EasyManuals Logo

McCulloch CSE1835 User Manual

McCulloch CSE1835
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #271 background imageLoading...
Page #271 background image
)
Сваляйте всички регулиращи или гаечни ключове, преди
да включвате електрическия инструмент.
  
,       
 ,     
 .
)
Не се протягайте прекомерно. Поддържайте стабилна
стойка и равновесие във всеки един момент.

    -  
    .
)
Обличайте подходящи дрехи. Не носете широки дрехи или
украшения.
 ,    
    .
 , 
        
 .
)
Ако са предвидени устройства за извличане на прах и
събиране на отпадъци, проверете дали те са свързани и
дали се използват правилно.
  
       , 
 .
4) Използване и грижи за електрическия инструмент
a)
Не упражнявайте силови въздействия върху
електрическия инструмент. Използвайте подходящ
електрически инструмент за вашата задача.

     -,
 -    ,  
.
)
Не използвайте електрическия инструмент, ако той не
може да се включва или изключва чрез превключвателя.
,   
,  .
)
Изваждайте щепсела от източника на електрозахранване
и/или акумулаторната батерия, преди да предприемате
регулиране, смяна на принадлежности или прибиране на
електрическите инструменти.
   
      
 .
)
Съхранявайте електрически инструменти, които не се
употребяват в момента, извън обсега на деца и не
позволявайте те да се използват от лица, незапознати с
тях или с инструкциите за ползването им.

       .
)
Поддръжка на електрическите инструменти.
Проверявайте за разцентроване или задиране на
движещите се части, счупвания на елементи или други
състояния, които могат да се отразят на работата на
електрическия инструмент. В случай на повреда
електрическият инструмент трябва да се ремонтира,
преди да се използва отново.
   
     
.
)
Поддържайте режещите инструменти заточени и чисти.
      
    -  
  -.
)
Използвайте електрическия инструмент,
принадлежностите и накрайниците на инструмента в
съответствие с тези инструкции, като отчитате работните
условия и естеството на работата, която трябва да се
извърши.
    
,   ,    ,
     .
5. Обслужване
a)
Техническото обслужване на този електрически
инструмент трябва да се извършва от квалифицирано
лице, като се използват само идентични резервни части.
     
.
Предупреждения за безопасност при работа с
верижния трион:
Пазете всички части на тялото си далеч от верижния
трион, когато той работи. Преди включване на верижния
трион проверете дали той не е в контакт с други обекти.
        
         
   .
Винаги дръжте верижния трион с дясната си ръка върху
задната ръкохватка, а лявата върху предната ръкохватка.
     , 
,      
       .
Дръжте електрическия инструмент само за изолираните
места за хващане, тъй като верижният трион може да
влезе в контакт със скрити кабели или със собствения си
кабел.
       
     
         
   .
Носете защитни очила и антифони. Препоръчват се
допълнителни лични предпазни средства за главата,
ръцете, краката и стъпалата.
 
       
       
 .
Не работете с верижния трион в дървета.
 
,     ,    
 .
Винаги поддържайте стабилна стойка и работете с
верижния трион само когато сте застанали на
неподвижна, обезопасена и хоризонтална повърхност.
      
, .   ,  
      .
При рязане на клон, който е опънат, внимавайте, за да може
да отскочите назад навреме.
 
   ,    
     /    
    .
Внимавайте изключително много при рязане на храсти и
фиданки.
      
           
.
Носете верижния трион за предната ръкохватка, като той
трябва да е изключен и далеч от тялото ви. При
транспортиране или прибиране за съхранение на
верижния трион винаги поставяйте капака на водещата
шина.
     
       
.
Следвайте инструкциите за смазване, натягане на
веригата и замяна на принадлежностите.

         
    .
Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и без следи от
масло и грес.
       
,         
  .
Само за рязане на дърво. Не използвайте верижния
трион за цели, различни от тези, за които е предназначен.
Например не използвайте верижния трион за рязане на
пластмаса, зидария или строителни материали, които не
са от дърво.
    
,   ,    ,
     .
Причини и начини за предпазване от отскачане на
инструмента назад:
      , 
       
       
    .
        
  ,   
     .

       .
         
  ,     
.      
    .  
 ,      
       
  .
      
      ;
        
   -:
Дръжте здраво инструмента, като обхванете с палци и
пръсти ръкохватките на верижния трион, с двете ръце
върху него и с положение на тялото, което ви позволява
да устоите на въздействия, които може да причинят
отскачане назад.
,    
 ,      ,
     .  
     .
Не се протягайте прекомерно и не извършвайте рязане
над височината на раменете.
  
         
      .
За замяна използвайте само шини и вериги, указани от
производителя.
    
,   ,   
   /  .
Следвайте инструкциите на производителя за заточване
и поддръжка на верижния трион.
 
       
 .
Допълнителни препоръки за безопасност
БЪЛГАРСКИ - 3

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CSE1835 and is the answer not in the manual?

McCulloch CSE1835 Specifications

General IconGeneral
Power sourceAC
Chain pitch3/8 \
Chain speed13.5 m/s
Product colorBlack, Yellow
Chain bar length350 mm
Noise level110 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight3500 g

Related product manuals