EasyManuals Logo

Metabo WEF 9-125 Quick Original Instructions

Metabo WEF 9-125 Quick
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
ITALIANOit
42
ficie in modo che l’utensile montato non si surri-
scaldi eccessivamente.
Sgrossatura: per ottenere un buon risultato lavorare
con un angolo di incidenza di 30° - 40.
Troncatura:
Durante i lavori di troncatura lavorare
sempre a rotazione invertita (vedere
figura). In caso contrario sussiste il
pericolo che l’utensile possa fuoriu-
scire in modo incontrollato dal taglio
che si sta eseguendo. Procedere con un avanza-
mento regolare, adeguato al materiale in lavora-
zione. Non angolare il disco, non esercitare pres-
sione, non oscillare.
Lavorare con le spazzole metalliche:
Esercitare con l’elettroutensile una pressione
uniforme.
Pulizia del motore: soffiare aria compressa attra-
verso le feritoie di ventilazione posteriori ad inter-
valli regolari, frequentemente e in modo completo.
Per questa operazione, tenere saldamente l’elettro-
utensile.
Pulire regolarmente il filtro per la polvere: estrarlo
dalla macchina e soffiarlo con l'aria compressa.
10.1 Elettroutensili a filo:
- Protezione contro il sovraccarico: il numero
di giri sotto carico diminuisce NETTAMENTE.
La temperatura del motore è troppo elevata. Fare
funzionare l’elettroutensile a vuoto fino a quando
non si sia raffreddato.
- Protezione contro il sovraccarico: il numero
di giri sotto carico diminuisce LIEVEMENTE.
L’elettroutensile è sovraccarico. Proseguire con il
lavoro riducendo il carico.
- Frizione di sicurezza Metabo S-automatic:
l’elettroutensile è stato DISATTIVATO auto-
maticamente. In caso di eccessiva velocità di
aumento della corrente (come ad esempio in caso
di blocco improvviso o di contraccolpo), l’elettrou-
tensile si spegne. Spegnere l’elettroutensile con
l’interruttore a cursore (8). Rimettere quindi in
funzione l’utensile e continuare a lavorare normal-
mente. Evitare ulteriori bloccaggi. Vedere capitolo
4.2.
- Protezione antiriavviamento: l’elettroutensile
non entra in funzione. La protezione antiriavvia-
mento dell’elettroutensile è scattata. Se la spina
viene inserita con l’elettroutensile acceso o viene
ripristinata la corrente dopo un’interruzione, l’elet-
troutensile non si riavvia. Spegnere e riaccendere
l’elettroutensile.
10.2 Elettroutensili a batteria:
- Il segnalatore elettronico livello di carica (12)
si illumina e il numero di giri sotto carico dimi-
nuisce. La temperatura è troppo elevata. Fare
funzionare l’elettroutensile a vuoto fino allo
spegnimento del segnalatore elettronico livello di
carica.
- Il segnalatore elettronico livello di carica (12)
lampeggia e l’elettroutensile non entra in
funzione. La protezione antiriavviamento
dell’elettroutensile è scattata. Se la batteria viene
inserita quando l’elettroutensile non è stato disin-
serito, questo non entra in funzione. Spegnere e
riaccendere l’elettroutensile.
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
Vedere pagina 4.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l’uso.
A Carter di protezione per la troncatura
Specifica per lavorare con dischi da taglio, dischi da
taglio diamantati.
Applicazione come descritto per “Carter di prote-
zione per la levigatura” (capitolo 6.4).
B Protezione per le mani per levigare con
carta abrasiva, lavorare con spazzole
metalliche
Specifica per lavorare con platorello di supporto,
platorello di levigatura, spazzole metalliche.
Applicare la protezione per le mani sotto l’impugna-
tura supplementare laterale.
C Caricabatteria
D Batterie
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo accessori.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
La polvere prodotta durante le lavorazioni può
contenere sostanze nocive: non gettare tali
sostanze nei rifiuti generici, bensì procedere ad uno
smaltimento conforme ricorrendo ad un punto di
raccolta per rifiuti speciali.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di elettrou-
tensili fuori servizio, imballaggi ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili con i rifiuti domestici. Secondo
la Direttiva europea 2002/96/CE sugli appa-
recchi elettrici ed elettronici usati e l’applicazione
della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli elettro-
utensili usati andranno smaltiti separatamente e
9. Pulizia
10. Eliminazione dei guasti
11. Accessori
12. Riparazione
13. Tutela dell’ambiente

Other manuals for Metabo WEF 9-125 Quick

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo WEF 9-125 Quick and is the answer not in the manual?

Metabo WEF 9-125 Quick Specifications

Power IconPower
voltage of battery packU
nominal power inputP1
power outputP2
Vibration and Sound Levels IconVibration and Sound Levels
vibration emission value (surface grinding)ah, SG
vibration emission value (disc sanding)ah, DS
sound pressure levelLpA
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
max diameter of accessoryDmax
length of the grinding spindlel
weight with smallest battery pack/weight without cordm

Related product manuals