EasyManuals Logo
Home>MikroTik>Network Hardware>netPower 15FR

MikroTik netPower 15FR Quick Guide

MikroTik netPower 15FR
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
Premiers pas:
Assurez-vous que votre FAI autorise le changement de matériel et émettra automatiquement une adresse IP.
Connectez votre câble ISP au premier port Ethernet.
Connectez votre PC à l'un des ports Ethernet.
Connectez l'appareil à la source d'alimentation.
Utilisez un navigateur Web ou WinBox pour vous connecter à l'adresse IP par défaut 192.168.88.1 à partir de n'importe quel port, avec le nom d'utilisateur admin et aucun mot de passe.
Si l'IP n'est pas disponible, téléchargez WinBox à partir de notre page Web et utilisez-le pour vous connecter via l'adresse MAC.
Mettez à jour le logiciel RouterOS vers la dernière version, assurez-vous que l'appareil dispose d'une connexion Internet.
Si l'appareil ne dispose pas d'un logiciel de mise à jour de la connexion Internet en téléchargeant la dernière version depuis notre page Web https://mikrotik.com/download
Trouvez les derniers logiciels et choisissez vos packages.
Pour obtenir le type d'architecture de votre modèle d'appareil, ouvrez WinBox, WebFig allez dans (System/Resources).
Téléchargez les packages sur le PC et téléchargez-les dans le menu WinBox, WebFig, (Files) et redémarrez l'appareil.
Configurez votre mot de passe pour sécuriser l'appareil.
Pour les modèles RBFTC11, connectez le câble Ethernet au port et le câble SFP au port SFP. L'appareil est un simple convertisseur fibre à cuivre.
Pour les modèles LHGR et SXTR, veuillez installer votre propre modem et insérer une carte SIM valide dans l'emplacement.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou
modifier l'appareil.
Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une
situation dangereuse pour les personnes et endommager le système.
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na https://mt.lv/um-hr za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik. Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na https://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.
Prvi koraci:
Provjerite omogućuje li vaš ISP mogućnost promjene hardvera i automatski će izdati IP adresu.
Spojite ISP kabel na prvi Ethernet priključak.
Spojite svoje računalo na bilo koji od Ethernet priključaka.
Priključite uređaj na izvor napajanja.
Pomoću web preglednika ili WinBoxa povežite se na zadanu IP adresu 192.168.88.1 s bilo kojeg porta, uz korisničko ime admin i bez lozinke.
Ako IP nije dostupan, preuzmite WinBox sa naše web stranice i upotrijebite ga za povezivanje putem MAC adrese.
Ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju, provjerite ima li uređaj internetsku vezu.
Ako uređaj nema softver za ažuriranje internetske veze preuzimanjem najnovije verzije s naše web stranice https://mikrotik.com/download
Pronađite najnoviji softver i odaberite svoje pakete.
Da biste dobili vrstu arhitekture svog modela uređaja, otvorite WinBox, WebFig idite na (System/Resources).
Preuzmite pakete na PC i prenesite ih u izbornik WinBox, WebFig, (Files) i ponovno pokrenite uređaj.
Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja.
Za modele RBFTC11 spojite Ethernet kabel na ulaz, a SFP kabel na SFP priključak. Uređaj je jednostavan pretvarač vlakna u bakar.
Za modele LHGR i SXTR, instalirajte vlastiti modem i umetnite važeću SIM karticu u utor.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme odgovarajuće mjere.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a https://mt.lv/um-hu oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért. Vagy beolvashatja a QR-kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
A
z Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A
MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.
Első lépések:
Ellenőrizze, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikusan kiad egy IP-címet.
Csatlakoztassa ISP-kábelét az első Ethernet-porthoz.
Csatlakoztassa a számítógépet bármelyik Ethernet porthoz.
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
Használjon webböngészőt vagy WinBox-ot bármilyen portról a 192.168.88.1 alapértelmezett IP-címhez való csatlakozáshoz, az admin felhasználónévvel és jelszó nélkül.
Ha az IP nem érhető el, töltse le a WinBox weboldalunkat, és használja azt a MAC-címen keresztül történő csatlakozáshoz.
Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra, ellenőrizze, hogy az eszköz rendelkezik-e internetkapcsolattal.
Ha az eszköznek nincs internetkapcsolat-frissítő szoftvere, akkor töltse le a legújabb verziót a weboldalunkon ( https://mikrotik.com/download)
Keresse meg a legújabb szoftvert, és válassza ki a csomagokat.
Az eszközmodell architektúra-típusának beolvasásához nyissa meg a WinBox, WebFig menüpontot (System/Resources).
Töltse le a csomagokat a számítógépre, és töltse fel őket a WinBox, WebFig, (Files) menübe, és indítsa újra az eszközt.
Állítsa be a jelszavát az eszköz biztonságához.
Az RBFTC11 modellekhez csatlakoztassa az Ethernet kábelt a porthoz és az SFP kábelt az SFP porthoz. Az eszköz egy egyszerű szálas-réz átalakító.
LHGR és SXTR modellek esetén kérjük, telepítse a saját modemet, és illesszen be egy érvényes SIM-kártyát a nyílásba.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy
átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem tartása veszélyes helyzetet okozhat az emberek számára, és megrongálhatja
a rendszert.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat, ebben az esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő intézkedések megtételére.
IT - Italiano. Guida veloce:
Questo è il dispositivo di rete. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su https://mt.lv/um-it per il manuale utente completamente aggiornato. Oppure scansiona il codice QR con il tuo cellulare.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.
Primi passi:
Assicurati che il tuo ISP consenta la modifica dell'hardware e emetta automaticamente un indirizzo IP.
Collegare il cavo ISP alla prima porta Ethernet.
Collega il tuo PC a una qualsiasi delle porte Ethernet.
Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione.
Utilizzare un browser Web o WinBox per connettersi all'indirizzo IP predefinito 192.168.88.1 da qualsiasi porta, con nome utente admin e nessuna password.
Se l'IP non è disponibile, scarica WinBox dalla nostra pagina Web e utilizzalo per connetterti tramite l'indirizzo MAC.
Aggiorna il software RouterOS alla versione più recente, assicurati che il dispositivo abbia una connessione Internet.
Se il dispositivo non dispone di un software di aggiornamento della connessione Internet scaricando l'ultima versione dalla nostra pagina Web https://mikrotik.com/download
Trova il software più recente e scegli i tuoi pacchetti.
Per ottenere il tipo di architettura del modello del tuo dispositivo, apri WinBox, WebFig vai a (System/Resources).
Scarica i pacchetti sul PC e caricali nel menu WinBox, WebFig, (Files) e riavvia il dispositivo.
Imposta la tua password per proteggere il dispositivo.
Per i modelli RBFTC11, collegare il cavo Ethernet alla porta e il cavo SFP alla porta SFP. Il dispositivo è un semplice convertitore da fibra a rame.
Per i modelli LHGR e SXTR, installare il proprio modem e inserire una scheda SIM valida nello slot.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju biti profesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést is teljesítményre, kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie
kell szakszerűen telepítve.
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installato professionalmente.

Other manuals for MikroTik netPower 15FR

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MikroTik netPower 15FR and is the answer not in the manual?

MikroTik netPower 15FR Specifications

General IconGeneral
BrandMikroTik
ModelnetPower 15FR
CategoryNetwork Hardware
LanguageEnglish

Related product manuals