EasyManuals Logo

Melitta LOOK Therm Selection User Manual

Melitta LOOK Therm Selection
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
36
присмотром или были
проинструктированы о
безопасном использовании
прибора и понимают
потенциальную опасность.
Очистка и обслуживание
прибора не должны
выполняться детьми младше
8 лет, находящимися без
присмотра. Держите прибор и
кабель питания в недоступном
месте от детей младше 8 лет.
•Приборможетиспользоваться
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями
или отсутствием опыта и / или
знаний, если они находятся
под присмотром или были
проинструктированы о
безопасном использовании
прибора и понимают
потенциальную опасность.
•Детинедолжныигратьс
прибором
•Заменакабеляпитанияи
другие ремонтные работы
могут осуществляться только
специализированным отделом
поддержки компании Me-
litta
®
или авторизованной
ремонтной мастерской.
Герметичный кувшин
•Неиспользуйтекувшинв
микроволновой печи.
•Неразмещайтекувшинна
горячей плите.
•Неиспользуйтекувшиндля
хранения молочных продуктов
или детского питания, так
как существует риск роста
бактерий.
•Некладитезаполненный
кувшин на бок во избежание
разлива жидкости.
•Очищайтевнешнийкорпус
мягкой влажной тканью.
ТОЛЬКОдляпластиковых
кувшиновсостеклянной
вставкой
•Воизбежаниеповреждения
стеклянной колбы не
используйте жесткие или
острые предметы (например,
столовые приборы, щётки и
т.п.) для размешивания или
очистки и не заполняйте
колбу кубиками льда или
газированными жидкостями.
•Неподвергайтестеклянную
колбу высокотемпературным
колебаниям.
2. Передпервымиспользованием
•Убедитесь,чтонапряжениесетивВашемдоме
совпадает с характеристикой на маркировке на
дне аппарата.
•Подключитеаппараткэлектросети.Выможете
отрегулировать длину кабеля, убрав лишне в отсек
для кабеля.
•Напроизводствепроверяетсяработоспособность
всех аппаратов. Поэтому там может остаться,
вода. Чтобы очистить аппарат, сполосните его
дважды максимальным количеством воды без
использования фильтра и молотого кофе.
•Длянаилучшегонаслаждениякофеимаксимально
удобного использования аппарат оснащен
различнымифункциями.Нижеобъясняютсяэти
функции.
3. Установкажесткостиводы
В зависимости от жесткости воды в аппарате
со временем может образоваться известковый
налет. Это может быть причиной увеличения
потребления электроэнергии, так как известковый
слой в нагревательных элементах задерживает
оптимальную передачу тепловой энергии. Для
предотвращения повреждений аппарат необходимо
регулярно очищать от накипи. О необходимости
очистки аппарата Вам будет напоминать
определенный сигнал. Длительное свечение
    RU

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Melitta LOOK Therm Selection and is the answer not in the manual?

Melitta LOOK Therm Selection Specifications

General IconGeneral
Product typeDrip coffee maker
Built-in grinderNo
Capacity in cups10 cups
Coffee input typeGround coffee
Coffee maker typeFully-auto
Appliance placementCountertop
Adjustable coffee strengthYes
Fully automaticCoffee
Number of jugs supported1
Control typeButtons, Rotary
Product colorBlack, Stainless steel
Housing materialStainless steel

Related product manuals