EasyManuals Logo

MikroTik LHG Series User Manual

MikroTik LHG Series
4 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
CE declaration of conformity
Maximum Output Power (EIRP) in 5470 - 5725 MHz is 27dBm.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Pernavas street 46, Riga, Latvia, LV1009.
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on https://mikrotik.com
[EN] English Hereby, MIKROTĪKLS SIA declares that the radio equipment RBwAPG-60ad is in compliance with Directive 2014/53/EU
[BG] Bulgarian С настоящето, MIKROTĪKLS SIA декларира, че RBwAPG-60ad е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими
разпоредби на Директива 2014/53/EC.
[CZ] Czech MIKROTĪKLS SIA tímto prohlašuje, že RBwAPG-60ad splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 2014/53/ES.
[DK] Danish Undertegnede MIKROTĪKLS SIA erklærer herved, at følgende udstyr RBwAPG-60ad overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 2014/53/EF.
[DE] German Hiermit erklärt MIKROTĪKLS SIA dass sich das Gerät RBwAPG-60ad in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG befindet.
[EE] Estonian Käesolevaga kinnitab MIKROTĪKLS SIA seadme RBwAPG-60ad vastavust direktiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
[GR] Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ MIKROTĪKLS SIA ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ RBwAPG-60ad ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/ΕΚ
[ES] Spanish Por la presente, MIKROTĪKLS SIA declara que este RBwAPG-60ad cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 2014/53/EC.
[IT] Italian Con la presente MIKROTĪKLS SIA dichiara che questo RBwAPG-60ad è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 2014/53/CE.
[LV] Latvian Ar šo MIKROTĪKLS SIA deklarē, ka RBwAPG-60ad atbilst Direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
[LT] Lithuanian Šiuo MIKROTĪKLS SIA deklaruoja, kad šis RBwAPG-60ad atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EB Direktyvos nuostatas
[HU] Hungarian A MIKROTĪKLS SIA ezzennel kijelenti, hogy a RBwAPG-60ad típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/EK
irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
[NL] Dutch Hierbij verklaart MIKROTĪKLS SIA dat het toestel l RBwAPG-60ad in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-
gen van richtlijn 2014/53/EG.
[PL] Polish Niniejszym MIKROTĪKLS SIA deklaruje że RBwAPG-60ad jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 2014/53/EC.
[PT] Portuguese Eu, MIKROTĪKLS SIA declaro que o RBwAPG-60ad cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 2014/53/EC.
[RO] Romanian Prin prezenta, MIKROTĪKLS SIA declară aparatul RBwAPG-60ad este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale
Directivei 2014/53/CE.
[SK] Slovak MIKROTĪKLS SIA týmto vyhlasuje, že RBwAPG-60ad spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/ES.
[SI] Slovenian MIKROTĪKLS SIA izjavlja, da je ta RBwAPG-60ad v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/ES.
[FI] Finish MIKROTĪKLS SIA vakuuttaa täten että RBwAPG-60ad tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
[SE] Swedish Härmed intygar MIKROTĪKLS SIA att denna RBwAPG-60ad är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EG.
[NO] Norwegian MIKROTĪKLS SIA Erklærer herved at RBwAPG-60ad er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.2/192.168.88.3 in your web browser, to configure it. More information
on http://mt.lv/help BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.2/192.168.88.3 в уеб браузър,
за да настроите продукта. Повече информация в http://mt.lv/help CZ. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete
192.168.88.2/192.168.88.3 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v http://mt.lv/help DK. Instruktionsbog: Tilslut
strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.2/192.168.88.3 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i http://mt.lv/help FR. Mode
d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.2/192.168.88.3 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus
d'informations dans http://mt.lv/help DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.2/192.168.88.3 in
einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme
sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.2/192.168.88.3 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet http://mt.lv/help ES. Manual de instrucciones: Conecte
el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.2/192.168.88.3 en un navegador web para configurar el producto. Más información en
http://mt.lv/help IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.2/192.168.88.3 in un browser Web per
configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://mt.lv/help LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt
192.168.88.2/192.168.88.3 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija http://mt.lv/help LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo
adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.2/192.168.88.3 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help HU.
Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.2/192.168.88.3 egy webböngészőben beállítani a
terméket. Több információ http://mt.lv/help NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.2/192.168.88.3 in een
webbrowser om het product te configureren. Meer informatie in http://mt.lv/help PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie.
Otwórz 192.168.88.2/192.168.88.3 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help PT. Manual de instruções:
Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.2/192.168.88.3 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações
em http://mt.lv/help RO. Instruc iuni de utilizareț : Conecta iț adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.2/192.168.88.3 într-un browser
web pentru a configura produsul. Mai multe informa iiț în http://mt.lv/help SK. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte
192.168.88.2/192.168.88.3 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v http://mt.lv/help SI. Navodila: Priključite napajalnik za
vklop naprave. Odprite 192.168.88.2/192.168.88.3 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v http://mt.lv/help FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle
laitteen. Avaa 192.168.88.2/192.168.88.3 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help SE. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på
enheten. Öppna 192.168.88.2/192.168.88.3 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på http://mt.lv/help NO. Bruksanvisningen: Koble
strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.2/192.168.88.3 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på http://mt.lv/help GR. εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.2/192.168.88.3 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web
για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help
See https://www.mikrotik.com/ for more information or contact support@mikrotik.com 20-Oct-17

Other manuals for MikroTik LHG Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik LHG Series and is the answer not in the manual?

MikroTik LHG Series Specifications

General IconGeneral
Power OptionsPassive PoE
Supported Input Voltage11-30 V
Ethernet1x Gigabit Ethernet port
Frequency Band5 GHz
Operating SystemRouterOS
Operating Temperature-40°C to 60°C
WaterproofIP54
CPUDepends on the specific model in the LHG series (e.g., IPQ-4018, QCA9531)
CPU FrequencyDepends on the specific model in the LHG series (e.g., 716 MHz, 650 MHz)
RAMDepends on the specific model in the LHG series (e.g., 64 MB, 32 MB)
StorageDepends on the specific model in the LHG series (e.g., 16 MB, NOR Flash)
DimensionsDiameter: 391 x 222 mm (varies slightly by model)

Related product manuals