EasyManuals Logo

Melitta LOOK Selection User Manual

Melitta LOOK Selection
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
22
agua limpia. Encontrará más
información sobre la limpieza en
el apartado „Limpieza y cuidados“.
•Losniñosde8añosomayores
pueden utilizar este electrodo-
méstico siempre que estén
supervisados o que hayan sido
instruidos en el uso seguro del
equipo y hayan entendido los
posibles riesgos que implica. Los
niños no deben encargarse de la
limpieza ni del mantenimiento, a
no ser que sean mayores de
8 años y estén supervisados por
un adulto. Mantenga el electrodo-
méstico y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
•Elelectrodomésticopuedeser
utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin
experiencia y/o conocimientos,
siempre que estén supervisados
o hayan sido instruidos en el uso
seguro del electrodoméstico
y hayan entendido los posibles
riesgos que implica su uso.
•Losniñosnodebenjugarconel
electrodoméstico.
•Solamenteelserviciodeatención
al cliente de Melitta
®
o un taller de
reparaciones autorizado puede
realizar la sustitución del cable
de alimentación, así como
cualquier otra reparación.
2. Antes de preparar el primer café
•Asegúresedequelatensiónderedensudomicilio
se corresponde con los datos indicados en la placa
de características colocada en la base del aparato.
•Conecteelaparatoalaredeléctrica.Elcableno
empleado puede guardarse en el compartimento del
cable .
•Durantelafabricaciónsecompruebael
funcionamiento correcto de todos los aparatos.
Es posible que queden restos de agua de esta
comprobación. Enjuague el aparato dos veces para
limpiarlo con la cantidad máxima de agua y sin usar
ningún filtro ni café molido.
•Paradisfrutaralmáximodesucaféydeunmanejo
fácil, el aparato está equipado con diferentes funciones.
Estas funciones se describen a continuación.
3. Programación de la dureza del agua
Dependiendo de la dureza del agua el aparato puede
calcificarse con el tiempo. En este caso, también
aumenta el consumo de energía del aparato, puesto que
la capa de cal que se ha depositado en el elemento de
calefacción impide un traspaso óptimo del calor al agua.
Para evitar averías el aparato debe descalcificarse con
regularidad. Para facilitarle esta tarea recibirá ayuda
del indicador de calcificación. La iluminación roja
permanente de la tecla CALC le señaliza que el
aparato debe ser descalcificado.
El aparato está configurado de fábrica para ser
empleado con agua muy dura (nivel 4). Pregunte en
su empresa suministradora de agua el grado de dureza
del agua local o calcúlelo con una tira de medición
de grado de dureza del agua que puede adquirirse en
tiendas.
Ajuste de la dureza
del agua
1
2 3 4
°dH
<7°
dH
7-14° dH
14-21°
dH
>21°
dH
Ritmo de parpadeo de
la tecla CALC
…… …… …… ……
Ajuste del tiempo de
mantenimiento de calor
20 minutos
40 minutos 60 minutos
Ritmo de parpadeo
de la tecla START
…… …… ……
Tabla 1
Tabla 2
  ES

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Melitta LOOK Selection and is the answer not in the manual?

Melitta LOOK Selection Specifications

General IconGeneral
Product typeDrip coffee maker
Water filterYes
Capacity in cups10 cups
Coffee input typeGround coffee
TypeCoffee
Coffee temperature after brewing93 °C
Product colorBlack, Stainless steel
Built-in displayNo

Related product manuals