EasyManua.ls Logo

MikroTik RBmAP2nD

MikroTik RBmAP2nD
4 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CE Declaration of Conformity
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting this web page: http://routerboard.com/doc/
 !" #$% &'()*+,-.+/*0$% % ,1- ,20,3$%%$%$44
3455566 
27"2$# 8 9:;<=>?@<=( )*+,-.+/ *0 A@BC:DED:( F@ ,1- ,20,3 @ G ;H=<G@<;<GE@ ;H; ;H?@;<G@9E<@ EIE;BG:9E> E ADJKE<@LDEC=MENE
D:IL=D@AOE9:PED@B<EG:55566 
Q"R% )*+,-.+/*0S%$TU(V,1- ,20,3$WURX$YV4'4T%ZY$TX4[55566 
3+"3% 1#)*+,-.+/*0$\%4(]$#' ,1- ,20,34%$4\$#4#]4#$44
455566 ^
3 "7 & $_ )*+,-.+/ *0  %  7_ ,1- ,20,3  `#   #$# 0#  
a#%$_##2#,%$55566 7b
 "  +_$4#  )*+,-.+/ *0  ,1- ,20,3 44 4 55566 ` c%c$ U  4
$4$$U%$_$
7,"7 defghijklmnjlojfjnoemjnfgn)*+,-.+/*0pgqrheslfs,1- ,20,3nmddlktrhefjsiklnfsnlmnsrpesnjijsfgnesnojsfsn
qlsiennuefsoenpsjfjvesnfgnlpgwsjn55566eo
 "% x $ ( )*+,-.+/ *0 $   ,1- ,20,3 $  $ $ ' y#$4  $
3455566 
*-"*$  $  )*+,-.+/ *0 % %  ,1- ,20,3 z    R$  $$ $ R 
$$${455566 
/|"/4 0T)*+,-.+/*0$}(,1- ,20,3$3~455566 +•U€•€~U
/-"/% ‚)*+,-.+/*0$U(T,1- ,20,3$455566 23'4
&1"&# 0 )*+,-.+/ *0 RR$ U$( %#' ,1- ,20,3 Sƒ R„ $UY R $4… †4$„' „ X 55566 +
X'$4#%XR‡4Rˆ$R„
!/"3% &U 4$ )*+,-.+/ *0  % $ $ ,1- ,20,3  4#    ‰$     $4
$#4%$U55566 7
x/"x$% !UR' )*+,-.+/ *0 $U Š ,1- ,20,3 U R#' R RR' '#  ' ‹Œ' 
3'''55566 
x-"x# ()*+,-.+/*0$,1- ,20,34c$43455566 
,", xR()*+,-.+/*0$••$ ,1- ,20,3Ž•$•$•$4$
3455566 
+"$4 )*+,-.+/*0‘4'%$U(V,1- ,20,3’WRX$„V4'4T'Y$T„455566 
*"$4 )*+,-.+/*0RU4$U(U,1- ,20,34$R4R%4#$4$“$455566 
^*"^% )*+,-.+/ *0 4‡ _ ‡_ ,1- ,20,3 '' $  4 55566 ” $$$ 4 U _ 4
4%U
 "%
Härmed intygar MIKROTĪKLS SIA att denna RouterBOARD är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
!"!# )*+,-.+/*0 $\%4,1- ,20,34#$##4#]4#$44455566 ^
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More
information on http://wiki.mikrotik.com B G . Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете
192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите продукта. Повече информация в http://wiki.mikrotik.com CZ. Návod k použití: Připojte napájecí
adapr k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohžeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v
http://wiki.mikrotik.com D K . Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at
konfigurere produktet. Mere information i http://wiki.mikrotik.com FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer
l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans http://wiki.mikrotik.com DE.
Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das
Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://wiki.mikrotik.com EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme
sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet http://wiki.mikrotik.com ES. Manual de instrucciones:
Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Más
información en http://wiki.mikrotik.com IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire
192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://wiki.mikrotik.com LV. Lietošanas instrukcija:
Pievienojiet Strāvas adapteri, lai iesgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija
http://wiki.mikrotik.com LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite
galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://wiki.mikrotik.com HU . Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ http://wiki.mikrotik.com NL.
Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren.
Meer informatie in http://wiki.mikrotik.com PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w
przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://wiki.mikrotik.com PT. Manual de instruções: Conecte o
adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em
http://wiki.mikrotik.com RO. Instrucțiuni de utilizare : Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un
browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în http://wiki.mikrotik.com SK. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k
zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v http://wiki.mikrotik.com SI.
Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. V informacij v
http://wiki.mikrotik.com F I . Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa
http://wiki.mikrotik.com S E . Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att
konfigurera produkten. Mer information http://wiki.mikrotik.com NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå enheten. Åpne
192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon http://wiki.mikrotik.com GR . εγχειρίδιο οδηγιών: Συνδέστε τον
προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να
διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://wiki.mikrotik.com
 

Related product manuals