EasyManua.ls Logo

Mesko MS 5028 - Page 37

Mesko MS 5028
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6. Állítsa a termosztát forgatógombját a ruha címkéjén található nemzetközi jellel megegyező jelzésre.
Nyomja meg a gőz sokk gombját, hogy gyorsan egy erős gőzsugarat bocsásson ki, ami könnyen behatol az anyagba, és a legkisebb
ráncot is ki tudja simítani. Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra használja a gombot.
FIGYELMEZTETÉS: A gőz sokk funkciót csak a legmagasabb hőmérsékleteken használhatja. Ne használja a nyomógombot, ha ég a
termosztát ellenőrző lámpája. Csak akkor vasalhat újra függőleges helyzetben, ha az ellenőrző lámpa elaludt.
Száraz vasalás
A gőz sokk gomb használatával (megfelelő időt várva az ismételt használat előtt) függőleges helyzetben is lehet vasalni a vasalóval
(függönyt, fogason lévő ruhát stb.).
Gőz sokk nyomógomb, és vasalás függőleges helyzetben
Permetező funkció
7. A termosztát ellenőrző lámpája mutatja, hogy a vasaló melegszik. Várja meg, amíg a termosztát ellenőrző lámpája kialszik. Ekkor el
lehet kezdeni a vasalást.
Gőz nélkül történő vasaláshoz állítsa a szabályzót „0” helyzetbe.
Győződjön meg róla, hogy a tartály (K) fel van töltve vízzel. Nyomja meg lassan a permetező nyomógombot (D) (hagy zárt vízsugár
lövelljen ki), vagy gyorsan (hogy szórt vízsugarat kapjon).
Vigyázat: a vasalás alatt a termosztát ellenőrző lámpája időnként kigyullad, ami azt jelenti, hogy folyamatosan tartja a kiválasztott
hőmérsékletet. Ha csökkentette a hőmérsékletet, ne kezdjen addig vasalni, amíg a termosztát lámpája újra ki nem gyullad.
FIGYELMEZTETÉS: A gőz csak akkor képződik folyamatosan. ha a vasalót függőlegesen tartja. Megállíthatja a gőzölést a vasaló
vízszintes helyzetbe állításával, vagy ha a páraszabályzót „0” helyzetbe állítja. Ahogy az a termosztát forgatógombján és az előző
oldalon lévő táblázatban látható, a gőzt csak a legmagasabb hőmérsékleteknél használhatja. A vasalóból víz csöpöghet, ha a kiválasztott
hőmérséklet túl alacsony.
8. A gőz mennyiségét a gőzszabályzó karral (C) lehet beállítani. Állítsa a gőzszabályzó kart a minimum és maximum közé, a kívánt
gőzmennyiségtől és a kiválasztott hőmérséklettől függően.
4. Minden szennyeződés, folt tartósabbá válik, ha kivasalják, ezért a vasalás előtt ellenőrizni kell, hogy a ruha tiszta -e. Ha nem, akkor
előbb ki kell mosni.
Húzza ki a vasaló dugaszát a dugaszolóaljzatból. A vasaló kihűlése után a vasalót a talpával felfelé fordítva, és óvatosan rázogatva, ürítse
ki a tartályt. Hagyja a vasalót teljesen kihűlni. Mindig függőleges helyzetbe állítsa a vasalót.
TANÁCSOK
MŰSZAKI ADATOK
3. Ha nem ismeri az anyag összetételét, akkor próbákkal határozza meg a megfelelő hőmérsékletet, egy, a ruha normál viselésekor nem
látható helyen. Kezdje az alacsony hőmérséklettel, és fokozatosan növelje, amíg el nem éri a helyes, az anyagnak megfelelő
hőmérsékletet.
5. A legjobb eredmény akkor érhető el, ha szárazan vasal, közepes hőmérséklettel: ha túl magas a hőmérséklet, vagy túl sokáig tartja a
vasalót egy helyen, sárga folt keletkezhet (beégés).
7. Hogy a bársonyon ne jelenjenek meg vasalási nyomok, vasalja az anyagot egy irányban (szálirányban), és ne nyomja rá a vasalót az
anyagra.
Maximális teljesítmény: 2600W
Tápfeszültség: 220-240V ~50/60Hz
FIGYELMEZTETÉS: Kényes anyagok vasalásánál azt ajánljuk, hogy előbb nedvesítse meg az anyagot a permetező (D) használatával,
vagy úgy, hogy egy darab nedves ruhát terít a vasaló és a vasalandó anyag közé. Hogy ne koszolódjon, ne használja a permetezőt
selyem vagy szintetikus szövet vasalásakor.
6. A selyemből, gyapjúból vagy műszálból készült anyagok „fényesedésének” elkerülése érdekében vasalja őket a visszájukon.
8. Sok anyagot könnyebb vasalni, ha nem teljesen száraz. Például a selymet.
TEENDŐK, HA BEFEJEZTE A VASALÁST
2. Ha a szövet különböző anyagokból készült (pl. 40% pamut, 60% műszál), állítsa a termosztátot az alacsonyabb hőmérséklettel
vasalandó anyag hőmérsékletére (ebben az esetben ez a műszál vasalási hőmérséklete lesz, vagyis alacsony hőmérséklet).
Teljesítmény: 1800-2600W
1. Ajánljuk, hogy az olyan anyagokat, amelyeken speciális szegély, dísz van (gyöngy, hímzés stb.).
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a
megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes
elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös
szemétkosárba.
SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
37

Related product manuals