EasyManua.ls Logo

Milwaukee PACKOUT - Install Into Wood

Milwaukee PACKOUT
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
If Installing Into Wood: Install onto dimensional lumber (38 x 88
mm or larger) or 19 mm thick plywood. Use twelve 6 mm x 32
mm lag screws.
Montage auf Holz: Auf einem Kantholz (38 × 88 mm oder
größer) oder auf einer 19 mm dicken Sperrholzplatte montieren.
Verwenden Sie zwölf 6 mm × 32 mm Sechskantholzschrauben.
Si l’installation se fait sur du bois : Installer sur du bois
dimensionnel (38 x 88 mm ou plus grand) ou du contreplaqué de
19 mm d’épaisseur. Utiliser douze vis tire-fond dont le est de 6
mm x 32 mm.
Montaggio su legno: Installare su legno squadrato (38 x 88 mm
o di dimensioni maggiori) o su legno compensato con 19 mm di
spessore. Utilizzare dodici viti mordenti a testa esagonale da 6
mm x 32 mm.
Si se instala en madera: Instale en madera dimensional (38 x
88 mm o más grande) o en madera laminada de 19 mm de
espesor. Utilice doce tornillos de compresión de 6 mm x 32 mm.
Montagem em madeira: Monte numa viga de madeira
(38 × 88 mm ou maior) ou num contraplacado de 19 mm de
espessura. Use doze parafusos sextavados para madeira
6 mm × 32 mm.
Montage op hout: Op een kanthout (38 x 88 mm of groter) of op
een 19 mm dikke multiplexplaat monteren. Gebruik twaalf
6 mm x 32 mm zeskant-houtschroeven.
Montering i træ: Monteres på et stykke træ (38 x 88 mm eller
større) eller på en 19 mm tyk krydsfi nerplade. Brug 12 6 mm x
32 mm sekskanttræskruer.
Montering på tremateriale: Monter på et kanttre (38 × 88 mm
eller større) eller en 19 mm tykk plate av kryssfi ner. Bruk tolv
sekskant treskruer 6 mm × 32 mm.
Montering på trä: Montera på fyrkantsvirke (38 × 88 mm eller
större) eller på en 19 mm tjock plywoodskiva. Använd tolv
6 mm × 32 mm sexkant träskruvar.
Asennus puuhun: Asennetaan palkkiin (38 x 88 mm tai
suurempi) tai 19 mm:n paksuiseen vanerilevyyn. Käytä
kahtatoista 6 mm x 32 mm kuusikulmaista puuruuvia.
Συναρμολόγηση σε ξύλο: Συναρμολόγηση σε μια
τετραγωνισμένη ξύλινη δοκό (38 x 88 mm ή μεγαλύτερη) ή σε ένα
κόντρα πλακέ πάχους 19 mm. Χρησιμοποιήστε δώδεκα
εξάγωνες ξυλόβιδες 6 mm x 32 mm.
Ahşap üzerine montaj: Bir kalas (38 × 88 mm veya daha büyük)
veya 19 mm kalınlığında bir kontrplak üzerine monte ediniz. Oniki
adet 6 mm × 32 mm altı köşeli ahşap vidası kullanınız.
Montáž na dřevo: Namontujte na hraněném dřevu (38 × 88 mm
nebo větším) nebo na překližce tloušťky 19 mm. Použijte dvanáct
vrutů do dřeva se šestihrannou hlavou 6 mm × 32 mm.
Montáž na drevo: Namontujte na hranenom dreve (38 × 88 mm
alebo väčšom) alebo na preglejke hrúbky 19 mm. Použite
dvanásť skrutiek do dreva so šesťhrannou hlavou
6 mm × 32 mm.
Montaż na drewnie: Montaż na kantówce (o wymiarach co
najmniej 38 × 88 mm) lub na sklejce o grubości 19 mm.
Stosować dwanaście śrub sześciokątnych do drewna o
wymiarach 6 mm × 32 mm.
Felszerelés fára: Szerelje fel élfára (38 × 88 mm vagy nagyobb
méretűre) vagy 19 mm vastag rétegelt falemezre. Használjon
tizenkét 6 mm × 32 mm-es hatlapú facsavart.
Če nameščate v les: namestite na dimenzijsko leseno (38 x 88
mm ali večjo) ali 19 mm debelo vezan les. Uporabite dvanajst
vijakov z nagibom 6 mm x 32 mm.
Montaža na drvo: Montirati na jednoj bridnom drvu (38 × 88 mm
ili većem) ili na jednoj šperploči debljine 19 mm. Uporabite
dvanajest 6 mm × 32 mm šestobridne vijke za drvo.
Uzstādot pie koka virsmas: Uzstādiet pie gatava izmēra
zāģmateriāliem (38 x 88 mm vai lielāka) vai pie 19 mm bieza
saplākšņa. Izmantojiet divpadsmit 6 mm x 32 mm
savilcējskrūves.
Kai tvirtinama prie medinio pagrindo: Tvirtinkite prie
standartinių pjautinių medienos gaminių (38 x 88 mm arba
didesnių) ar 19 mm storio faneros. Naudokite dvylika 6 x 32 mm
sraigtų su šešiakampe galvute.
Paigaldamisel puitu: Paigaldage koosteplaat mõõtu lõigatud
saematerjali (38 x 88 mm või suurem) või 19 mm paksusesse
vineeri. Kasutage kahteteist 6 mm x 32 mm puidukruvi.
При монтаже на деревянной поверхности: Установить
изделие на чистообрезных деревянных материалах
(размером 38 x 88 мм или более) или на фанерных листах
толщиной по меньшей мере 19 мм. Использовать двенадцать
шурупов для дерева с шестигранной головкой 6 мм x 32 мм.
Монтаж върху дърво: Монтирайте върху греда (38 × 88 mm
или по-голяма) или върху шперплат с дебелина 19 mm.
Използвайте дванадесет винта за дърво с шестостенна глава
6 mm × 32 mm.
Montarea pe lemn: Se montează pe o grindă (38 × 88 mm sau
mai mare) sau pe o placă aglomerată din lemn de 19 mm
grosime. Utilizați douăsprezece șuruburi hexagonale de
6 mm × 32 mm.
Монтирање на дрво: Монтирајте jа монтажната плоча на
дрвена граѓа (38 × 88 мм или поголема) или на дебела
иверица од 19 мм. Користете дванаесет шестоаголни завртки
за дрво 6 мм x 32 мм.
Під час монтажу на дерев’яній поверхні: Встановити виріб
на чистообрізаних дерев’яних матеріалах (розміром 38 x
88 мм або більше) або на фанерних листах товщиною
щонайменше 19 мм. Використати дванадцять шурупів для
дерева з шестигранною головкою 6 мм x 32 мм.
ﻲﻘﺋﺎﻗر بﺷﺧ حاوﻟأ ﻰﻠﻋ وأ (رﺑﻛأ وأ مﻣ 38×38) ﻊﺑرﻣ بﺷﺧ ﻰﻠﻋ :بﺷﺧﻟا ﻰﻠﻋ بﯾﻛرﺗﻟا
× مﻣ 6 سﺎﻘﻣ بﺎﺷﺧﻸﻟ صﺻﺧﻣ ﺔﻓﺎﺣﻟا ﻲﺳادﺳ
ً
ارﺎﻣﺳﻣ رﺷﻋ ﻰﻧﺛأ مدﺧﺗﺳا .مﻣ 19 كﻣﺳﺑ
.مﻣ 32
Araç içine montaj için gerekenler
Návod na montáž ve vozidle
Návod na montáž vo vozidle
Instrukcja montażu w pojeździe
Útmutató a járműben való felszereléshez
Navodila za vgradnjo v vozilo
Upute za montažu u vozilu
Instrukcijas uzstādīšanai transportlīdzeklī
Instrukcijos montuojant transporto priemonėje
Juhised toote paigaldamiseks sõidukis
Инструкции по монтажу в транспортном средстве
Инструкция за монтаж в превозното средство
Instrucțiuni pentru montarea în autovehicul
Инструкции за монтирање во возило
Інструкції з монтажу в транспортному засобі
ةرﺎﯾﺳﻟا ﻲﻓ بﯾﻛرﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
M6x16
> 38 x 88
474 600 - Packout Mounting Plate.indd 3474 600 - Packout Mounting Plate.indd 3 14.07.2019 11:04:4114.07.2019 11:04:41

Related product manuals