3.
Installation
All the graphic data access units are
intended to be installed in a panel and
connected to a Mitsubishi PC
mounted inside the panel.
3.
Instructions de montage
Tous les appareils de commande
graphiques sont équipés pour être
montés dans un panneau de com-
mande et pour être raccordés à un
API Mitsubishi monté dans une ar-
moire électrique.
3.
Installationshinweise
Alle grafischen Bediengeräte sind
zum Einbau in eine Schalttafel und
zum Anschluß an eine, im Schalt-
schrank eingebaute, Mitsubishi-SPS
ausgerüstet.
3.
Installazione
Tutti gli apparecchi video grafici sono
previsti per l’installazione in un pan-
nello e il collegamento a un PC Mit-
subishi montato all’interno
dell’armadio.
3.
Instrucciones de instalación
Todas las unidades gráficas de
mando están equipadas para el mon-
taje en un panel de mandos y para la
conexión con una Mitsubishi-SPS in-
corporada en el armario de dis-
tribución.
ESP
ITLGER
FREENG
Graphic FX DU Units Installation Notes
3
3 – 3