EasyManua.ls Logo

MERMADE PRO WAVER - Alternative Holding Position; Upright Position

MERMADE PRO WAVER
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UPRIGHT POSITION: Your pointer finger is on the soft
touch handle and the safety stand is facing inward.
This way allows for easier styling if you are styling
someone’s hair or if you prefer the wave to move
upward first.
Head to our website, Youtube, Instagram or Tik Tok
for more tutorials on using your Mermade hair tool.
Manufacturer:
Mermade Hair Pty Ltd
1/649 Beaufort St,
Mt Lawley, WA, 6050
Questions or comments:
E: hello@mermadehair.com
W: www.mermadehair.com
Ph: (08) 6118 8408
PRODUKT: Mermade Pro Waver
22mm/25mm/32mm
MODELLNUMMER/N: MH5000 MH5001 MH5002
MH5003 MH5004 MH5005 MH5006 MH5007
MH5008 MH5009 MH5010 MH5011 MH5014
MH5019 MH5035 MH5020 MH5030 MH5022
MH5031 MH5032 MH5033 MH5012
MATERIAL: Turmalin aus Keramik
HEIZUNG: 3*PTC-Heizung
MINDESTTEMPERATUR: 80°C/180°F
HÖCHSTTEMPERATUR: 210°C
STROMSPANNUNG: Duale Spannung
KABELLÄNGE: 2,5 m
WIE BEI DEN MEISTEN ELEKTRISCHEN GERÄTEN
STEHEN ELEKTRISCHE TEILE UNTER SPANNUNG,
SELBST WENN DER SCHALTER AUS IST. SO
VERRINGERN SIE DAS RISIKO VON VERBRENNUNGEN,
FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN VON
PERSONEN:
1. Trennen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch
vom Stromnetz. Ein angeschlossenes Gerät sollte
niemals unbeaufsichtigt gelassen werden.
2. Nicht beim Baden oder Schlafen verwenden.
3. Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht an einem
Ort, von dem aus es in eine Wanne oder ein
Waschbecken fallen oder gezogen werden kann.
4. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen
oder hineinfallen lassen.
5. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker. Nicht ins Wasser greifen.
6. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck, wie in diesem Handbuch
beschrieben. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht
vom Hersteller empfohlen wird.
7. Stellen Sie das Gerät mit dem Sicherheitsständer
immer auf eine hitzebeständige, stabile und ebene
Fläche.
8. Betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn es ein
beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker
hat, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es fallen
gelassen oder beschädigt wurde oder nachdem es
ins Wasser gefallen ist.
9. Halten Sie das Kabel von den erhitzten Oberflächen
fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
10. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Dieses
Gerät ist nicht r die Verwendung durch Personen
unter 12 Jahren bestimmt, es sei denn, sie werden
von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
ACHTUNG!
1. Es wird empfohlen, dieses Gerät nicht von
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen zu benutzen, es sei
denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt.
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen mit Wasser.
4. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von kleinen Kindern auf, insbesondere während des
Gebrauchs und des anschließenden Abkühlens.
5. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn
es an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
Stellen Sie das Gerät mit dem Sicherheitsständer
immer auf eine hitzebeständige, stabile und ebene
Fläche.
6. Nicht bei nassem, feuchtem oder synthetischem
Haar anwenden.
7. Für zusätzlichen Schutz wird die Installation eines
Fehlerstromschutzschalters (FI-Schalter) mit einem
Nennfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA im
Stromkreis, der das Badezimmer versorgt,
empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
8. Testen Sie das Gerät immer erst an einer
Strähne, bevor Sie es auf Ihrem Haar anwenden, da
Hitze einige Haarfarben beeinflussen kann,

Related product manuals