EasyManua.ls Logo

Mitsubishi GT2715XTBA - Page 6

Mitsubishi GT2715XTBA
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
https://eu3a.mitsubishielectric.com
Terminales de operador de la
serie GOT2000
Interfaces Hombre-Máquina
Manual de instalación del
GT2715XTBA, GT2715-XTBD,
GT2712-STBA, GT2712-STBD,
GT2712-STWA y GT2712-STWD
N°. de art.: 280288 ESP, Versión A, 29092014
Indicaciones de seguridadz
Sólo para electricistas profesionales debidamente cualificados
Estas instrucciones de instalación están dirigidas exclusivamente a electricis-
tas profesionales reconocidos que estén perfectamente familiarizados con los
estándares de seguridad de la electrotécnica y de la técnica de automatiza-
ción. La proyección, la instalación, la puesta en servicio, el mantenimiento y el
control de los dispositivos tienen que ser llevados a cabo exclusivamente por
electricistas profesionales reconocidos. Las manipulaciones en el hardware
o en el software de nuestros productos que no estén descritas en estas instruc-
ciones de instalación o en otros manuales, pueden ser realizadas únicamente
por nuestros especialistas.
Empleo reglamentario
Los terminales de operador de la serie GOT2000 (GT2715, GT2712) están des-
tinados exclusivamente a las aplicaciones específicas descritas de manera
explícita en el presente manual o en otros manuales. Hay que atenerse a las
condiciones de operación indicadas en los manuales. Los productos han sido
desarrollados, fabricados, controlados y documentados en conformidad con
las normas de seguridad pertinentes. Las manipulaciones en el hardware o en
el software por parte de personas no cualificadas, así como la no observancia
de las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones de insta-
lación o colocadas en el producto, pueden tener como consecuencia graves
daños personales y materiales. Solo está permitido utilizar las unidades de
extensión y adicionales recomendadas por MITSUBISHI ELECTRIC. Todo
empleo o aplicación distinto o más amplio del indicado se considerará como
no reglamentario.
Normas relevantes para la seguridad
Al realizar trabajos de proyección, instalación, puesta en servicio, manteni-
miento y control de los dispositivos, hay que observar las normas de seguridad
y de prevención de accidentes vigentes para la aplicación específica. En estas
instrucciones de instalación hay una serie de indicaciones importantes para el
manejo seguro y adecuado del dispositivo. A continuación se recoge el signi-
ficado de cada una de las indicaciones:
Otras informaciones
Puede obtenerse gratuitamente vía Internet (https://eu3a.mitsubishielectric.com)
más información acerca de los terminales de operador de la serie GOT2000
y de la herramienta de configuración MELSOFT GT Works3.
Para cualquier pregunta relativa a la instalación, configuración o funcionamiento
de los terminales de operador de la serie GOT2000 descritos en el presente
manual, póngase en contacto con la delegación comercial o departamento com-
petentes.
Dimensiones
Abertura en panel de mando
Distancias a otros dispositivos
A la hora de montar el GOT, respete las siguientes distancias a otros dipositivos.
* Grueso de panel: 2,0 hasta 4,0 mm
Los valores indicados entre paréntesis son de aplicación cuando no estén
instalados cerca otros equipos que generen interferencias radiadas (tales
como los contactores) o calor.
Instalación y cableado
Montaje
Un GOT ha sido concebido para ser instalado en la puerta de un armario de cont-
rol o dentro de un panel de control.
Abra en el panel un hueco de las dimensiones mostradas a la izquierda.
Observe que el GOT puede montarse también verticalmente.
Inserte el GOT desde el frontal del
panel o armario de control en la
abertura practicada.
Enganche el gancho del adaptador
de fijación (suministrado) a las
aberturas laterales de fijación del
terminal GOT y apriete los tornillos
de fijación hasta que el GOT quede
inmovilizado.
Por favor, utilice todos los adapta-
dores de fijación suministrados y
apriete los tornillos de fijación a un
par de 0,36 hasta 0,48 Nm.
Dopo il montaggio rimuovere la pellicola protettiva dal display.
Collegamento alla tensione di alimentazione
Conecte la alimentación eléctrica a los bornes de alimentación situados en el
panel posterior del GOT.
Utilice cables con una sección de 2 mm
2
o superior para evitar una fuerte caída
de tensión y apriete firmemente los tornillos de los bornes a un par de 0,5
hasta 0,8 Nm.
Utilice ferrulas o terminales comerciales para cables en los tornillos M3 para
conectar la alimentación eléctrica (véase figura inferior).
Conductor de puesta a tierra
Ponga a tierra el GOT utilizando el borne de tierra situado en el vértice inferior
izquierdo del terminal de operador (Véase la figura que aparece en la parte
superior de esta columna).
La resistencia de tierra puede ser de 100
como máximo.
El punto de puesta a tierra debe elegirse próximo al GOT. Mantenga los
conductores de puesta a tierra lo más cortos posibles.
La sezione della linea di terra dovrebbe essere almeno 2 mm
2
.
Para obtener resultados óptimos, la puesta a tierra debe ser independiente.
Si no se realiza una puesta a tierra independiente, ejecute la “puesta a tierra
compartida” que se muestra en la figura siguiente.
Conexión a un autómata programable
Un terminal de operador de la serie GOT2000 puede conectarse no sólo a PLCs
de Mitsubishi Electric, sino también a inverters, servoamplificadores, CNCs y a
PLCs de terceros y a muchos otros dispositivos. Para obtener información adi-
cional, consulte el Manual de Conexión de la serie GOT2000.
P
PELIGRO:
Advierte de un peligro para el usuario
La no observación de las medidas de seguridadindicadas
puede tener como consecuencia un peligro para la vida o la
salud del usuario.
E
ATENCIÓN:
Advierte de un peligro para el dispositivo u otros aparatos
La no observancia de las medidas de seguridad indicadas
puede tener como consecuencia graves daños en el disposi-
tivo o en otros bienes materiales
Distancias a otros
dispositivos
Distancias mínimas [mm]
A B C D E
Sin uso de tarjeta CF 48 (20) 78 (20) 50 (20) 50 (20) 100 (20)
Se usa tarjeta CF 48 (20) 78 (20) 50 50 (20) 100 (20)
Todas las medidas en mm.
60
300
397
6
GT2715
Todas las medidas en mm.
52
246
316
6
GT2712
Debe dejarse un espacio de
como mínimo 10 mm en los
lados superior e inferior del
GOT con el fin de permitir la
sujeción de los adaptadores
de montaje.
GOT
Abertura [mm]
A B
GT2715
383,5
+2
282,5
+2
GT2712
302
+2
228
+2
10
10
Unidad: mm
A
B
–0
–0
–0
–0
B
D
GOT
p. ej. puertas de armarios
eléctricos*
A
C
E
Otro dispositivo
P
PELIGRO
Desconecte la alimentación eléctrica del terminal de operador antes
de iniciar los trabajos de instalación o el cableado.
Cuando falla la comunicación entre el terminal de operador y el PLC,
es imposible pulsar teclas o maniobrar dispositivos desde el terminal
de operador. Por tanto, el accionamiento de pulsadores de parada de
emergencia y de otros dispositivos de seguridad no debe controlarse
desde terminales de operador a través del PLC.
E
ATENCIÓN
No desensamble o modifique el equipo. Si lo hace, puede provocar fallos,
anomalías funcionales, sufrir lesiones físicas o provocar un incendio.
Utilice el GOT en un entorno que cumpla las especificaciones genera-
les descritas en el presente manual. No instale el terminal de operador
en un entorno con fuerte peligro de explosión, campos magnéticos po-
tentes, radiación solar directa o variaciones bruscas e importantes de
la temperatura.
Nunca permita que penetren líquidos, limaduras metálicas o desechos
de cableado a cualquiera de las aberturas del terminal de operador.
Esto puede provocar cortocircuitos o incendios.
105°
60°
GOT
Cuando la temperatura dentro del armario o del
panel de control sea 40 hasta 55 °C, el terminal debe
montarse con un ángulo comprendido entre 60°
y105° grados.
GOT
Abertura
Representación ampliada
Tornillo de
fijación
Adaptador de
fijación
E
ATENCIÓN
No tienda las líneas de señales en las proximidades de líneas de red
o de alta tensión o de líneas con tensión de trabajo. La distancia míni-
ma con respecto a ese tipo de líneas tiene que ser de 100 mm. Si no se
tiene en cuenta este punto pueden producirse fallos y disfunciones.
Al conectar la tensión de alimentación, confirme la tensión nominal
y la polaridad. Si no lo hace, podrían producirse fallos o incendios.
(LG) (FG)
(LG) (FG)
INPUT
100-240VAC
INPUT
24VDC
+
-
GT2715-XTBA
GT2712-STBA, GT2712-STWA
GT2715-XTBD
GT2712-STBD, GT2712-STWD
100 hasta 240 V AC
Puesta a tierra
24 V DC
Puesta
a tierra
Cableado de un
cable a un borne
Cableado de dos
cables a un borne
: Tornillo de borne
: Terminal o ferrula no soldable
 
3,2 mm
3,2 mm
6,2 mm
o inferior
6,2 mm
o inferior
GOT
GOT
GOT
Otros
aparatos
Otros
aparatos
Otros
aparatos
Puesta a tierra
independiente
Solución óptima
Puesta a tierra común
Buena Solución
Puesta a tierra común
No permitido

Related product manuals