EasyManuals Logo

Microlife BP A80 Instructions

Microlife BP A80
103 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
76
* Ak sa tento alebo akýkoľvek iný problém vyskytuje pravidelne,
poraďte sa prosím so svojím lekárom.
Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyčajné, prečítajte si
prosím dôkladne informácie v «kapitole 1.».
9. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia
použitého zariadenia
Bezpečnosť a ochrana
Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto
návode. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím.
Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a
prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
Prístroj chráňte pred:
- vodou a vlhkosťou
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
-znečistením a prachom
- priamym slnečným svetlom
- teplom a chladom
Manžety sú citlivé na použitie.
Manžety nafukujte iba vtedy, keď sú nasadené na ramene.
Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí,
ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte
minimálnu vzdialenosť 1 m od týchto zariadení, ak používate
prístroj. V prípade nevyhnutnosti si prosím pred použitím
overte, či je prístroj funkčný.
Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak
spozorujete niečo nezvyčajné.
Nikdy prístroj nerozoberajte.
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste vybrať
batérie.
Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny v samostatných
kapitolách tohto návodu.
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru;
niektočasti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltť.
Buďte si vedomí rizika nehody v prípade, že je prístroj
dodávaný s káblami alebo hadičkami
Starostlivosť o prístroj
Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.
Čistenie manžety
Poťah manžety môžete prať vpračke pri 30°C (nežehlite!).
VAROVANIE: Za žiadnych okolností však nesmiete prať
vnútorný vzdušný vak! Pred praním vždy odstráňte citlivý
vzdušný vak z obalu a potom ho opatrne nasaďte naspäť.
Skúška presnosti
Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte
prosím svoje servisné stredisko Microlife, aby Vám zabezpečilo
preskúšanie (pozrite úvod).
Likvidácia použitého zariadenia
Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade
s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom.
10.Záruka
Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od
dátumu jeho kúpy. Záruka platí iba po predložení záručného listu
vyplneného predajcom (pozrite zadný obal návodu), ktorý potvr-
«ERR 2» Signál
chyby
Počas merania manžeta rozpozná
signály chyby spôsobené napríklad
pohybom alebo napätím svalov. Zopa-
kujte meranie, pričom ruku držte v pokoji.
«ERR 3» Žiadny tlak
v manžete
Manžeta nevie dosiahnuť adekvátny tlak.
Mohlo dôjsť k úniku vzduchu z manžety.
Skontrolujte, či je manžeta a tlakovací
balónik poriadne pripojený a či nie je
manžeta príliš uvoľnená. V prípade
potreby vymeňte batérie. Zopakujte
meranie.
«ERR 5» Nezvy-
čajný
výsledok
Meracie signály nie sú presné a preto sa
nezobrazí žiadny výsledok. Prečítajte si
návod na realizovanie spoľahlivého
merania a potom meranie zopakujte.*
«HI» Príliš
vysoký tep
alebo tlak
manžety
Tlak v manžete je príliš vysoký (viac ako
300 mmHg) alebo tep je príliš vysoký
(viac ako 200 úderov za minútu). Odpo-
čiňte si asi 5 minút a zopakujte meranie.*
«LO» Tep je príliš
nízky
Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov
za minútu). Zopakujte meranie.*
Chyba Popis Možná príčina a náprava

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A80

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A80 and is the answer not in the manual?

Microlife BP A80 Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A80
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals