EasyManuals Logo

Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Mercury 30
110 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #98 background imageLoading...
Page #98 background image
96
90-10212Z20
goh67
1-5
a
c
b
d
oh
MAINTENANCE
ohq9
GEAR CASE LUBRICATION FOR 3-1/4 IN. (83MM)
DIAMETER GEAR CASE
Checking Gear Case Lubricant Level and Refilling Gear Case
1 Place outboard in a vertical operating position.
2 Remove vent plug (a).
3 Place lubricant tube (b) into the fill hole and add lubricant until it appears at the
vent hole (c).
IMPORTANT: Replace sealing washers if damaged.
4 Stop adding lubricant. Install the vent plug and sealing washer (a) before
removing the lubricant tube.
5 Remove lubricant tube and reinstall cleaned fill/drain plug and sealing washer
(d).
ohd
ENTRETIEN
ohq9d
LUBRIFICATION DU CARTER DENGRENAGE - CARTER
DENGRENAGE DE 83 MM DE DIAMETRE
Remplissage du carter dengrenage et vérification du niveau de
lubrifiant
1 Mettez le moteur horsbord en position verticale (position de fonctionnement).
2 Retirez le bouchon de prise dair (a).
3 Placez le tube de lubrification (b) dans lorifice de vidange et ajoutez du
lubrifiant jusqu’à ce que ce dernier apparaisse dans la prise dair avant (c).
IMPORTANT: remplacez les rondelles d’étanchéité si elles sont
endommagées.
4 Arrêtez dajouter du lubrifiant. Installez de nouveau le bouchon de la prise dair
et la rondelle d’étanchéité (a) avant de retirer le tube de lubrification.
5 Retirez le tube de lubrification et remettez le bouchon de vidange et sa rondelle
d’étanchéité (d).
ohj
MANTENIMIENTO
ohq9j
LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES - CAJA
DE TRANSMISION DE 83 MM
Revisión del nivel de lubricante y llenado de la caja de
engranajes
1 Coloque el motor fuera de borda en posición vertical.
2 Retire el tapón de ventilación (a).
3 Coloque el tubo de lubricante (b) en el agujero de llenado y agregue lubricante
hasta que aparezca lubricante por el agujero de ventilación (c).
IMPORTANTE: Cambie las arandelas de sellado si están dañadas.
4 Deje de añadir lubricante. Vuelva a instalar el tapón de ventilación y arandela
de sellado (a) antes de retirar el tubo de lubricante.
5 Retire el tubo de lubricante y vuelva a instalar el tapón de llenado/drenaje
limpio y la arandela de sellado (d).
ohh
MANUTENÇÃO
ohq9h
LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS - CAIXA
DE ENGRENAGEM DE 83 MM
Verificação do Nível do Lubrificante e Reabastecimento da Caixa
de Engrenagens
1 Coloque o motor de popa na posição vertical de operação.
2 Remova o tampão de ventilação (a).
3 Coloque o tubo de lubrificante (b) dentro do furo de abastecimento e adicione
lubrificante até que ele apareça no furo de ventilação (c).
IMPORTANTE: Troque as arruelas de vedação, se estiverem danificadas.
4 Encerre a colocação de lubrificante. Recoloque o tampão de ventilação
traseiro e a arruela de vedação (a) antes de retirar o tubo de lubrificante.
5 Retire o tubo de lubrificante e recoloque o tampão limpo de
abastecimento/drenagem e a arruela de vedação (d).

Table of Contents

Other manuals for Mercury 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 30 and is the answer not in the manual?

Mercury 30 Specifications

General IconGeneral
Horsepower30 HP
Cylinders3
Displacement526 cc
Gear ShiftF-N-R
Fuel Induction SystemElectronic Fuel Injection (EFI)
Shaft Length20 in
SteeringRemote / Tiller

Related product manuals