EasyManuals Logo

McCulloch CSE1835 User Manual

McCulloch CSE1835
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #193 background imageLoading...
Page #193 background image
Обрезая ветку, находящуюся под нагрузкой, будьте
готовы к ее освобождению.
 
  , 
    / 
    .
Кустарник и молодые деревья обрезайте с
особой осторожностью.
  
  ,    
   .
Переносите выключенную пилу за переднюю
ручку, держа ее как можно дальше от тела. При
транспортировке или хранении всегда
используйте защитный чехол шины. Правильное
обращение с пилой снижает риск случайного
контакта с подвижной цепью.
Смазывайте и натягивайте цепь, а также
заменяйте компоненты пилы как указано в
руководстве.
   
     .
Следите за тем, чтобы ручки пилы были всегда
сухими, чистыми и незамасленными.
   , 
     .
Используйте пилу только для работы с
древесиной. Не используйте пилу для целей, не
предусмотренных в данном руководстве.
Например, не используйте цепную пилу для резки
пластика, кирпичной кладки или недревесных
строительных материалов.
 
 ,   ,   
,    
.
Причины отброса пилы и действия по их
предотвращению.
  ,   
   - 
(рис. Б3)
     .
      
    
 ,   
  .
       
    
.     
      
.    
  .  
    
   
    .
    
 / 
   
    
   
 ,  .
Сохраняйте жесткий захват, удерживая ручки
цепной пилы обеими руками; положение тела и
рук позволит противодействовать силе отброса.
   
   
.     .
Не производите резку выше уровня плеч.
   
   
      
     
.
При замене используйте только указанные
изготовителем шины и цепи.

       
 /  .
Производите технический уход и заточку пилы
согласно инструкции изготовителя.

     
  .
Дополнительные рекомендации по безопасности
1. Пользуйтесь руководством.
 ,
  , 
   
 .  
       ,
       .
2. Меры предосторожности перед применением
инструмента.
     
  , 
   .
      
,    
 .
3. Контрольная проверка.
  
  
,    
   
    
.  
  ,   
“   ”.
4. Ремонт и техническое обслуживание.

 ,  
 ,   
 “/”.  
   
    
.
5. Спецодежда. (Рис.
B
1)
  
     : 
 ,   
 ,  
    ,
  ,
    , 
      (
  ). 
 .
6. Вредные условия эксплуатации. Вибрация и
уровень шума.
  
    .
  
 ,  
  “ 
” ( ),  
    .
7. Вредные условия эксплуатации. Химические
вещества.
 , 
.
8. Вредные условия эксплуатации. Высокая
температура.
   
    .
   .
9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
  
    . 
      
    
.  ,   
   , 
   
   
    
  ,    
.
Правила техники безопасности при хранении и
транспортировке. (Рис.
B
2)
   
    
     
.    
    .  
  ,   ,  
    ,
  .
Отброс. (Рис.
B
3)
 —   
    . 
,  ,    
  ( “ 
РУССКИЙ
- 4

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CSE1835 and is the answer not in the manual?

McCulloch CSE1835 Specifications

General IconGeneral
Power sourceAC
Chain pitch3/8 \
Chain speed13.5 m/s
Product colorBlack, Yellow
Chain bar length350 mm
Noise level110 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight3500 g

Related product manuals