EasyManuals Logo

McCulloch CSE1835 User Manual

McCulloch CSE1835
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #104 background imageLoading...
Page #104 background image
4. Mantenha todas as pessoas e animais afastados da
área de trabalho (se for necessário, isole a área e
utilize sinais de advertência), a uma distância mínima
de 2,5 x da altura do tronco; a área nunca deve ser
inferior a dez metros.
5. O operador ou o utilizador é o responsável pelos
acidentes ou perigos que ocorram em pessoas ou
suas propriedades.
Segurança eléctrica
1. Recomenda-se que utilize um dispositivo de corrente
residual com disjuntor diferencial com uma corrente
de disparo não superior a 30 mA. Mesmo estando
instalado um dispositivo de corrente residual com
disjuntor diferencial, não pode ser garantida uma
segurança a 100% e é necessário seguir sempre as
práticas de trabalho seguras. Verifique o dispositivo
de corrente residual com disjuntor diferencial sempre
que o utilizar.
2. Antes de utilizar, verifique se o cabo apresenta danos
e substitua-o no caso de este apresentar sinais de
danos ou de desgaste.
3. Não utilize a máquina se os cabos eléctricos
estiverem danificados ou desgastados.
4. Se o cabo estiver cortado ou se o isolamento estiver
danificado, desligue imediatamente a fonte da
alimentação eléctrica. Não toque no cabo eléctrico
antes de desligar a alimentação eléctrica. Não
efectue reparações num cabo cortado ou danificado.
Leva a máquina a um Centro de Assistência
Autorizado para reparar o cabo.
5. O cabo de extensão deve ser desenrolado
completamente. Os cabos enrolados podem
aquecer demasiado e diminuir a eficácia do seu
corta-relvas.
6. Assegure sempre que cabo/extensão ficam atrás do
operador, garantindo que não criam uma fonte de
perigo para o utilizador ou outras pessoas e que
fiquem dispostos de forma a que não possam ser
danificados (por calor, objectos afiados,
extremidades cortantes, óleo, etc.).
7. Posicione o cabo de maneira a que não possa ser
apanhado pelos ramos ou outros durante a operação
de corte.
8. Desligue sempre a alimentação eléctrica antes de
desligar qualquer ficha, conectores ou extensões.
9. Desligue, retire a ficha da alimentação eléctrica e
examine o cabo de alimentação eléctrica quanto a
danos ou desgaste, antes de enrolar o cabo para
guardar. Não repare um cabo danificado. Leva a
máquina a um Centro de Assistência Autorizado para
reparar o cabo.
10.Remova a ficha da alimentação eléctrica antes de
deixar a máquina sozinha, por qualquer período de
tempo que seja.
11.Enrole o cabo sempre com cuidado para evitar o
emaranhamento.
12.A máquina só pode ser usada nas instalações
eléctricas de CC com a tensão indicada na etiqueta
de classificação do produto.
13.A motosserra possui isolamento duplo em
conformidade com as normas EN60745-1 e
EN60745-2-13. Nunca, em nenhuma circunstância,
deve fazer uma ligação à terra a qualquer peça da
máquina.
Cabos
1. Os cabos de alimentação e as extensões podem ser
adquiridos no centro local de assistência aprovado.
2. Utilize apenas extensões aprovadas
3. As extensões e os cabos só devem ser usados se se
destinarem a utilização no exterior.
4. Se desejar usar um cabo de extensão durante a
utilização do equipamento, só devem ser utilizados
cabos com as seguintes dimensões:
Modelos CSE1835, CSE1935S:
- 5,0 mm
2
: comprimento máx. 40 m
- 5,0 mm
2
: comprimento máx. 60 m
- 8,0 mm
2
: comprimento máx. 100 m
Modelos CSE2040, CSE2040S:
- 5,0 mm
2
: comprimento máx. 50 m
- 8,0 mm
2
: comprimento máx. 90 m
C. DESCRI
ÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA DA MÁQUINA
BLOQUEIO DO INTERRUPTOR
Na sua máquina está instalado um dispositivo
(fig. 1)
que, se não acionado, bloqueia a pressão do interruptor,
a fim de prevenir a ligação acidental da máquina.
FREIO DA CORRENTE NA LIBERA
ÇÃO
DO
INTERRUPTOR
A sua máquina dispõe de um dispositivo que bloqueia
instantaneamente a corrente no momento da liberação
do interruptor. Caso não funcione, não use a máquina.
Leve-a a um Centro de Assistência Autorizado.
FREIO DA CORRENTE / PROTE
ÇÃO
ANTERIOR DA
M
ÃO
A proteção anterior da mão
(fig. 2)
serve para evitar que
a sua mão esquerda entre em contato com a corrente
(com a premissa de que o operador esteja segurando
corretamente a máquina). A proteção anterior da mão
tem, ainda, a função de acionar o freio da corrente,
dispositivo estudado para bloquear a corrente em
poucos milésimos de segundos, em caso de
contragolpe de reação. O freio da corrente é desinserido
quando a proteção anterior da mão é puxada para trás
e bloqueada (a corrente pode se mover). O freio da
corrente é inserido quando a proteção anterior da mão é
puxada para frente (a corrente é bloqueada). O travão
da corrente pode ser activado com o pulso esquerdo,
empurrando para a frente, ou quando o pulso entrar em
contacto com a protecção da mão dianteira em resultado
do efeito de coice. Quando utilizar a máquina com a
barra na posição horizontal, por exemplo, durante o
derrube de árvores, o travão da corrente proporciona
menos protecção
(fig.3)
.
NOTA: Quando o freio da corrente é inserido, um
interruptor de segurança retira eletricidade do motor.
Se soltar o travão da corrente enquanto estiver a
premir o interruptor, o equipamento arrancará.
EI
XO
PÁRA-CORRENTE
Esta máquina está equipada com uma protecção de
corrente
(fig. 4)
situada por debaixo do carreto. Este
mecanismo foi concebido para parar o movimento de
retorno da corrente caso esta parta ou desengate. Estas
situações podem evitar-se através de uma tensão
correcta da corrente (Consulte o capítulo “D.
Montagem/desmontagem”).
PROTE
ÇÃO
POSTERIOR DA M
ÃO
DIREITA
Serve para proteger
(fig.5)
a mão em caso de salto ou
rompimento da corrente.
PORTUGU
ÊS - 5

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CSE1835 and is the answer not in the manual?

McCulloch CSE1835 Specifications

General IconGeneral
Power sourceAC
Chain pitch3/8 \
Chain speed13.5 m/s
Product colorBlack, Yellow
Chain bar length350 mm
Noise level110 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight3500 g

Related product manuals