EasyManuals Logo

Microlife BP A80 Instructions

Microlife BP A80
103 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
70
* Pokud se tento nebo jiný problém vyskytuje opakovaně, poraďte
se prosím s lékařem.
Pokud se domníváte, že výsledky jsou neobvyklé, pečlivě si
prosím přečtěte informace v oddíle «1.».
9. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
Bezpečnost a ochrana
Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této
příručce. Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávným použitím.
Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním
nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz
popsané v oddíle «Technické specifikace»!
Chraňte před:
- vodou a vlhkostí
- extrémními teplotami
- nárazy a upuštěním na zem
-znečištěním a prachem
-přímým slunečním svitem
- teplem a chladem
Manžety jsou citlivé a vyžadují opatrné zacházení.
Manžetu nafukujte pouze když je nasazená.
Nepoužívejte přístroj blízko silných elektromagnetických polí,
jako jsou mobilní telefony anebo rádiové zařízení. Dodržujte
minimální vzdálenost 1 m od těchto zařízení, pokud používáte
tento přístroj. V případě nevyhnutnosti si prosím před použitím
ověřte, zda je přístroj funkční.
Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poškoze
nebo si všimnete čehokoliv neobvyklého.
Přístroj nikdy nerozebírejte.
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie by se
měly vyjmout.
Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny v jednotlivých oddílech
této příručky.
Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu;
některé části jsou tak malé, že může dojít k jejich spolknutí.
V případě, že přístroj je dodáván s kabelem či hadicí, hrozí
nebezpečí uškrcení.
če o přístroj
Přístroj čistěte pouze měkkým suchým hadříkem.
Čištění manžety
Potah manžetylze prát na 30°C (nežehlit!).
UPOZORNĚNÍ:V žádném případě se však nesmí prát
vnitřní vzduchový měchýř! Před praním citlivý měchýř vždy
vytáhněte a poté opatrně vraťte zpět.
Zkouška přesnosti
Zkoušku přesnosti tohoto přístroje doporučujeme provádět každé
2 roky nebo po mechanickém nárazu (např. při upuštění na zem).
Pro zajištění této zkoušky kontaktujte místní zákaznický servis
Microlife (viz předmluva).
Likvidace
Baterie a elektronické přístroje nutno likvidovat v souladu
s místními platnými předpisy, nikoliv s domácím odpadem.
10.Záruka
Na tento přístroj se vztahuje záruka
5 let
od data nákupu. Záruka je
platná pouze po předložení záručního listu vyplněném prodejcem (viz
zadní strana) a potvrzením data nákupu nebo pokladního dokladu.
Záruka se nevztahuje na baterie, manžetu a součásti podléha-
jící rychlému opotřebení.
Záruka propadá v případě otevření nebo úprav přístroje.
«ERR 3» V manžetě
není tlak
V manžetě nelze generovat potřebný
tlak. Mohou se vyskytovat netěsnosti.
Zkontrolujte správné propojení manžety
a tlakovacího balónku a dostateč
utažení manžety. V případě nutnosti
vyměňte baterie. Měření opakujte.
«ERR 5» Abnormální
výsledek
Měřící signály jsou nepřesné, a proto
nelze zobrazit žádný výsledek. Pečlivě
si přečtěte kontrolní seznam pokynů pro
spolehlivé měření a poté měření
opakujte.*
«HI»Příliš vysoký
pulz nebo
tlak manžety
Tlak v manžetě je příliš vysoký (nad
300 mmHg) NEBO je příliš vysoký pulz
(nad 200 stahů za minutu). Uvolněte se
po dobu 5 minut a měření opakujte.*
«LO»Příliš nízký
pulz
Tepová frekvence je příliš nízká (méně
než 40 stahů za minutu). Měření
opakujte.*
Chyba Popis Možná příčina a způsob nápravy

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A80

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A80 and is the answer not in the manual?

Microlife BP A80 Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A80
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals