MELSEC System Q
Nr kat.: 212582 POL, Wersja A, 24102008
Niniejszy podręcznik przeznaczony jest do użytku wyłącznie przez
odpowiednio wykwalifikowanych techników elektryków, którzy są w pełni
zaznajomieni ze standardami bezpieczeństwa, stosowanymi w technologii
automatyki. Cała praca z opisanym sprzętem, włącznie z projektem systemu,
instalacją, konfiguracją, konserwacją, serwisem i testowaniem, może być
wykonywana wyłącznie przez wyszkolonych techników elektryków
z potwierdzonymi kwalifikacjami którzy doskonale znaja wszystkie standardy
bezpieczenstwa i regulacje wlasciwe dla technologii automatyki.
Sterowniki programowalne (PLC) z serii MELSEC System Q, przeznaczone są
wyłącznie do aplikacji, opisanych wyraźnie w tym podręczniku lub
w podręcznikach wymienionych poniżej. Prosimy dokladnie stosowac sie do
wszystkich parametrów instalacyjnych i eksploatacyjnych wymienionych w tej
instrukcji. Wszystkie produkty zostały zaprojektowane, wyprodukowane,
przetestowane i udokumentowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa.
Każda modyfikacja sprzętu lub oprogramowania, albo ignorowanie podanych
w tej instrukcji lub wydrukowanych na produkcie ostrzeżeń związanych
z bezpieczeństwem, może spowodować obrażenia osób albo uszkodzenie
sprzętu czy innego mienia. Mogą być używane tylko akcesoria i sprzęt
peryferyjny, specjalnie zatwierdzone przez MITSUBISHI ELECTRIC. Użycie
każdych innych produktów lub ich zastosowanie, uznawane jest za
niewłaściwe.
Wszystkie regulacje bezpieczeństwa zapobiegające wypadkom i dotyczące
określonych zastosowań, muszą być przestrzegane przy projektowaniu
systemu, instalacji, konfiguracji, obsłudze, serwisowaniu i testowaniu tych
produktów.
Specjalne ostrzeżenia, które są istotne przy właściwym i bezpiecznym
używaniu produktów, zostały w tej instrukcji wyraźnie oznaczone
w następujący sposób:
Dodatkowe informacje na temat modułów, zawarte są w następujących
podręcznikach:
쎲
Hardware Manual do serii MELSEC System Q
쎲
Podręczniki do modułów, opisanych w niniejszym podręczniku
instalowania
Podręcznikitedostępnesąbezpłatniepoprzez Internet(www.mitsubishi-auto
-
mation.pl).
Jeśli powstaną jakiekolwiek pytania związane z programowaniem i działaniem
sprzętu opisanego w tym podręczniku, prosimy o skontaktowanie się
z właściwym biurem sprzedaży lub oddziałem.
* Złącze zwiększy ten wymiar o 47 mm.
Dokręcanie śrub w module powinno odbywać się w podanych dalej granicach
momentu. Luźne śruby mogą spowodować zwarcie obwodów, uszkodzenie
mechaniczne lub wadliwe działanie.
햴 Wszystkie moduły z wyjątkiem Q66AD-DG:
W przypadku instalacji modułów w takich miejscach, gdzie spodziewane
są drgania, moduł należy zabezpieczyć przy pomocy śruby mocującej
(M3 × 12). Śruby te nie są dołączane wraz z modułami.
햴 Tylko Q62AD-DGH
Zamontować klamrę mocującą moduł. Upewnić się, że klamra mocująca
moduł została zaczepiona na 3-cim przecięciu, patrząc z przodu
Q66AD-DG. Śrubę mocującą moduł należy dokręcić z określonym
momentem.
Przy wykonywaniu zewnętrznego okablowania, prosimy przestrzegać
następujących środków ostrożności:
쎲
Wceluuniknięciawpływuprzepięćorazindukcji ze strony obwodów AC,
podłączenie elementu sterującego AC oraz doprowadzenie
zewnętrznych sygnałów wejściowych do modułów analogowych, należy
wykonać za pomocą oddzielnych kabli.
쎲
Nie układać kabli sygnałowych blisko obwodu zasilającego, linii
zasilających wysokiego napięcia lub linii łączących z obciążeniem.
W przeciwnym wypadku mogą pojawić się skutki zakłócenia lub wpływ
przepięcia. Podczas kablowania należy utrzymywać bezpieczną
odległość od powyższych obwodów, większą niż 100 mm.
쎲
Ekran przewodów sygnałowych musi być z jednej strony uziemiony.
E
쎲
Sprzęt należy obsługiwać tylko pod warunkami opisanymi w Hard
-
ware Manual do MELSEC System Q. Nie wystawiać sprzętu na
działanie pyłów, mgły olejowej, żrących lub palnych gazów, silnych
wibracji lub uderzeń, wysokich temperatur, wilgoci i nie dopuszczać
do skraplania pary wodnej.
쎲
Instalując sprzęt należy zwrócić uwagę na to, żeby do modułu nie
dostały się wióry, metalowe ścinki lub fragmenty przewodów, które
po wpadnięciu mogłyby spowodować zwarcie obwodów. W celu
uszczelnienia nacięć wentylacyjnych na czas instalowania, należy
zastosować dostarczoną osłonę. Należy również pamiętać, żeby po
zainstalowaniu urządzenia zdjąć osłonę. W przeciwnym razie,
w czasie działania, sterownik może się przegrzać.
P
E
P
쎲
Przed rozpoczęciem instalacji okablowania, należy odłączyć
wszystkie fazy zasilania PLC i inne zewnętrzne źródła.
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com
4~20mA
Q62AD-DGH
CHK-
CH1
I/CHK+
P
CHK-
CH2
I/CHK+
P
ALM
ERR
RUN
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
(FG)
IN
24VDC
Nr styku
B1
B20
Nr styku
A1
A20
Moduły z listwą zaciskową
Moduły z 40-stykowym złączem
Nr
Wskaźnik
stanu LED
RUN
Wskazuje stan działania modułu
Zał.: Normalne działanie
Migotanie:Tryb nastawy przesunięcia /
wzmocnienia
Wył.: – Wyl. zasilanie 5 V
– Występuje błąd timera
watchdog’a
– Zmiana stanu zezwolenia na
wymianę modułu w stanie online
ERR.
Wskazuje status błędu w module
Zał.: Błąd (kontynuuje przetwarzanie A/C)
Migotanie:Błąd (zatrzymuje przetwarzanie A/C)
Wył.: Normalne działanie
ALM
Wskazuje status alarmu
Zał.: Pojawił się alarm
Migotanie:Błąd sygnału wejściowego
Wył.: Normalne działanie
쐇 Zaciski testowe prądu wejścia analogowego (Tylko Q62AD-DGH)
Zacisk zewnętrznego zasilania (Tylko Q62AD-DGH)
쐏 Złącze 40-stykowe (gniazdo) do podłączenia sygnałów wejściowych
Listwa zaciskowa do podłączenia sygnałów wejściowych
쐂 Zacisk FG (Tylko Q66AD-DG)
I+
(FG)
C
H
4
C
H
1
C
H
2
C
H
3
AVD
0~±10V
0~±20mA
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A.G.
V+
I+
V+
I+
V+
I+
V+
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
Q64AD
RUN
ERROR
a
b
c
Wymiary [mm]
abc
Q62AD-DGH
27,4
98
112
Q64AD 90
Q64AD-GH 112
Q66AD-DG
102
130*
Q68AD-G 90*
Q68ADV
98 90
Q68ADI
Liczba wejść
analogowych
Zakresy wejść analogowych
Napięcie Prąd
Q62AD-DGH 2 — 4 do 20 mA DC
Q64AD 4 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q64AD-GH 4 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q66-AD-DG 6 — 0 do 20 mA DC
Q68AD-G 8 -10 do +10 V DC 0 do 20 mA DC
Q68ADV 8 -10 do +10 V DC —
Q68ADI 8 — 0 do 20 mA DC
Śruba montażowa modułu (M3, niezbędna dla
Q66AD-DG, dodatkowa w przypadku innych
modułów)
0,36 do 0,48 Nm
Śruby listwy zaciskowej (M3) 0,42 do 0,58 Nm
Śruby montażowe listwy zaciskowej (M3,5) 0,66 do 0,89 Nm
Śruba zacisku FG (tylko Q66AD-DG) 0,42 do 0,58 Nm
E
쎲
Nie wolno upuścić modułu lub narazić na silne uderzenie.
쎲
Nie otwierać lub nie modyfikować modułu. Czyniąc tak, można
spowodować awarię, wadliwe działanie, uszkodzenie lub pożar.
쎲
Należy uważać i ustawić moduł dokładnie nad prowadnicą występu,
znajdującą się w płycie bazowej, inaczej można wygiąć styki
znajdujące się w złączu modułu.
쎲
Nigdy nie należy dotykać jakichkolwiek przewodzących części
modułu lub podzespołów elektronicznych. Może to przyczynić się do
powstania usterek lub uszkodzenia modułu.
햲
Po wyłączeniu napięcia zasilania, należy
dolny występ modułu wsunąć do
prowadzącego otworu, znajdującego się
w płycie bazowej.
햳
Następniedocisnąć mocno moduł dopłyty
bazowej, upewniając się, że jest całkowicie
wsunięty.
Śruba mocująca moduł
Q66AD-DG
Klamra mocująca moduł
3-cie przecięcie