EasyManuals Logo

Metabo BAS 261 Precision Operating Instructions

Metabo BAS 261 Precision
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #84 background imageLoading...
Page #84 background image
РУССКИЙru
84
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Декларация соответствия
2. Прочитать в первую очередь!
3. Использование по назначению
4. Общие указания по технике безопасности
5. Обзор
6. Распаковка, установка, монтаж и
транспортировка
7. Обзор устройства
8. Ввод в эксплуатацию
9. Управление
10. Техническое обслуживание и уход
11. Принадлежности
12. Ремонт
13. Защита окружающей среды
14. Проблемы и неисправности
15. Технические характеристики
Настоящим заверяем с полной
ответственностью, что данные ленточные
пилы с
идентификацией по типу и серийному
номеру *1) отвечают всем действующим
положениям директив *2) и норм *3). Отчет об
испытаниях *4), инспекционный орган,
выдавший документ *5), техническая
документация для *6) - см. на стр. 4.
Данное руководство составлено таким
образом, чтобы пользователь мог быстро и
безопасно работать с устройством. Ниже
приводятся краткие указания по правильному
использованию руководства:
перед вводом
устройства в эксплуатацию
полностью прочитайте руководство по
эксплуатации. Обратите особое внимание
на указания по технике безопасности.
Данное руководство по эксплуатации
рассчитано на людей с базовыми
техническими знаниями, необходимыми для
работы с устройствами, подобными тем,
которые описываются в данном
руководстве. Если у Вас отсутствует опыт
работы с такими инструментами, Вы должны
сначала воспользоваться помощью опытных
специалистов.
Сохраняйте все документы, прилагаемые к
устройству, чтобы при необходимости иметь
возможность получить нужную информацию.
Сохраняйте квитанцию о покупке для
предоставления в гарантийных случаях.
В случае сдачи в аренду или продажи
устройства необходимо передавать вместе с
ним всю прилагаемую документацию.
Производитель не несет ответственность за
повреждения, возникшие в результате
несоблюдения данного руководства по
эксплуатации.
Информация обозначена в данном
руководстве по эксплуатации следующим
образом:
Опасность!
Предупреждение об опасности
травмы или о вреде для окружаю-
щей среды.
Опасность получения травм от
удара электрическим током!
Предупреждение об опасности
травмы при работе с электрообо-
рудованием.
Опасность затягивания!
Предупреждение об опасности
травмы людей вследствие захва-
та частей тела или одежды.
Внимание!
Предупреждение о возможном ма-
териальном ущербе.
Указание:
Дополнительная информация.
Ленточная пила предназначена для резки
древесины, пластмасс, цветных металлов (но
не твердого или закаленного металла).
Распил круглых заготовок производится
только с использованием соответствующего
держателя поперек продольной оси, так как
циркулирующее полотно
пилы может
развернуть заготовку.
При распиле плоских заготовок,
установленных на ребро, в целях их
безопасной подачи необходимо использовать
угольник.
Любое другое использование является
использованием вопреки назначению.
Производитель не несет ответственность за
повреждения, возникшие в результате
несоответствующего использования.
Переделка данного инструмента или
использование деталей, не проверенных и не
разрешенных производителем, могут
привести
к непредсказуемым последствиям
(травмам, материальному ущербу) в ходе
эксплуатации.
Внимание!
Чтобы не допустить поражения электрическим
током, травм и ожогов при эксплуатации
электроинструмента, необходимо соблюдать
приводимые здесь основные правила техники
безопасности.
При использовании данного устройства
соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы исключить
возникновение опасности для людей или
материального ущерба.
Также следует соблюдать специальные
указания по технике безопасности,
изложенные в соответствующих главах.
При работе с рубанком для тонких досок
соблюдайте соответствующие
законодательные директивы или
предписания по предотвращению
несчастных случаев.
Общие опасности!
Следите за чистотой и порядком на своем
рабочем местебеспорядок на рабочем
месте может привести к несчастным
случаям.
Будьте внимательны! Сосредоточьтесь на
выполняемой операции. Подходите к работе
осмысленно. Прекратите работу с
инструментом, если вас что-либо отвлекает!
Учитывайте воздействия окружающей
среды. Обеспечьте хорошее освещение
рабочего места.
Не работайте в неудобных позах. Постоянно
сохраняйте устойчивое положение и
равновесие.
При обработке длинных заготовок
используйте подходящие опоры для них.
Не используйте данное устройство вблизи
горючих жидкостей или газов.
Это устройство может использоваться
только теми лицами, которые прошли
инструктаж по безопасному обращению с
ленточными пилами и ознакомлены с
возможными опасностями, которые могут
возникать в ходе работы с ними.
Лицам младше 18 лет разрешается
использовать этот инструмент только в
рамках профессионального обучения
и под
надзором мастера производственного
обучения.
Не допускайте посторонних, особенно
детей, в опасную зону. Не разрешайте
посторонним лицам прикасаться к
инструменту или его сетевому кабелю во
время эксплуатации.
Не допускайте перегрузки инструмента
используйте его только в том диапазоне
мощности, который указан в технических
характеристиках.
Используйте для выполняемой Вами работы
предназначенный для нее
электроинструмент. Используя подходящий
электроинструмент, Вы работаете лучше и
безопасней.
Опасность, обусловленная
использованием электрооборудования!
Не оставляйте инструмент под дождем.
Не используйте инструмент во влажных и
сырых помещениях.
Во время работы старайтесь не прикасаться
частями тела к заземленным конструкциям/
элементам конструкций (например, к
батареям отопления, трубам,
электроплитам, холодильникам).
Используйте сетевой кабель только по
назначению.
Перед проведением какой-либо настройки,
какого-либо переоборудования,
технического обслуживания, каких-либо
работ по ремонту или при неиспользовании
извлеките штекер из розетки.
Опасность травмы от подвижных
частей!
Не эксплуатируйте данное устройство без
смонтированных защитных приспособлений.
Всегда соблюдайте безопасное расстояние
от полотна пилы. При
необходимости
используйте подходящие приспособления
для подачи заготовок. Во время работы
соблюдайте безопасное расстояние от
приводимых в движение деталей.
Прежде чем удалять обрезки заготовок и т.
п. из рабочей зоны, дождитесь полной
остановки полотна пилы.
Пилите заготовки только тех размеров,
которые гарантируют надежность фиксации
деталей в ходе пильных работ.
Не
останавливайте полотно пилы,
вращающееся по инерции, путем его
прижима сбоку.
Перед проведением работ по
техобслуживанию убедитесь в том, что
устройство отсоединено от электросети.
Перед включением инструмента (например,
после завершения технических работ)
убедитесь в том, что внутри него не осталось
никаких монтажных инструментов или иных
отдельных деталей.
Если устройство не
используется, извлеките
сетевой штекер.
Никогда не используйте устройство, если
сетевой кабель поврежден. Существует
опасность удара электрическим током.
Немедленно пригласите специалиста-
электрика для замены сетевого кабеля.
Регулярно проверяйте удлинительные
кабели и при наличии повреждений
заменяйте их.
При работах вне помещений используйте
только разрешенные к эксплуатации
удлинительные кабели с соответствующей
маркировкой.
Даже неподвижный режущий
инструмент может представлять
опасность в плане нанесения порезов!
При замене режущих инструментов
надевайте защитные перчатки.
Храните полотна пилы так, чтобы полностью
исключить вероятность травмы людей.
Оглавление
1. Декларация соответствия
2. Прочитать в первую
очередь!
3. Использование по
назначению
4. Общие указания по технике
безопасности

Other manuals for Metabo BAS 261 Precision

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo BAS 261 Precision and is the answer not in the manual?

Metabo BAS 261 Precision Specifications

Power IconPower
mains voltageU
rated powerI
min. fuse protectionF
Performance IconPerformance
rated input powerPP12
power outputPP12
no-load speedn0
Cutting Specifications IconCutting Specifications
cutting speedv0
saw belt lengthSL
saw belt widthSB
Dimensions and Capacity IconDimensions and Capacity
max. belt thicknessSHD
max. cutting heightSHD
lateral passageB
Table and Machine Dimensions IconTable and Machine Dimensions
saw table swivel rangeW
machine dimensions (LxWxH)A1
saw table dimensions (LxW)A2
Weight and Connections IconWeight and Connections
working height without standAh
weightm
connection diameter of the extraction nozzleD1
Sound and Vibration IconSound and Vibration
vibration emission valueah
uncertainty (vibration)Kh
sound-pressure levelLpA

Related product manuals