EasyManuals Logo

Mitsubishi Q64AD-GH Installation Manual

Mitsubishi Q64AD-GH
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
MELSEC System Q
Nr kat.: 212582 POL, Wersja A, 24102008
Niniejszy podręcznik przeznaczony jest do użytku wyłącznie przez
odpowiednio wykwalifikowanych techników elektryków, którzy w pełni
zaznajomieni ze standardami bezpieczeństwa, stosowanymi w technologii
automatyki. Cała praca z opisanym sprzętem, włącznie z projektem systemu,
instalacją, konfiguracją, konserwacją, serwisem i testowaniem, może być
wykonywana wyłącznie przez wyszkolonych techników elektryków
z potwierdzonymi kwalifikacjami którzy doskonale znaja wszystkie standardy
bezpieczenstwa i regulacje wlasciwe dla technologii automatyki.
Sterowniki programowalne (PLC) z serii MELSEC System Q, przeznaczone
wyłącznie do aplikacji, opisanych wyraźnie w tym podręczniku lub
w podręcznikach wymienionych poniżej. Prosimy dokladnie stosowac sie do
wszystkich parametrów instalacyjnych i eksploatacyjnych wymienionych w tej
instrukcji. Wszystkie produkty zostały zaprojektowane, wyprodukowane,
przetestowane i udokumentowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
Każda modyfikacja sprzętu lub oprogramowania, albo ignorowanie podanych
w tej instrukcji lub wydrukowanych na produkcie ostrzeżeń związanych
z bezpieczeństwem, może spowodować obrażenia osób albo uszkodzenie
sprzętu czy innego mienia. Mogą być używane tylko akcesoria i sprzęt
peryferyjny, specjalnie zatwierdzone przez MITSUBISHI ELECTRIC. Użycie
każdych innych produktów lub ich zastosowanie, uznawane jest za
niewłaściwe.
Wszystkie regulacje bezpieczeństwa zapobiegające wypadkom i dotyczące
określonych zastosowań, muszą być przestrzegane przy projektowaniu
systemu, instalacji, konfiguracji, obsłudze, serwisowaniu i testowaniu tych
produktów.
Specjalne ostrzeżenia, które istotne przy właściwym i bezpiecznym
używaniu produktów, zostały w tej instrukcji wyraźnie oznaczone
w następujący sposób:
Dodatkowe informacje na temat modułów, zawarte w następujących
podręcznikach:
Hardware Manual do serii MELSEC System Q
Podręczniki do modułów, opisanych w niniejszym podręczniku
instalowania
Podręcznikitedostępnebezpłatniepoprzez Internet(www.mitsubishi-auto
-
mation.pl).
Jeśli powstaną jakiekolwiek pytania związane z programowaniem i działaniem
sprzętu opisanego w tym podręczniku, prosimy o skontaktowanie się
z właściwym biurem sprzedaży lub oddziałem.
* Złącze zwiększy ten wymiar o 47 mm.
Dokręcanie śrub w module powinno odbywać się w podanych dalej granicach
momentu. Luźne śruby mogą spowodować zwarcie obwodów, uszkodzenie
mechaniczne lub wadliwe działanie.
Wszystkie moduły z wyjątkiem Q66AD-DG:
W przypadku instalacji modułów w takich miejscach, gdzie spodziewane
drgania, moduł należy zabezpieczyć przy pomocy śruby mocującej
(M3 × 12). Śruby te nie dołączane wraz z modułami.
Tylko Q62AD-DGH
Zamontować klamrę mocującą moduł. Upewnić się, że klamra mocująca
moduł została zaczepiona na 3-cim przecięciu, patrząc z przodu
Q66AD-DG. Śrubę mocującą moduł należy dokręcić z określonym
momentem.
Przy wykonywaniu zewnętrznego okablowania, prosimy przestrzegać
następujących środków ostrożności:
Wceluuniknięciawpływuprzepięćorazindukcji ze strony obwodów AC,
podłączenie elementu sterującego AC oraz doprowadzenie
zewnętrznych sygnałów wejściowych do modułów analogowych, należy
wykonać za pomocą oddzielnych kabli.
Nie układać kabli sygnałowych blisko obwodu zasilającego, linii
zasilających wysokiego napięcia lub linii łączących z obciążeniem.
W przeciwnym wypadku mogą pojawić się skutki zakłócenia lub wpływ
przepięcia. Podczas kablowania należy utrzymywać bezpieczną
odległość od powyższych obwodów, większą niż 100 mm.
Ekran przewodów sygnałowych musi być z jednej strony uziemiony.
MITSUBISHI ELECTRIC
E
Sprzęt należy obsługiwać tylko pod warunkami opisanymi w Hard
-
ware Manual do MELSEC System Q. Nie wystawiać sprzętu na
działanie pyłów, mgły olejowej, żrących lub palnych gazów, silnych
wibracji lub uderzeń, wysokich temperatur, wilgoci i nie dopuszczać
do skraplania pary wodnej.
Instalując sprzęt należy zwrócić uwagę na to, żeby do modułu nie
dostały się wióry, metalowe ścinki lub fragmenty przewodów, które
po wpadnięciu mogłyby spowodować zwarcie obwodów. W celu
uszczelnienia nacięć wentylacyjnych na czas instalowania, należy
zastosować dostarczoną osłonę. Należy również pamiętać, żeby po
zainstalowaniu urządzenia zdjąć osłonę. W przeciwnym razie,
w czasie działania, sterownik może się przegrzać.
P
E
P
Przed rozpoczęciem instalacji okablowania, należy odłączyć
wszystkie fazy zasilania PLC i inne zewnętrzne źródła.
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com
4~20mA
Q62AD-DGH
CHK-
CH1
I/CHK+
P
CHK-
CH2
I/CHK+
P
ALM
ERR
RUN
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
(FG)
IN
24VDC
Nr styku
B1
B20
Nr styku
A1
A20
Moduły z listwą zaciskową
Moduły z 40-stykowym złączem
Nr
Wskaźnik
stanu LED
RUN
Wskazuje stan działania modułu
Zał.: Normalne działanie
Migotanie:Tryb nastawy przesunięcia /
wzmocnienia
Wył.: Wyl. zasilanie 5 V
Występuje błąd timera
watchdog’a
Zmiana stanu zezwolenia na
wymianę modułu w stanie online
ERR.
Wskazuje status błędu w module
Zał.: Błąd (kontynuuje przetwarzanie A/C)
Migotanie:Błąd (zatrzymuje przetwarzanie A/C)
Wył.: Normalne działanie
ALM
Wskazuje status alarmu
Zał.: Pojawił się alarm
Migotanie:Błąd sygnału wejściowego
Wył.: Normalne działanie
Zaciski testowe prądu wejścia analogowego (Tylko Q62AD-DGH)
Zacisk zewnętrznego zasilania (Tylko Q62AD-DGH)
Złącze 40-stykowe (gniazdo) do podłączenia sygnałów wejściowych
Listwa zaciskowa do podłączenia sygnałów wejściowych
Zacisk FG (Tylko Q66AD-DG)
I+
(FG)
C
H
4
C
H
1
C
H
2
C
H
3
AVD
0~±10V
0~±20mA
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A.G.
V+
I+
V+
I+
V+
I+
V+
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
Q64AD
RUN
ERROR
a
b
c
Wymiary [mm]
abc
Q62AD-DGH
27,4
98
112
Q64AD 90
Q64AD-GH 112
Q66AD-DG
102
130*
Q68AD-G 90*
Q68ADV
98 90
Q68ADI
Liczba wejść
analogowych
Zakresy wejść analogowych
Napięcie Prąd
Q62AD-DGH 2 4 do 20 mA DC
Q64AD 4 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q64AD-GH 4 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q66-AD-DG 6 0 do 20 mA DC
Q68AD-G 8 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q68ADV 8 -10 do +10 V DC
Q68ADI 8 0 do 20 mA DC
Śruba montażowa modułu (M3, niezbędna dla
Q66AD-DG, dodatkowa w przypadku innych
modułów)
0,36 do 0,48 Nm
Śruby listwy zaciskowej (M3) 0,42 do 0,58 Nm
Śruby montażowe listwy zaciskowej (M3,5) 0,66 do 0,89 Nm
Śruba zacisku FG (tylko Q66AD-DG) 0,42 do 0,58 Nm
E
Nie wolno upuścić modułu lub narazić na silne uderzenie.
Nie otwierać lub nie modyfikować modułu. Czyniąc tak, można
spowodować awarię, wadliwe działanie, uszkodzenie lub pożar.
Należy uważać i ustawić moduł dokładnie nad prowadnicą występu,
znajdującą się w płycie bazowej, inaczej można wygiąć styki
znajdujące się w złączu modułu.
Nigdy nie należy dotykać jakichkolwiek przewodzących części
modułu lub podzespołów elektronicznych. Może to przyczynić się do
powstania usterek lub uszkodzenia modułu.
Po wyłączeniu napięcia zasilania, należy
dolny występ modułu wsunąć do
prowadzącego otworu, znajdującego się
w płycie bazowej.
Następniedocisnąć mocno moduł dopłyty
bazowej, upewniając się, że jest całkowicie
wsunięty.
Śruba mocująca moduł
Q66AD-DG
Klamra mocująca moduł
3-cie przecięcie

Other manuals for Mitsubishi Q64AD-GH

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi Q64AD-GH and is the answer not in the manual?

Mitsubishi Q64AD-GH Specifications

General IconGeneral
BrandMitsubishi
ModelQ64AD-GH
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals