EasyManua.ls Logo

McCulloch mac 3216 - Fuel and Lubrication; Fueling the Chain Saw

McCulloch mac 3216
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-5A 3-5B
WARNING ,
The purpose of the CHAIN BRAK_ is to reduce the possibility of inju_/due to kickback; however, it cannot provide the
intended measure of protection _fthe sew is operated carelessly. . .
Always test the CHAIN BRAKE _ before using your saw and periodicaily _vhile on the job.
To Test CHAIN BRAKE®:
I. The CttAIN BRAKE ° is DISENGAGED (chain can move) when BRAKE LEVER IS PULLED BACK AND LOCKED
(Figuie 3-5A).
2, The C_AIN BRAK_ _sF_NGAGEb {chain is stopped) when brake tevar is in foneard position. You should not be able
to move chain (Figure 3°5B).
NOTE: The brake lever should snap into both positions. If strong resistance is felt. or lever does not move into elthel
position, do not use your saw. Take it immediately to a McCulioch Authorized Service Center for repair.
AVERTISSEMENT
Le bu_du CHAIN BRAKE e est de rbdulre les posstbilltbs de Idessures en cas de rebond en arribre; it ne peut cependant
vous prot_ger si la Iron¢_.nneuse eat utilis_e Impmdemment.
Tester le CHAIN BRAKE" avant toule utilisetion el p6rodiquement pendanl le travail.
Test du CHAIN BRAKE®:
1. Le CHAIN BRAKEe est DECLENCHE (position de d6sangagement; la chaine bouge) quaed le LEVIER DE FREIN
EST REPOUSSE VERS L'ARRIERE ET BLOQUE (Figure 3-5A).
2. Le CHAIN BRAKE e est ENCLENCHE (la chatne est arr_t_e) quand la rnenette du freln est repouss_e vers ravanl.
Vous ne devez pas pouvok fake bouger la cha|ne (Figure 3-5B).
REMARQUE: La manette de frein dewalt se mettre dane les deux positions d*un simple coup sec. Ne pas uliliser la
tronr,.onneuse ,ei une lode r6sistance est ressanlie, ousi la menelte ne se deplece dane aucune des deux positinr_.
Ueppoder imm_iatement ;_urt centre de Service Apr6s-Vente McCulloch agr6# pour reparation.
ADVERTENCIA
El pro_slto del CHAIN BRAKL:e es el de reduci¢ la posib_ldad de una lesibn deblda a un contregolpe; de cualquler
manara, no puede proveer ta canr,_ed de protecck_ slla sierra es opereda sin precauclbn.
Siempte pmebe el CItAIN BRAKE" antes de utilizer su sierra y parindicamente dufante el traboJo.
Pare Probar el CHAIN BRAKE®:
1. El CHAIN BRAKE ° est;_ DESENGANCHADO (is cadena se puede mover) cuando la MANUA DEL FRENO ES
JALADA HACIA ATRAS Y ASEGURADA (Figure 3-5A).
2. El CHAIN BRAKE eesta ENGANCHADO 0a cedena es dotenlda) cu_ndo ta m_P._e dot heno sa enct..entrs hec_
adelante. Usled no deber& poder mover la cadona (Rgura 3-5B).
NOTA: La manija del Ireno deher_ produclr un chasquido on ambsa pu=dciones. SI une resistencle fnede el sontida, o
la manija no sa mueve on ninguna de las pusiclones, no utilice su sierra. Ll_vela Inmedistamonte e un Cenbo de Servicio
McCuiloch Autorizado pare sar reparada.
4 - FUEL AND LUBRICATION., CARBURANTETLUBRIFICATION-
COMBUSTIBLE Y LUBRICATION
4-1. FUEL
Use regular grade unleaded gasoline mixed with McCulloch 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results, Use mixing
ratios in Seclion 4-3.
4-1o ARBURANT
Pour une pedormance opltrnate, utltiser de ressence ordinake sans plomb mbtang6e _.de t_ulte Sl_ofate 2 temps
McCullech dens une propodlon de 40:1. Voir te Tableau des Proportions de M_tanges de Carburent (Section 4-3).
4-1. OMBUSTIBLE
Utilizar gasoline sin pinmo de grado regular mezclada con eceite corn0n pare motor de 2 ciclos 40:1 McCulloch pare
mejores resuiladus. UUilzar las relacinnee de mozcla de le secofbn 4-3.

Other manuals for McCulloch mac 3216

Related product manuals