EasyManuals Logo

Microlife BP B3 AFIB User Manual

Microlife BP B3 AFIB
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
16
5. Pamięć
Urządzenie automatycznie przechowuje 99 ostatnich pomiarów.
Wywołanie zapisanych wyników pomiaru
Wciśnij na moment przycisk PAMIĘĆ 3, gdy urządzenie jest
wyłączone. Na wyświetlaczu pojawi się «M» AP i «A», co stanowi
średnią wszystkich przechowywanych wartości.
Kolejnym wciśnięciem przycisku PAMIĘĆ wyświetlisz poprzednią
wartość. Wielokrotne wciskanie przycisku PAMIĘĆ umożliwia
przechodzenie między zapisanymi wartościami.
Usuwanie wszystkich wyników
Jeśli jesteś pewien, że chcesz trwale usunąć wszystkie zapisane
wartości, przytrzymaj przycisk M (urządzenie musiało być wcze-
śniej wyłączone), aż pojawi się «CL ALL», a następnie zwolnij
przycisk. Aby trwale wyczyścić pamięć, naciśnij przycisk czasu,
gdy miga «CL ALL». Indywidualnych wartości nie można
wyczyścić.
6. Wskaźnik baterii i wymiana baterii
Niski poziom baterii
Kiedy baterie są w ¾ wyczerpane, zaraz po włączeniu urządzenia
zaczyna mrugać symbol baterii AQ (ikona częściowo naładowanej
baterii). Mimo że urządzenie nadal wykonuje dokładne pomiary,
powinieneś zakupić nowe baterie.
Wyczerpane baterie – wymiana
Kiedy baterie są wyczerpane, zaraz po włączeniu urządzenia
zaczyna mrugać symbol baterii AQ (ikona wyczerpanej baterii).
Wykonywanie pomiarów nie będzie możliwe, dopóki nie wymie-
nisz baterii.
1. Otwórz znajdujący sz tyłu urządzenia pojemnik na baterie 7.
2. Wymień baterie – upewnij się, że bieguny baterii odpowiadają
symbolom w pojemniku.
3. Aby ustawić datę i godzinę, postępuj według instrukcji zamiesz-
czonych w punkcie «2. Korzystanie z urządzenia po raz
pierwszy».
Rodzaj baterii i sposób wymiany
Korzystanie z akumulatorków
Urządzenie, może być także zasilane akumulatorkami.
W trybie MAM będzie również sprawdzane migotanie
przedsionków (AF): postępuj zgodnie z instrukcjami w rozd-
ziale «1.».
Jeśli pojawi się symbol, wybierz tryb MAM i zmierz
ponownie: patrz szczegóły w rozdziale ««2. Korzystanie z
urządzenia po raz pierwszy»».
Wyniki ciśnienia krwi z suboptymalnym dopasowaniem
mankietu AR-A nie są uwzględniane w wartości średniej.
Zwróć uwagę, aby nie przekroczyć pojemności pamięci - 99
wartości. Gdy pamięć 99 pomiarów jest zapełniona,
najstarsza 100 wartość jest automatycznie usuwana.
Wyniki zgromadzone w pamięci powinny zostać przeanal-
izowane przez lekarza - w przeciwnym razie dane te
zostaną bezpowrotnie utracone.
Anulowanie kasowania pamięci: naciśnij przycisk ON/
OFF 1, kiedy ikona «CL ALL» miga na ekranie
urządzenia.
Wszystkie wyniki pomiarów nadal znajdują sw pamięci, a
ponownego ustawienia wymaga data i godzina – po wymi-
anie baterii automatycznie zaczną mrugać cyfry roku.
Użyj 4 nowych baterii alkaicznych o przedłużonej żywot-
ności typu AA 1,5V.
Nie używaj baterii przeterminowanych.
Wyjmij baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas.
Używaj wyłącznie akumulatorków «NiMH».
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii (wyczer-
panej), należy je wyjąć i naładować akumulatorki! Nie
powinny one pozostawać w urządzeniu, gdyż grozi to ich
uszkodzeniem (całkowite rozładowanie spowodowane
minimalnym poborem energii przez urządzenie, nawet jeśli
pozostaje ono wyłączone).
Zawsze wyjmuj akumulatorki, jeżeli nie zamierzasz używać
przyrządu przez ponad tydzień!
Akumulatorki NIE mogą być ładowane, gdy znajdują się w
urządzeniu! Zawsze korzystaj z niezależnej ładowarki,
przestrzegając zaleceń dotyczących ładowania, konser-
wacji i sposobów utrzymania trwałości!

Other manuals for Microlife BP B3 AFIB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP B3 AFIB and is the answer not in the manual?

Microlife BP B3 AFIB Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP B3 AFIB
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals