EasyManua.ls Logo

Metabo OFE 738 - Page 45

Metabo OFE 738
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45
a
B
A
1
Milling grooves and V-grooves, starting in the
middle of the workpiece (A+B)
A+B: Loosen knob (1) and, having switched on the
router, lower motor block to depth of cut required (a).
Fraisage de rainures et de gorges à partir du milieu
de la piè ce (A+B)
A+B: Desserrer le pommeau (1) et abaisser la partie
moteur de la défonceuse en marche jusqu’à la
profondeur de fraisage souhaitée (a).
Nuten und Hohlkehlen von der Werkstückmitte aus
fräsen (A+B)
A+B: Knaufgriff (1) lösen und den Motorteil der
eingeschalteten Oberfräse bis zur gewünschten
Frästiefe (a) absenken.
Groeven en holprofielen vanuit het midden van het
werkstuk frezen (A+B)
A+B: Knopgreep (1) losmaken en het motorgedeelte
van de ingeschakelde bovenfrees tot de gewenste
freesdiepte (a) laten zakken.
Esecuzione di scanalature e scanalature
semicircolari partendo dal centro del pezzo in
lavorazione (A+B) A+B: Allentare il pomello (1) e
abbassare il blocco motore della fresatrice accesa fino a
raggiungere la desiderata profondità di fresatura (a).
Para el fresado de ranuras y acanaladuras empezar
a fresar partiendo del centro de la pieza (A+B)
A+B: Soltar la empuñadura de bola (1) y descender la
parte del motor de la fresa superior conectada hasta
alcanzar la profundidad de fresado conveniente (a).
Abrir ranhuras e gargantas a partir do centro da
peç a a trabalhar (A+B)
A+B: Soltar o punho (1) e fazer descer a parte com o
motor da tupia ligada até à profundidade (a)
pretendida.
Frä sning av spå r och hå lkä lar ifrå n arbetsstyckets
mitt (A+B)
A+B: Lossa knoppen (1) och sänk ned den tillslagna
överfräsmaskinens motordel tills det önskade
fräsdjupet (a) uppnåtts.
Urien ja pyö ristysten jyrsintä työ kappaleen
keskiö stä (A+B)
A+B: Irrota nuppikahva (1) ja laske päällekytketyn
yläjyrsimen moottoriosa alas haluttuun
jyrsinsyvyyteen asti (a).
Fresing av noter og hulprofiler fra midten av
arbeidsstykket (A+B).
A+B: Løsne innstillingsknappen (1) og senk motordelen
til den innkoplede overfres til ønsket
fresedybde (a).
Fræ sning af noter og hulkele fra midten af
arbejdsstykket (A+B)
A+B: Løsn indstillingsknappen (1) og sænk motordelen
af den indkoblede overfræser, indtil den er nået
frem til den ønskede fræsedybde (a).
Frezowanie wpustów i faset rozpoczynając od
środka przedmiotu obrabianego (A+B)
A+B: Zwolnić gałkę uchwytu (1) i przemieścić część
silnikową włączonej frezarki górnowrzecionowej
do wymaganej głębokości frezowania (a).
Bemetszés és hornyolás kivitelezése a munkadarab
közepéről kiindulva (A+B)
A+B: Oldja az (1) fogantyúgombot és a bekapcsolt
felsőmaró motorrészét süllyessze le a kívánt
marásmélységig (a).
Φρεζάρισμα αυλακιών και κοιλωμάτων με αφετηρία
τη μέση του προς κατεργασία τεμαχίου (Α+Β)
Α+Β: Λασκάρετε τη σφαιρική λαβή (1) και κατεβάστε
το μέρος του κινητήρα του ρούτερ που βρίσκεται σε
λειτουργία μέχρι το επιθυμητ βάθος φρεζαρίσματος (a).

Related product manuals