EasyManua.ls Logo

medi Mediven - Tips on putting on and wearing compression stockings; Symbolerläuterungen; Explanation of the symbols

medi Mediven
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A B
C D
E
Tips on putting on and
wearing compression
stockings
Your mediven compression stocking
is a superior quality therapeutic
garment. Here are a few application
and care tips to help you:
www.medi.biz/donning
Anzieh-und Tragetipps
Ihr mediven Kompressionsstrumpf
ist ein hochwertiges Therapiemittel.
Damit Sie ihn lange erfolgreich
anwenden können, finden Sie online
einige Anzieh-und Tragetipps:
www.medi.biz/anziehen
Symbolerläuterungen / Explanation of the symbols / Explication des symboles /
Explicación de símbolos / Explicação de símbolos / Spiegazione dei simboli /
Verklaring van de symbolen / Symbolforklaring / Symbolförklaring /
Vysvětlení symbolů / Objašnjenje simbola / Пояснение символов / Açıklanan simgeler
Objaśnienie symboli / Επεξήγηση συμβόλων / Szimbólumok magyarázata
Пояснення символів / Razlaga simbolov / Vysvetlenie symbolov / معاني الرموز
符号说明 / 符號說明 / Explicare simboluri / הסבר על הסמלים / Forklaring av symboler
Обяснение на символите / Sümbolite selgitus / Symbolien selitykset / Simbolu
skaidrojums / Simbolių paaiškinimas
Medizinprodukt / Medical product / Produit médical / Producto médico /
Dispositivo médico / Prodotto sanitario / Medisch product / Medicinsk produkt /
Medicinteknisk produkt / Zdravotní výrobek´/ Medicinski proizvod /
Медицинское изделие / Tıbbi ürün / Produkt medyczny / Ιατροτεχνολογικό
προϊόν / Orvostechnikai eszköz / Медичний продукт / Medicinski pripomoček /
Zdravotnícky produkt / منتج طبي / 医疗器械 / 醫療產品 / Produs medical /
מיכשור רפואי / Medisinsk produkt / Медицинско изделие / Meditsiiniseade /
Lääkinnällinen tuote / Medicīniska ierīce / Medicinos priemonė
Eindeutige Produkt identifizierung / Unique product identification / Identification
unique du produit / Identificación clara del producto / Identificação única do
produto / Identificazione unica del prodotto / Duidelijke productidentificatie /
Entydig produktidentificering / Entydig produktidentifiering / Jednoznačná
identifikace výrobku / Jednoznačna identifikacija proizvoda / Однозначная
идентификация изделия / Kesin ürün tanımlama / Jednoznaczna identyfikacja
produktu / Σαφής αναγνώριση προϊόντος / Egyértelmű termékazonosítás /
Чітка ідентифікація продукту / Enoznačna identifikacija izdelka / Jednoznačná
identifikácia produktu / تحديد واضح للمنتج / 医疗器械唯一标识 / 明確的產
品標識 / Identificare univocă a produsului / מזהה מוצר ייחודי / Entydig
produktidentifikasjon / Уникална идентификация на изделието / Unikaalne
tootetähistus / Tuotteen yksiselitteinen tunniste / Viennozīmīga produkta
identifikācija / Aiškus priemonės identifikavimas
Mehrmalige Anwendung durch einen Patienten (s. auch 6. Trage- und Nutzungs-
dauer) / Multiple uses by one patient (see also 6. Length of time that compression
clothing should be worn and used for) / Plusieurs utilisations par un patient (voir
également 6. Durée de port et d’utilisation) / Uso repetido por parte de un paciente
(véase también 6. Duración y tiempo de uso) / Reutilização por um único paciente
(ver também a secção 6 Período de utilização e vida útil) / Utilizzo ripetuto da
parte di un paziente (vedere anche Paragrafo 6 Durata dell’utilizzo) / Meermalig
gebruik door een patiënt (zie ook 6. Draag- en gebruiksduur) / Gentagen brug ved
samme patient (se også 6. Bære- og anvendelsestid) / Flergångsbruk av en patient
(se även 6. Användningstid) / Vícenásobné použití jedním pacientem (viz také 6.
Délka nošení a používání / Višekratna upotreba jednog pacijenta (v. i 6 Nošenje i
trajanje upotrebe) / Многократное использование одним пациентом (см. также
раздел 6 «Продолжительность ношения и использования») / Bir hasta tarafından
çık kez kullanım (ayrıca bakın 6. Giyme ve kullanım süresi) / Wielokrotne
stosowanie przez jednego pacjenta (patrz także 6. Okres noszenia i użytkowania) /
Επανειλημμένη χρήση από έναν ασθενή (βλ. επίσης 6. Διάρκεια χρήσης) /
Egy beteg általi többszöri használat (lásd még: 6. Viselési és használati időtartam)
/ Багаторазове використання одним пацієнтом (див. також 6. Час носіння та
використання) / Večkratna uporaba na enem pacientu (gl. tudi 6. točko Čas
medi Polska Sp. z.o.o.
ul.Łabędzka 
- Gliwice
Poland
T: +-   
F: +-   
info@medi-polska.pl
www.medi-polska.pl
medi Bayreuth Unipessoal Lda.
Rua do Centro Cultural, no. 
- Lisboa
Portugal
T +    
F +    
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 
 Moscow
Russia
T: +-   
F: +-   
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room , T,
CES WEST BUND CENTER,
No. , Long Lan Road
Xuhui District
 Shanghai
People‘s Republic of China
T: +- 
F: +- 
medi Sweden AB
Box 
  Sollentuna
Sweden
P +    
F +    
info@medi.se
www.medi.se
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Mustafa Kemal Mah.  Sokak No: 
/-
 Çankaya Ankara
Turkey
T: +    
F: +    
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR OEL
Great Britain
P +    
F +    
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Australia Pty Ltd
 Fennell Street
North Parramatta NSW 
Australia
P +-- 
F +-- 
sales@mediaustralia.com.au
www.mediaustralia.com.au
medi Ukraine LLC
Evhena Sverstiuka str, .
Kiev 
Ukraine
T: +    
F: +    
info@medi.ua
http://medi.ua
medi USA L.P.
 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. -
USA
P +     
F +     
info@mediusa.com
www.mediusa.com
1•mediven® mediven®•2

Related product manuals