EasyManua.ls Logo

Milwaukee PACKOUT - In-Workshop Mounting Instructions; Workshop Install: Into Wood

Milwaukee PACKOUT
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
If Installing Into Wood: Install onto dimensional lumber (38 x 88
mm or larger) or 19 mm thick plywood. Use four 6 mm x 32 mm
lag screws.
Montage auf Holz: Auf einem Kantholz (38 × 88 mm oder
größer) oder auf einer 19 mm dicken Sperrholzplatte montieren.
Verwenden Sie vier 6 mm × 32 mm Sechskantholzschrauben.
Si l’installation se fait sur du bois : Installer sur du bois
dimensionnel (38 x 88 mm ou plus grand) ou du contreplaqué de
19 mm d’épaisseur. Utiliser quatre vis tire-fond dont le est de 6
mm x 32 mm.
Montaggio su legno: Installare su legno squadrato (38 x 88 mm
o di dimensioni maggiori) o su legno compensato con 19 mm di
spessore. Utilizzare quattro viti mordenti a testa esagonale da 6
mm x 32 mm.
Si se instala en madera: Instale en madera dimensional (38 x
88 mm o más grande) o en madera laminada de 19 mm de
espesor. Utilice cuatro tornillos de compresión de 6 mm x 32 mm.
Montagem em madeira: Monte numa viga de madeira (38 × 88
mm ou maior) ou num contraplacado de 19 mm de espessura.
Use quatro parafusos sextavados para madeira 6 mm × 32 mm.
Montage op hout: Op een kanthout (38 x 88 mm of groter) of op
een 19 mm dikke multiplexplaat monteren. Gebruik vier
6 mm x 32 mm zeskant-houtschroeven.
Montering i træ: Monteres på et stykke træ (38 x 88 mm eller
større) eller på en 19 mm tyk krydsfi nerplade. Brug 4 stk. 6 mm
x 32 mm sekskanttræskruer.
Montering på tremateriale: Monter på et kanttre (38 × 88 mm
eller større) eller en 19 mm tykk plate av kryssfi ner. Bruk fi re
sekskant treskruer 6 mm × 32 mm.
Montering på trä: Montera på fyrkantsvirke (38 × 88 mm eller
större) eller på en 19 mm tjock plywoodskiva. Använd fyra
6 mm × 32 mm sexkant träskruvar.
Asennus puuhun: Asennetaan palkkiin (38 x 88 mm tai
suurempi) tai 19 mm:n paksuiseen vanerilevyyn. Käytä neljää 6
mm x 32 mm kuusikulmaista puuruuvia.
Συναρμολόγηση σε ξύλο: Συναρμολόγηση σε μια
τετραγωνισμένη ξύλινη δοκό (38 x 88 mm ή μεγαλύτερη) ή σε ένα
κόντρα πλακέ πάχους 19 mm. Χρησιμοποιήστε 4 εξάγωνες
ξυλόβιδες 6 mm x 32 mm.
Ahşap üzerine montaj: Bir kalas (38 × 88 mm veya daha büyük)
veya 19 mm kalınlığında bir kontrplak üzerine monte ediniz. Dört
adet 6 mm × 32 mm altı köşeli ahşap vidası kullanınız.
Montáž na dřevo: Namontujte na hraněném dřevu (38 × 88 mm
nebo větším) nebo na překližce tloušťky 19 mm. Použijte čtyři
vruty do dřeva se šestihrannou hlavou 6 mm × 32 mm.
Montáž na drevo: Namontujte na hranenom dreve (38 × 88 mm
alebo väčšom) alebo na preglejke hrúbky 19 mm. Použite štyri
skrutky do dreva so šesťhrannou hlavou 6 mm × 32 mm.
Montaż na drewnie: Montaż na kantówce (o wymiarach co
najmniej 38 × 88 mm) lub na sklejce o grubości 19 mm. Należy
użyć czterech śrub sześciokątnych 6 mm × 32 mm do drewna.
Felszerelés fára: Szerelje fel élfára (38 × 88 mm vagy nagyobb
méretűre) vagy 19 mm vastag rétegelt falemezre. Használjon
négy 6 mm × 32 mm-es hatlapú facsavart.
Če nameščate v les: Namestite na dimenzijsko leseno (38 x 88
mm ali večjo) ali 19 mm debelo vezan les. Uporabite štiri vijake
z nagibom 6 mm x 32 mm.
Montaža na drvu: Montirati na jednom bridnom drvu (38 × 88
mm ili većem) ili na jednoj 19 mm debeloj šperploči. Uporabite
četiri šestobridna vijka za drvo od 6 mm × 32 mm.
Uzstādot pie koka virsmas: Uzstādiet pie gatava izmēra
zāģmateriāliem (38 x 88 mm vai lielāka) vai pie 19 mm bieza
saplākšņa. Izmantojiet četras 6 mm x 32 mm savilcējskrūves.
Kai tvirtinama prie medinio pagrindo: Tvirtinkite prie
standartinių pjautinių medienos gaminių (38 x 88 mm arba
didesnių) ar 19 mm storio faneros. Naudokite keturis 6 x 32 mm
sraigtus su šešiakampe galvute.
Paigaldamisel puitu: Paigaldage koosteplaat mõõtu lõigatud
saematerjali (38 x 88 mm või suurem) või 19 mm paksusesse
vineeri. Kasutage nelja 6 mm x 32 mm puidukruvi.
При монтаже на деревянной поверхности: Установить
изделие на чистообрезных деревянных материалах
(размером 38 x 88 мм или более) или на фанерных листах
толщиной по меньшей мере 19 мм. Использовать четыре
шурупа для дерева шестигранной головкой 6 мм x 32 мм.
Монтаж върху дърво: Монтирайте върху греда (38 × 88 mm
или по-голяма) или върху шперплат с дебелина 19 mm.
Използвайте четири винта за дърво с шестостенна глава
6 mm × 32 mm.
Montarea pe lemn: Se montează pe o grindă (38 × 88 mm sau
mai mare) sau pe o placă aglomerată din lemn de 19 mm
grosime. Utilizați patru șuruburi hexagonale de 6 mm × 32 mm.
Монтирање на дрво: Монтирајте jа монтажната плоча на
дрвена граѓа (38 × 88 мм или поголема) или на дебела
иверица од 19 мм. Користете четири шестоаголни завртки за
дрво 6 мм x 32 мм.
Під час монтажу на дерев’яній поверхні: Встановити виріб
на чистообрізаних дерев’яних матеріалах (розміром 38 x
88 мм або більше) або на фанерних листах товщиною
щонайменше 19 мм. Використати чотири шурупи для дерева
з шестигранною головкою 6 мм x 32 мм.
ﻲﻘﺋﺎﻗر بﺷﺧ حاوﻟأ ﻰﻠﻋ وأ (رﺑﻛأ وأ مﻣ 38×38) ﻊﺑرﻣ بﺷﺧ ﻰﻠﻋ :بﺷﺧﻟا ﻰﻠﻋ بﯾﻛرﺗﻟا
مﻣ 6 سﺎﻘﻣ ﺔﻌﺑرﻣﻟا بﺎﺷﺧﻸﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﺔﻓﺎﺣﻟا ﺔﯾﺳادﺳ رﯾﻣﺎﺳﻣ ﺔﻌﺑرأ مدﺧﺗﺳا .مﻣ 19 كﻣﺳﺑ
.مﻣ 32 ×
In-workshop mounting instructions
Anleitung für die Montage in der Werkstatt
Consignes de montage en atelier
Istruzioni per il montaggio in offi cina
Instrucciones de montaje en taller
Instruções para a montagem na ofi cina
Handleiding voor de montage in de werkplaats
Vejledning til montering på et værksted
Instruks til montering i verksted
Instruktion för montering i verkstad
Ohjeet verstaaseen asentamista varten
Οδηγίες για τη συναρμολόγηση στο συνεργείο.
6x32
6x32
406 mm
406 mm
> 38 x 88 mm
> 38 x 88 mm
474 600 - Packout Mounting Plate.indd 4474 600 - Packout Mounting Plate.indd 4 14.07.2019 11:04:4114.07.2019 11:04:41

Related product manuals