EasyManuals Logo
Home>MikroTik>Switch>CCR1036-8G-2S+

MikroTik CCR1036-8G-2S+ Quick Start Guide

MikroTik CCR1036-8G-2S+
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
.Þetta er net tæki
Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum.
Tækniforskriftir, full ESB-samræmisyfirlýsing, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur áhttps://mikrotik.com/products
Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Fyrstu skrefin:
Tengdu tölvuna þína við Ethernet tengi 1 fyrir gerðir CCR og 1100;
Fyrir CRS gerðir skaltu tengjast tölvunni þinni við hvaða Ethernet tengi sem er;
Tengdu tækið við aflgjafa;
Stilltu IP fyrir tölvuna á 192.168.88.2/24;
Notaðu vafra eða WinBox til að tengjast sjálfgefnu IP tölu 192.168.88.1 með notandanafni: 
admin
og ekkert lykilorð(eða, fyrir sumar gerðir, athugaðu
notenda- og þráðlaus lykilorð á límmiðanum);
Ef IP er ekki tiltækt skaltu nota WinBox og tengjast MAC heimilisfangi;
Uppfærðu tækið með því að smella á (Check_for_updates) hnappinn í nýjasta RouterOS hugbúnaðinn til að þetta virki. Tækið þarf að hafa virka
internettengingu;
Til að uppfæra tækið handvirkt án almenns IP ferðu á niðurhalssíðu ;https://mikrotik.com/download
Veldu arkitektúr byggðan á gerð tækisins undir (System / Resources) og halaðu niður nýjustu pakkunum frá stöðugri rás yfir á tölvuna þína;
Opnaðu WinBox og settu upp pakka í (Files) valmyndinni;
Endurræstu tækið;
Settu upp lykilorðið þitt til að tryggja tækið.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys.Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum.Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra.Geymið þessa vöru fjarri vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins.Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni.Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara.Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir
Hætta á raflosti. Þessum búnaði er einungis heimilt að nota af þjálfuðum starfsmönnum
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
.Dette er nettverksenhet
Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din.
Tekniske spesifikasjoner, full EU-samsvarserklæring, brosjyrer og mer informasjon om produkter påhttps://mikrotik.com/products
De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Første steg:
For modeller CCR og 1100, kobler du PCen til Ethernet-port 1;
For modeller CRS, kobler du til PC-en til hvilken som helst Ethernet-port;
Koble enheten til en strømkilde;
Still IP-en for PC til 192.168.88.2/24;
Bruk nettleser eller WinBox for å koble til standard IP-adressen til 192.168.88.1, med brukernavnet: 
admin
og ingen passord (eller, for noen modeller, sjekk
bruker- og trådløse passord på klistremerket);
Hvis IP ikke er tilgjengelig, bruk WinBox og koble til med MAC-adresse;
Oppdater enheten ved å klikke på (Check_for_updates) -knappen til den nyeste RouterOS-programvaren for at dette skal fungere. Enheten trenger en aktiv
internettforbindelse;
Hvis du vil oppdatere enheten manuelt uten offentlig IP, går du til nedlastingssiden ;https://mikrotik.com/download
Velg din arkitektur basert på enhetsmodellen din under (System / Resources), og last ned de nyeste pakkene fra en stabil kanal til din PC;
Åpne WinBox og last opp pakker i (Files) -menyen;
Start enheten på nytt;
Sett opp passordet ditt for å sikre enheten.
Sikkerhetsinformasjon:
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.10 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er á ábyrgð endanlegra notenda að fylgja landsbundnum reglum. Öll MikroTik tæki verða að vera fagmannlega sett upp.
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.10 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter.
Alle MikroTik-enheter må være profesjonelt installert.

Other manuals for MikroTik CCR1036-8G-2S+

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik CCR1036-8G-2S+ and is the answer not in the manual?

MikroTik CCR1036-8G-2S+ Specifications

General IconGeneral
BrandMikroTik
ModelCCR1036-8G-2S+
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals