EasyManua.ls Logo

Mesko MS 5028 - OPIS PRODUKTU (Rys. 1)

Mesko MS 5028
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
88
15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
16. Jeżeli niezbędnym jest użycie przedłużacza, należy użyć tylko z bolcem uziemiającym i
przystosowanego do prądu o natężeniu min 10 A. Inne ("słabsze") przedłużacze mogą
ulec przegrzaniu. Przewód należy tak ułożyć aby uniknąć przypadkowych pociągnięć lub
potknięć o niego.
17. Zawsze, przed napełnieniem żelazka wodą lub, gdy żelazko nie jest używane, odłącz je
od sieci zasilającej.
20. Uważaj, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącą stopą żelazka. Pozostaw
żelazko do całkowitego ostygnięcia przed odstawieniem.
24. Używaj funkcji samooczyszczania, co najmniej raz w miesiącu.
18. Dotykanie gorącej stopy, kontakt z gorącą parą lub wodą grozi poparzeniem. Uważaj,
gdy obracasz żelazko do góry stopą, gdyż w zbiorniku, nawet po odłączeniu żelazka od
zasilania, może nadal znajdować się gorąca woda.
26. Nie wlewaj do zbiornika wody z dodatkami chemicznymi, zapachowymi lub preparatami
odkamieniającymi.
OPIS PRODUKTU (rys. 1)
19. NIE dopuszczaj do zbyt długiego kontaktu gorącego żelazka z tkaninami lub
łatwopalnymi materiałami.
21. Jeżeli nie używasz żelazka nawet przez krótki czas, wyłącz opcje pary.
22. Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących sie na ludziach ani
zwierzętach.
14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie
różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do
specjalisty elektryka.
A. Dysza spryskiwacza B. Otwór wlewowy wody
C. Dźwignia regulatora pary D. Przycisk spryskiwacza
23. Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzęta.
E. Przycisk uderzenia pary F. Przewód zasilający
25. Żelazko należy używać na stabilnej równej powierzchni i tylko na taką może być
odstawiane.
Używaj jedynie wody z kranu. Woda destylowana/demineralizowana niekorzystnie wpływa na charakterystykę fizyko-chemiczną filtra i
sprawia, że jego działanie jest nieskuteczne.
System antywapienny (Anti-Calc)
UWAGA:
Specjalny filtr żywiczny wewnątrz zbiornika zmiękcza wodę i zapobiega odkładaniu się kamienia na stopie żelazka. Filtr ten zamontowany jest
na stałe i nie wymaga wymiany.
Zaleca się okresowo użycie funkcji samooczyszczania stopy Self-Clean, która zapobiega osadzaniu się kamienia w żelazku. W tym celu
należy napełnić żelazko wodą do pełna, ustawić żelazko z pozycji pionowej, podłączyć do sieci i ustawić termostat w pozycji „MAX”. Po
zgaśnięciu lampki kontrolnej należy odłączyć urządzenie od sieci i trzymać poziomo np. nad zlewem. Przesuń przycisk samooczyszczania (J)
w prawą stronę i przytrzymaj przez około minutę i potrząsnąć żelazkiem. Po ostudzeniu żelazka przetrzeć stopę wilgotną szmatką aby usunąć
ewentualne zanieczyszczenia.
Funkcja Self-Clean
H. Lampka kontrolna termostatu
G. Pokrętło termostatu - regulacja temperatury J. Przycisk samooczyszczania
K. Przezroczysty zbiornik na wodę I. Stopa żelazka

Related product manuals