EasyManua.ls Logo

Microlife MT 600 - Page 2

Microlife MT 600
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MT 600
IB MT 600 EN-PL 3920, Revision Date: 2020-09-15
42135
Opis termometru
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania. Ten dokument zawiera
ważne informacje o działaniu produktu i informacje dotyczące
bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Przeczytaj dokładnie
ten dokument przed pierwszym użyciem i zachowaj go na
przyszłość.
To urządzenie może być używane wyłącznie do pomiaru temper-
atury ciała człowieka w jamie ustnej, w odbycie lub pod pachą. Nie
próbuj mierzyć temperatury w innych miejscach, np. w uchu,
ponieważ może to prowadzić do fałszywych odczytów jak również
może prowadzić do obrażeń ciała.
Nie używaj tego urządzenia, jeśli uważasz, że jest uszkodzone lub
zauważysz coś niepokojącego
Przed pierwszym użycie zalecamy umycie tego urządzenia zgodne
z Instrukcją obsługi.
Należy bezwględnie przestrzegać minimalnego, sygnalizowanego
dźwiękiem czasu pomiaru!
Należy wziąć pod uwagę, że różne miejsca pomiaru wymagają
innego czasu pomiaru, często nawet po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego należy kontynuować pomiar, patrz sekcja «Metody
pomiarowe / Bazowa temperatura ciała».
Ze względów bezpieczeństwa (ryzyko perforacji odbytnicy) pomiar w
odbytnicy u dzieci w wieku poniżej 3 lat” może być wykonywany
wyłącznie przez przeszkolony personel medyczny (użytkownik
profesjonalny). Zamiast tego użyj innej metody pomiaru. Do pomiaru
temperatury w odbycie u małych dzieci w wieku poniżej 3 lat,
tdostępne są termometry z elastyczną końcówką.
Nie należy wykonywać pomiarów w odbycie u osób z chorobami
odbytu. Może to pogorszyć stan lub wywołać nieprawidłowe reakcje.
Dopilnuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru osób
dorosłych; jego niektóre, niewielkie części mogą zostać łatwo
połknięte. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w przewody lub rurki,
może powodować ryzyko uduszenia.
Nie używaj urządzenia w pobliżu występowania silnego pola elektro-
magnetycznego powodowanego przez telefony komórkowe lub
instalacje radiowe. Podczas użytkowania urządzenia utrzymuj
dystans min. 3,3 m od takich urządzeń.
Chroń urządzenie przed wstrząsami i upadkiem!
Unikaj temperatury otoczenia powyżej 60 °C. Nigdy nie gotuj
urządzenia!
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie dostępnych w
handlu środków dezynfekujących wymienionych w sekcji «Czyszc-
zenie i dezynfekcja», aby uniknąć jego uszkodzenia.
Zalecamy sprawdzanie dokładności tego urządzenia co dwa lata lub
po uderzeniu mechanicznym (np. Upuszczenie). Skontaktuj się z
lokalnym serwisem Microlife, aby umówić się na test.
UWAGA: Podany przez to urządzenie wynik pomiaru nie jest
diagnozą! Nie należy polegać tylko na wyniku pomiaru.
Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą być
poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi.
Typ zastosowanych części - BF
Włączanie termometru
Aby włączyć termometr, wciśnij przycicisk ON/OFF (wł/wył.) 1; krótki
sygał dźwiękowy oznacza, że «termometr jest włączony». Następuje
test wyświetlacza. Wszystkie elementy powinny być wyświetlone.
Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż 32 °C, na wyświetlaczu
2 pojawi się «-- -» i pulsujące «°C». Termometr jest gotów do
pomiaru.
Sprawdzenie działania
Prawidłowe funkcjonowanie termometru jest sprawdzane automatyc-
znie po każdym jego włączeniu. W przypadku wykrycia awarii
(niedokładności pomiarowej) na wyświetlaczu pojawi się «ERR», a
dalsze wykonywanie pomiarów nie będzie możliwe. W takiej sytuacji
termometr należy przesłać do serwisu w celu jego sprawdzenia.
Korzystanie z termometru
Wybierz preferowaną metodę pomiaru. Podczas wykonywania
pomiaru bieżąca temperatura jest stale wyświetlana, a symbol «°C»
miga. Jeżeli sygnał dźwiękowy zostanie usłyszany 10 razy, a «°C»
przestanie migać, oznacza to, że zmierzony wzrost temperatury
wynosi mniej niż 0,1 ° C w ciągu 6 sekund.
W celu przedłużenia trwałości baterii termometr należy wyłączyć
zaraz po zakończeniu pomiaru za pomocą przycisku ON/OFF
(wł./wył.) 1. W przeciwnym wypadku termometr wyłączy się automa-
tycznie po 10 minutach.
Przechowywanie wyników
Podczas włączania urządzenia przytrzymaj przycisk ON/OFF
(wł./wył.) 1 dłużej niż 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się automa-
tycznie wynik ostatnio przeprowadzonego pomiaru. Jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się symbol «M» (memory - pamięć). Po kolejnych
2 sekundach zniknie wartość temperatury i termometr powróci do
normalnego trybu pracy.
Metody pomiarowe / Bazowa temperatura ciała
Pod pachą (axillary) / 34,7 - 37,3 °C
Wytrzyj pachę suchym ręcznikiem. Umieść czujnik pomiarowy 4
pod pachą, pośrodku pachy, tak aby końcówka dotykała skóry i
umieść ramię pacjenta wzdłuż ciała pacjenta. Zapewnia to brak
wpływu temperatury powietrza na wyniki. Ponieważ pod pachą potr-
zeba więcej czasu, aby osiągnąć stabilną temperaturę, na wynik
poczekaj co najmniej 5 minut, niezależnie od sygnału
dźwiękowego.
W ustach (oral) / 35,5 - 37,5 °C
10 minut przed pomiarem nie należy jeść ani pić nic gorącego ani
zimnego. Usta powinny pozostać zamknięte do 2 minut przed
rozpoczęciem pomiaru.
Termometr należy umieścić pod językiem, z prawej lub lewej strony
jamy ustnej. Czujnik pomiarowy 4 musi mieć dobry kontakt z
tkanką. Ponadto usta powinny być zamknięte - oddychamy nosem.
W ten sposób unikniemy przedostania się powietrza do ust podczas
pomiaru temperatury, co mogłoby spowodować przekłamania w
uzyskanym wyniku pomiaru temperatury.
Jeśli nie jest to możliwe z powodu zatkanych dróg oddechowych,
należy zastosować inną metodę pomiaru.
Przybliżony czas pomiaru: 1 minuta!
Rektalna (rectal) / 36,6 - 38,0 °C
Uwaga: W celu zapobiegania perforacji odbytnicy u dzieci (poniżej
3 lat) zalecamy stosowanie innej metody pomiaru lub termometru z
elastyczną końcówką.
Ostrożnie umieść czujnik pomiarowy 4 w odbycie na głębokość ok.
2-3 cm.
Zaleca się stosowanie osłony sondy i lubrykantu.
Jeśli nie jesteś pewien tej metody pomiaru, skonsultuj się ze
specjalistą w celu uzyskania wskazówek / szkolenia.
Przybliżony czas pomiaru: 1 minuta!
1 Przycisk ON/OFF (wł./wył.)
2 Wyświetlacz
3 Zatyczka pojemnika na baterię
4 Czujnik pomiarowy / końcówka pomiarowa
5 Obszar czyszczenia i dezynfekcji (cała powierzchnia
termometru)
PL
Czyszczenie i dezynfekcja
Do dezynfekcji w warunkach domowych należy użyć wacika z 70%
alkoholem izopropylowym lub bawełnianej chusteczki zwilżonej 70%
alkoholem izopropylowym, aby zetrzeć zanieczyszczenia powierzchni
z sondy termometru. Zawsze zaczynaj wycieranie od końca sondy
termometru (w przybliżeniu na środku termometru) w kierunku
końcówki termometru. Następnie cały termometr (patrz numer 5 na
rysunku) należy zanurzyć w 70% alkoholu izopropylowym na co najm-
niej 5 minut (maks. 24 godziny). Po zanurzeniu pozostawić środek
dezynfekujący do wyschnięcia na 1 minutę przed kolejnym użyciem.
Do użytku profesjonalnego: Możesz zastosować osłony na sondy
(dostępne jako akcesoria). Skontaktuj się z Microlife fw celu uzyskania
dalszych informacji dotyczących odpowiednich środki dezynfekujące
do twojego modelu termometru.
Wymiana baterii
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się symbol odwróconego trójkąta
«», oznacza to, że bateria jest zużyta i należy ją wymienić. W tym
celu zdejmij pokrywkę pojemnika na baterię 3 termometru. Umieść
nową baterię biegunem + ku górze. Upewnij się, że jest to bateria tego
samego typu. Baterie te są dostępne w każdym sklepie z towarami
elektrycznymi.
Specyfikacja techniczna
Urządzenie spełnia wymagania zawarte w Dyrektywie Wyrobów
Medycznych 93/42/EEC.
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
Gwarancja
To urządzenie jest objęte dożywotnią gwarancją od daty zakupu. W
tym okresie gwarancji, według naszego uznania, Microlife bezpłatnie
naprawi lub wymieni wadliwy produkt.
Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia
gwarancję.
Następujące elementy są wyłączone z gwarancji:
Koszty transportu i ryzyko z nim związane.
Szkody spowodowane niewłaściwym zastosowaniem lub
nieprzestrzeganiem instrukcji użytkowania.
Uszkodzenia spowodowane przez wyciekające baterie.
Uszkodzenia spowodowane wypadkiem lub niewłaściwym użyciem.
Materiały opakowaniowe / magazynowe i instrukcje użytkowania.
Regularne kontrole i konserwacja (kalibracja).
Akcesoria i części zużywające się: baterie.
Jeśli wymagana jest usługa gwarancyjna, skontaktuj się ze
sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, lub z lokalnym
serwisem Microlife. Możesz skontaktować się z lokalnym serwisem
Microlife za pośrednictwem naszej strony internetowej:
www.microlife.com/support
Odszkodowanie jest ograniczone do wartości
produktu. Gwarancja
zostanie udzielona, jeśli cały produkt zostanie zwrócony z orygi-
nalnym dokumentem zakupu oraz kartą gwarancyjną. Naprawa lub
wymiana w ramach gwarancji nie przedłuża ani nie odnawia okresu
gwarancji. Roszczenia prawne i prawa konsumentów nie są ogranic-
zone przez tę gwarancję.
Typ: Termometr maksymalnych wskazań
Zakres pomiaru: 32,0 °C do 43,9 °C
Przy temperaturze < 32,0 °C wyświetla się symbol «-- -
» - niska (zbyt niska)
Przy temperaturze > 43,9 °C wyświetla się symbol «H»
- wysoka (zbyt wysoka)
Dokładność pomiaru: ± 0.1 °C; 34 °C - 42 °C
± 0.2 °C; 32.0 - 33.9 °C i 42.1 - 43.9 °C
Warunki pracy: 10 - 40 °C; maksymalna wilgotność względna 15-95 %
Warunki
przechowywania:
-25 - +60 °C; maksymalna wilgotność względna 15-95
%
Bateria: LR41 (1.5V) / SR41 (1.55V)
Żywotność baterii: Około 4500 pomiarów (używając nowej baterii)
Klasa IP: IP67
Normy: EN 12470-3, termometry kilniczne;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Przewidywana
żywotność urządzenia: 5 lat lub 10000 pomiarów

Related product manuals