulateur sert à
régler la pression d’air à la sortie du
tuyau.
Soupape de Sûreté ASME - Cette
soupape laisse échapper l’air si la
pression du réservoir dépasse la
pression maximum réglée d’avance.
Tuyau de Décharge - Ce tuyau
transporte l’air comprimé de la pompe
au clapet. Ce tuyau devient très chaud
pendant l’utilisation. Pour éviter le
risque des brûlures sévères, ne jamais
toucher le tuyau de décharge.
Clapet - Une soupape à sens unique
qui permet l’arrivée d’air dans le
réservoir mais ne permet pas que l’air
se recule dans la pompe.
électrique. Ce produit est équipé
avec un cordon qui a un fil de terre
avec une fiiche de terre. Le cordon
doit être branché dans une prise de
courant qui a été installée et mise à
la terre correctement en respectant
tous les codes et règlements locaux.
L’usage
incorrect d’une fiche mise à la
terre peut résulter en
secousse électrique!
Ne pas utiliser un
adaptateur de
mise à la terre avec ce produit!
2. Si la réparation ou le remplacement
du cordon ou de la fiche est
nécessaire, ne pas connecter le fil de
terre à ni une ni l’autre borne plate.
Le fil avec l’isolation qui a une
surface externe verte (avec ou sans
rayures) est le fil de terre.
Ne jamais brancher
le fil vert (ou vert
et jaune) à une borne électrisée.
3. Si vous ne comprenez pas les
instructions pour la mise à la terre ou si
vous n’êtes pas certains si le produit est
mis à la terre correctement, vérifier avec
un électricien ou une personne
qualifiée. Ne pas modifier la fiche
fournie; si la fiche n’est pas la bonne
taille pour la prise de courant, contacter
un électricien qualifié pour l’installation
d’une nouvelle prise de courant.
INSTALLATION DE FILS
1. Les codes électriques d’installation de
fils sont variables d’un endroit à l’autre.
Les fils d’alimentation, fiche et
protecteurs doivent être classifiés pour
au moins l’ampérage et la tension
indiqués sur la plaque indicatrice du
moteur et doivent répondre aux codes
électriques pour ce minimum.
2. Utiliser une fusée à retardement ou
un disjoncteur.
Glossaire des termes
Manostat - Interrupteur Auto/Off.
Dans la position AUTO, le compresseur
se coupe automatiquement quand la
pression du réservoir arrive à la
pression maximale réglée d’avance.
Dans la position OFF, le compresseur
ne fonctionnera pas. Cet interrupteur
devrait être dans la position OFF
pendant le branchement ou le
débranchement du cordon
L’HUMIDITÉ DANS L’AIR
COMPRIMÉ
L’humidité dans l’air comprimé forme
des goutelettes en arrivant de la
pompe du compresseur. Si l’humidité
est élevée ou si le compresseur est
utilisé continuellement, cette humidité
s’accumulera dans le réservoir.
En utilisant un pistolet à peinture,
cette eau sera transportée hors du
réservoir par moyen du tuyau en
forme de goutelettes mélangées avec
le matériel utilisé.
IMPORTANT: Cette condensation
peut avoir comme résultat des taches
d’eau sur votre travail de peinture,
surtout en pulvérisant la peinture qui
n’est pas de base d’eau. Pendant la
décapage au sable, cette eau servira à
tenir le sable ensemble et à causer
une obstruction dans le pistolet.
Installation (Suite)
Figure 2
Couvercle
de la
pompe
Soupape de
Sûreté
Manostat
Réservoir
Vidange
du
réservoir
Raccord
universel
Manomètre du Réservoir
Manomètre de Sortie
Régulateur
Couvercle de la pompe
Manostat
Raccord
universel
Manomètre
du Réservoir
Manomètre de Sortie
Réservoir
Soupape de
Sûreté

Related product manuals